Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

The Treaty cuts short this question absolutely. It is sufficient to call attention to the first Rule:

A nentral Government is bound

First. To use due diligence to prevent the fitting out, arming, or equipping, within its jurisdiction, of any vessel which it has reasonable ground to believe is intended to cruise or to carry on war against a Power with which it is at peace; and also to use like diligence to prevent the departure from its jurisdiction of any vessel intended to cruise or carry on war as above, such vessel having been specially adapted, in whole or in part, within such jurisdiction, to warlike use.

[ocr errors]

Note the three first conditions clearly laid down by the Rule," the fitting out," (which has been omitted, without sufficient reason, in the English translation,) "arming," "or equipping."

Note also the two following conditions, which are equally clear, "any vessel intended to cruise or carry on war," or "any vessel having been specially adapted in whole or in part to warlike use."

Looking to these conditions, so precise and definite, to which the diligence of the Treaty is to be applied, and considering the manifest uselessness of any discussion outside of these three Rules, it may well be suspected that the object of the Counsel of Great Britain, in thus digressing from the Treaty, was to make a fitting preface to the observations which follow, designed to weaken, if possible, the force of the words of Sir Robert Phillimore and Sir Roundell Palmer quoted in the Argument of the United States.

SIR ROBERT PHILLIMORE.

We have quoted from Sir Robert Phillimore's Commentaries on International Law the following passages:

Views of Sir Robert Phillimore,

There remains one question of the gravest importance, namely, the responsibility of a State for the acts of her citizens, involving the duty of a neutral to prevent armaments

Le traité tranche absolument cette question. Il suffit d'appeler l'attention sur la première règle :

"Un gouvernement neutre est obligé

"1. A faire toutes les diligences nécessaires pour s'opposer dans les limites de sa juridiction à ce qu'un vaisseau soit mis en mesure de prendre la mer, à ce qu'il soit armé ou équipé, quand ce gouvernement a des motifs suffisants pour penser que ce vaisseau est destisné à croiser ou à faire des actes de guerre contre une puissance avec laquelle il est lui-même en paix. Ce gouvernement doit fair également toutes les diligences nécessaires pour s'opposer à ce qu'un vaisseau destiné à croiser ou à faire des actes de guerre, comme il est dit ci-dessus, quitte les limites de la juridiction territoriale dans le cas où il y aurait été spécialement adapté, soit en totalité, soit en partie, à des usages belligérants."

Notons les trois premières conditions très claires de la règle: “à ce qu'un vaisseau soit mis en mesure de prendre la mer," (ce qui est omis, sans raison suffisante, dans la traduction anglaise ;) "à ce qu'il soit armé," ou équipé."

59.66

Notons, aussi, les deux conditions suivantes, également claires, "un vaisseau destiné à croiser ou à faire des actes de guerre," ou "un vaisseau spécialement adapté, soit en totalité soit en partie, à des usages belligérants."

En voyant ces conditions, si définies et si nettes, auxquelles les diligences du traité doivent être appliquée, et en considérant l'inutilité manifeste de toute discussion en dehors des trois règles, on pourrait bien soupçonner que le conseil de la Grande-Bretagne, en s'écartant ainsi du traité, avait pour objet de faire une préface convenable aux observations qui suivent, destinées à atténuer, s'il eût été possible, la force des paroles de Sir Robert Phillimore et de Sir Roundell Palmer, citées dans le plaidoyer des EtatsUnis.

SIR ROBERT PHILLIMORE.

Nous avons cité des Commentaires du droit international de Sir Robert Phillimore les passages suivants :

[ocr errors]

Il reste une question de la plus grande importance, à savoir, la responsabilité d'un état par rapport aux actes de ses citoyens, laquelle implique le devoir d'un neutre d'em

and ships of war issuing from her shores for the service of a belligerent, though such armaments were furnished and ships were equipped, built, and sent without the knowledge and contrary to the orders of her Government.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

It is a maxim of general law, that so far as foreign States are concerned, the will of the subject must be considered as bound up in that of his Sovereign.

