Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

in Shakspeare, relates to the action as to the passion of fear; but in this place, I think, Antony means, not a bravery that is to excite dread, but a boastful bravery, that is to hide fear: "by this face," he says, i. e. this outside, they think,

"To fasten in our thoughts that they have courage;

"But 'tis not so."

397. "The posture of your blows are yet un

known."

As Mr. Steevens has very properly withdrawn Shakspeare from the imputation of such a gross error as this is, are for is, he should have corrected the text accordingly.

66

399. "O, if thou wert the noblest of thy strain, Young man, thou could'st not die more honourable."

I should rather assign these words to Cassius, than to the modest Brutus.

400. "Why now blow wind, swell billow, and swim bark!

"The storm is up, and all is on the hazard."

In a similar extremity of desperation, Macbeth exclaims :

[ocr errors]

Blow wind, come wrack,

"At least we'll die with harness on our back."

401. "Our army lies, ready to give up the ghost."

We might read, to save the metre,

"Our army lies as 'twould give up the ghost."

2

404. "Thorough the streets of Rome." Some words are wanting here: perhaps,

[ocr errors]

By the proud victors, thro' the streets of Rome."

That work, the ides of March begun."

This false grammar, which, as Mr. Malone says, was probably the poet's own, ought, notwithstanding that, to be set right in the text; as, I think, the editors of Pope should have done, in the case of the very same slip made by that poet, and even without the excuse of rhyme:

"A second deluge learning thus o'errun, "And the monks finish'd what the Goths be

gun."

"For ever, and for ever, farewell, Cassius !"

The tenderness of Brutus here, as well as throughout his conduct, is no less admirable than his magnanimity.

SCENE III.

410. "O hateful error, melancholy's child!" See Gray's Elegy, Church Yard:

"And melancholy mark'd him for her own."

"Why dost thou shew to the apt thoughts of

men

"The things that are not ?"

Apt," for adapting, making suitable.

SCENÉ IV.

416. "And see whe'r Brutus be alive, or dead."

This contraction of "whether" occurs in this play more frequently than in any other.

419.

SCENE V.

Fly, fly, my lord; there is no tarrying

here."

Volumnius did not conceive Brutus' condition to be quite so desperate as Macbeth found his, when he exclaimed:

"There is no flying hence, nor tarrying here.” 422, "All the conspirators, save only he."

"He" should be altered, as in all similar cases, to "him;" it cannot be said to stand absolutely, for then we should read, with the participle, "saved only he."

"His life was gentle; and the elements "So mix'd in him, that".

Is "mixed," here, the participle? or may we not more correctly take it as the preterimperfect tense: "the elements" so mixed, or were mixing and commingling in him, so, &c.

423.

[ocr errors]

That nature might stand up, "And say to all the world, This was a man !"

This thought occurs in Hamlet:

"A combination and a form, indeed,
"Where every god did seem to set his seal,
"To give the world assurance of a man."

Dr. Johnson's general remarks upon these plays are at once so forcible and elegant, that it is alike dangerous and irksome to controvert any of them but when he says, of this tragedy, that he thinks it somewhat cold and unaffecting, I cannot subscribe to his opinion. The character of Brutus, throughout, I have always felt powerfully affecting; and, besides the scene which the Doctor excepts for applause, I believe most people will consider the speeches of Antony over the dead body of Cæsar, and the artful eloquence with which he captivates the multitude, as classing among the happiest effusions of the poet; and there are few instances, perhaps, to be found of more tender and delicate interest than is excited in the scene between Brutus and Portia ; in that between Brutus and Lucius, in the fourth act; and, at last, in the catastrophe of that great man's death.

[blocks in formation]

ANTONY AND CLEOPATRA.

5.

ACT I. SCENE I.

This dotage of our general's."

This, says Mr. Malone, "of our general's, (and Mr. Steevens brings his authority to enforce the imputed censure) was the common phraseology of Shakspeare's time; and that gentleman might have added, of all the intermediate times down to our own, inclusive.-A tenant of my lord's, a servant of the duke's, that tongue of his, that trick of hers, are phrases which have been current alike in the days of Shakspeare, Swift, and this of Mr. Malone himself: they are not ungrammatical, but elliptic; by this dotage of our general's, is implied this vice or habit of dotage among the vices or habits of our general. A tenant of my lord's, a servant of the duke's, that tongue of his, that trick of hers, denote a tenant among the tenants of my lord, a servant among the servants of the duke, that faculty or talent of speaking among his talents or faculties, that trick among her tricks, &c. it is not a useless duplication of the genitive case, but two efficient and necessary genitives. See Note on K. Henry VIII. Act 1, Scene 2, Page of these Remarks 394, Vol. I. 7. "The triple pillar."

As "triple," here, for "third," so, in As You Like It, we find "thrice," for "triple:"

"Thou thrice-crowned queen of night," &c.

« ZurückWeiter »