It is also a maxim that each State has a right to expect from another the observance of international observations, without regard to what may be the municipal means which it possesses for enforcing this observance.

The act of an individual citizen, or of a small number of citizens, is not to be imputed without clear proof to the Government of which they are subjects.

A Government may by knowledge and sufferance, as well as by direct permission, become responsible for the acts of subjects whom it does not prevent from the commission of an injury to a foreign State.

A Government is presumed to be able to restrain the subject within its territory from contravening the obligations of neutrality to which the State is bound.

*

A State is prima facie responsible for whatever is done within its jurisdiction; for t must be presumed to be capable of preventing or punishing offenses committed within its boundaries. A body politic is therefore responsible for the acts of individuals, which are acts of actual or meditated hostility toward a nation with which the Government of these subjects professes to maintain relations of friendship or neutrality.

The Counsel of Great Britain now affirms that all these expressions of Sir Robert Phillimore must be considered as limited to the case of an armed vessel, or of a military, and not a naval expedition.

I deny the possibility of such a distinction. It has no foundation in the words of the author. I appeal in that respect to the appreciation of the honorable Arbitrators.

But, supposing that this distinction were well founded, it would not justify the conclusions of the Counsel of Great Britain, because the principles laid down by Sir Robert Phillimore are of general application, and comprise all possible cases. Take any duty whatever of due diligence to be fulfilled on the part of a neutral Government toward a

pêcher que des armements et des vaisseaux de guerre sortent de ses ports pour le service d'un belligérant, quoique ces armements aient été fournis, et les navires construits. équipés et expédiés à l'insu et contre les ordres de son gouvernement. C'est une maxime de droit général qu'en ce qui concerne les états étrangers, la volonté du sujet doit être considérée comme liée à celle de son souverain.

"C'est aussi une maxime que chaque état a le droit d'attendre d'un autre l'accomplissement des obligations internationales, sans égard à ce que peuvent être les moyens municipaux qu'il possède pour les faire observer.

"L'acte d'un simple citoyen ou d'un petit nombre de citoyens ne doit pas être inputé sans preuves évidentes au gouvernement dont ils sont sujets.

"Un gouvernement peut, par connaissance et tolérance aussi bien que par permission directe, devenir responsable des actes de ses sujets, qu'il n'empêche pas de commettre des dommages à un état étranger.

"Un gouvernement est présumé pouvoir empêcher ses sujets, dans les limites de soa territoire, de contrevenir aux obligations de la neutralité qui lient l'état.

Un état est prima facie responsable de tout ce qui se fait dans l'étendue de sa juridiction, car il doit être présumé capable d'empêcher ou de punir les offenses commises en-deçà de ses frontières. Un corps politique est, par conséquent, responsable des actes d'individus qui sont des actes d'hostilité effective ou préméditée contre une nătion avec laquelle le gouvernement de ces individus déclare entretenir des relations d'amitié ou de neutralité."

Maintenant le conseil de la Grande-Bretagne prétend que toutes ces expressions de Sir Robert Phillimore sont censées devoir être bornées au cas d'un vaisseau armé el guerre ou d'une expédition militaire et non navale.

Je nie la possibilité de cette distinction. Elle n'a aucun fondement dans les paroles de l'auteur. Je m'en rapporte à l'appréciation des honorables arbitres.

Mais, en supposant que cette distinction soit bien fondée, elle ne justifierait pas les conclusions du conseil de la Grande-Bretagne, parceque les principes énoncés par t Robert Phillimore sont d'une application générale et comprennent tous les cas poss bles. Prenons un devoir des dues diligences quelconques à remplir de la part d'un gouvernement neutre envers un gouvernement belligérant, et alors, dans ce cas,

belligerent Government, and then, in that case, Sir Robert Phillimore tells us in what manner and according to what principles the neutral Government should act. It must fulfill its international obligations "without regard to what may be the municipal means which it possesses for enforcing them." Moreover, "a Government may by knowledge and sufferance, as well as by direct permission, become responsible for the acts of subjects whom it does not prevent from the commission of an injury to a foreign State."

Such is the thesis, on the subject of due diligence generally considered. which the Counsel of the United States have constantly maintained, and which Great Britain has constantly contested in her Case, Counter Case, and Argument."

Now, the duty which is incumbent on Great Britain is defined by the three Rules, and we have the right to consider the general maxims of Sir Robert Phillimore in the light of these Rules. This is what we have done in our Argument.

THE LAIRD RAMS.

But we hasten to see what the Counsel of Great Britain has to say concerning the quotation we have made from a speech of Sir Roundell Palmer on the subject of the "Laird Rams."

I beg to call the attention of the Tribunal to the words of the speech itself:

Views of Sir Rour

Palmer in the

case of the rats.

I do not hesitate, [says Sir Roundell Palmer,] to say boldly, and in the face of the country, that the Government, on their own responsibility, detained them. They were prosecuting inquiries which, though imperfect, left on the mind of the Government strong reasons for believing that the result de might prove to be that these ships were intended for an illegal purpose, and that if they left the country the law would be violated, and a great injury done to a friendly Power. The Government did not seize the ships; they did not by any act take possession of or interfere with them; but, on their own responsibility, they gave notice to the parties interested that the law should not be evaded until the pending inquiry should be brought to a conclusion, when the Government would know whether the inquiry would result in affording conclusive grounds for seizing the ships or not.

[ocr errors]

Robert Phillimore nous apprend de quelle manière, et conformément à quels principes, le gouvernement neutre doit agir. Il doit remplir ses obligations internationales, sans avoir égard à ce que peuvent être les moyens municipaux qu'il possède pour les faire observer." De plus, "un gouvernement peut, par connaissance et tolérance aussi bien que par permission directe, devenir responsable de ses sujets, qu'il n'empêche pas de commettre des dommages à un état étranger."

Telle est la thèse, au sujet des dues diligences traitées d'une manière générale, que les conseils des États-Unis ont constamment soutenue, et que la Grande-Bretagne a constamment combattue dans ses mémoires et son plaidoyer.

Maintenant, le devoir qui incombe à la Grande-Bretagne est défini par les trois règles; et nous avons le droit de considérer les maximes générales de Sir Robert Phillimore à la lumière de ces règles. C'est là ce que nous avons fait dans notre plaidoyer.

LES LAIRD RAMS.

Mais nous avons hâte de voir ce que le conseil de la Grande-Bretagne veut dire concernant la citation que nous avons faite d'un discours de Sir Roundell Palmer à propos des "Laird rams."

J'appelle l'attention du tribunal sur les mots mêmes de ee discours:

"Je n'hésite pas," dit Sir Roundell Palmer, “à dire hardiment et à la face du pays que le gouvernement, sous sa propre responsabilité, les a détenus. On poursuivait une enquête qui, quoiqu'imparfaite, laissait dans l'esprit du gouvernement de fortes raisons de croire qu'on parviendrait à constater que ces navires étaient destinés à un but illégal, et que, s'ils quittaient le pays, la loi serait violée et un grand préjudice causé à une puissance amie. Le gouvernement n'a pas saisi les navires; il n'a rien fait pour s'en emparer ou pour les arrêter, mais, sous sa responsabilité, il a prévenu les parties intéressées que la loi ne serait pas éludée jusqu'à ce que l'enquête commencée fût terminée, et jusqu'à ce que le gouvernement sût si l'enquête réussirait à établir des raisons suffisantes pour autoriser, oui ou non, la suisie des navires.

If any other great crime or mischief were in progress, could it be doubted that the Government would be justified in taking steps to prevent the evasion from justice of the person whose conduct was under investigation until the completion of the inquiry? In a criminal case, we know that it is an ordinary course to go before a magistrate, and some information is taken, of a most imperfect character, to justify the accused's committal to prison for trial, the prisoner being remanded from time to time. That course cannot be adopted in cases of seizures of vessels of this description. The law gives no means for that, and therefore it is that the Government, on their own responsibility, must act, and have acted, in determining that what had taken place with regard to the Alabama should not take place with respect to these ships; that they should not slip out of the Mersey, and join the navy of the belligerent Power, contrary to our law, if that were the intention, until the inquiry in progress should be so far brought to a conclusion as to enable the Government to judge whether the ships were really intended for innocent purposes or not.

The Government were determined that the inquiries which they were making should be brought to a legitimate conclusion, that it might be seen whether those inquiries resulted in evidence, or not, of the vessels being intended for the Confederates, and that, in the mean time, they would not permit the ends of justice to be battled by the sudden removal of the ships from the river.

It is impossible that the case of the Government can now be brought before the House; but the Government have acted under a serious sense of their duty to themselves, to Her Majesty, to our allies in the United States, and to every other nation with whom Her Majesty is in friendship and alliance, and with whom questions of this kind may be liable hereafter to arise.

Under a sense of that duty, they have felt that this is not a question to be treated lightly, or as one of no great importance. If an invasion of the statute law of the land was really about to take place, it was the duty of the Government to use all possible means to ascertain the truth, and to prevent the escape of vessels of this kind, to be used against a friendly Power.

The sentiments expressed in this speech do honor to the man and the statesman. Here, at last, we recognize the language of an enlightened conscience, and of a lawyer equal to his high duties, instead of the ex

"Si tout autre grand crime ou méfait était en train de se commettre, pourrait-on douter que le gouvernement ne fût justifié à prendre des mesures pour empêcher d'échapper à la justice toute personne dont la conduite serait sous le coup d'une enquête jusqu'à ce que cette enquête fût terminée? Dans une cause criminelle, nous savons que la marche ordinaire consiste à aller devant un magistrat; on procède à une information d'un caractère fort imparfait pour justifier l'envoi de l'accusé en prison en attendant son jugement. Dans l'intervalle, le prisonnier est amené à différentes reprises devant le juge instructeur. Mais cette marche ne peut pas être suivie dans les cas de saisie de vaisseaux de cette espèce. La loi ne nous en donne pas les moyens. Et c'est ainsi, par conséquent, que le gouvernement, sous sa propre responsabilité, a dû agir et a agi en décidant que ce qui avait eu lieu relativement à l'Alabama ne se renouvellerait pas par rapport à ces navires, et qu'ils ne sortiraient pas de la Mersey pour aller rejoindre la marine des puissances belligérantes, contrairement à nos lois. s'ils en avaient l'intention, tant que l'enquête pendante n'aurait pas abouti à une conclusion propre à mettre le gouvernement en mesure de juger si ces bâtiments étaient réellement destinés à un but inoffensif.

"Le gouvernement est décidé à pousser jusqu'à une conclusion légitime l'enquête qu'il fait faire, afin que l'on puisse voir si ces investigations aboutissent à prouver, on ou non, si ces vaisseaux sont destinés aux confédérés; en attendant, il n'a pas voulu permettre qu'on déjouât les fins de la justice en éloignant subitement les navires des eaux du fleuve.

"Il est impossible de porter la cause du gouvernement devant la Chambre; mais le gouvernement a agi sous l'empire d'un sentiment sérieux de ses devoirs envers Inimême, envers sa Majesté, envers les États-Unis, nos alliés, envers toute autre nation avec qui sa Majesté est en relations d'amitié et d'alliance, et avec qui des questions de ce genre peuvent par la suite s'élever.

"Le sentiment de son devoir lui a fait voir que ce n'est là ní une question à traiter légèrement ni une question sans importance. Si l'on avait réellement l'intention d'éluder la loi du royaume, c'était le devoir du gouvernement de se servir de tous les moyens possibles pour constater la vérité et pour empêcher l'évasion de vaisseaux destinés à attaquer une puissance amie."

Les sentiments exprimés dans ce discours font honneur à l'homme, et à l'homme d'état. Ici, enfin, on reconnaît le langage d'une conscience éclairée, et d'au jurisconsulte à la hauteur de ses grands devoirs, au lieu des excuses et des faiblesses qui rem

cuses and weaknesses with which Lord Russell's correspondence is filled. Every word of this memorable speech is worthy of consideration.

Here, it was the Government which acted on its own responsibility, and which detained the suspected vessels. It was the Government which gave notice to the parties interested that the law should not be evaded, and that the vessels should not leave the Mersey until the pending inquiry should result in proving whether or not these vessels were intended for the confederates. It was the Government which must act in determining that what had taken place with regard to the Alabama (and I add in parenthesis, with regard to the Florida) should not be repeated with respect to these ships. And the Government acted under a serious sense of its duty to itself, to Her Majesty, to the United States, and to every other nation with which Her Majesty has the same relations of amity and alliance as with the United States.

It must be remembered that, in conformity with the advice of Sir Roundell Palmer, the Government had already instituted regular judicial proceedings against the Alexandra and the Pampero.

And it was the Government which acted, prompted by the sense of its duty toward the United States. What a contrast to that which the Government did not do in regard to the Alabama and Florida!

The Government had thrown on Mr. Adams and on Mr. Dudley all the cares with regard to the Alabama and Florida; refusing to act on its own responsibility, it had disdainfully invited the United States to act on their responsibility. It remained with its arms folded, whilst rogues devoid of honesty or shame were unworthily deceiving it on the subject of the ownership and destination of these vessels. There was no provisional investigation, no initiative, on the part of the Government, but an absolute refusal to act otherwise than by legal proceedings, and those to be originated by the United States.

Now, what did the Government do, acting of its own accord and on its own responsibility, in the case of the "rams?" Did it institute judicial proceedings? Did it seize the vessels? Did it arrest them? Was

plissent la correspondance de Lord Russell. Chaque mot de ce mémorable discours est digne de considération.

Ici, c'est le gouvernement qui a agi sous sa propre responsabilité, et qui a détenu les vaisseaux suspects. C'est le gouvernement qui a prévenu les parties intéressées que la loi ne serait pas éludée et que les navires ne sortiraient de la Mersey qu'après que l'enquête commencée aurait abouti à prouver si, oui ou non, ces vaisseaux étaient destinés aux confédérés. C'est le gouvernement qui a dû agir en décidant que ce qui avait eu lieu relativement à l'Alabama (et j'ajoute, par parenthèse, relativement à la Florida) ne se renouvellerait pas par rapport à ces navires. Et le gouvernement a agi sous l'empire d'un sentiment sérieux de ses devoirs envers lui-même, envers sa Majesté, envers les États-Unis et envers toute autre nation avec laquelle sa Majesté a des relations d'amitié et d'alliance comme avec les États-Unis.

Souvenons-nous que, conformément aux conseils de Sir Roundell Palmer, le gouvernement avait déjà intenté des poursuites judiciares en règle contre l'Alexandra et le Pampero.

Et c'est le gouvernement qui agissait, poussé par le sentiment de ses devoirs envers les États-Unis. Quel contraste avec ce que le gouvernement ne faisait pas relativement à l'Alabama et à la Florida!

Le gouvernement avait rejeté sur Mr. Adams et sur Mr. Dudley tous soins relatifs à l'Alabama et à la Florida; refusant d'agir sous sa responsabilité, il avait dédaigneusement invité les Etats-Unis à agir sous leur responsabilité. Il est resté, les bras croisés, tandis que des escrocs, sans foi et sans honte, le trompaient indignement au sujet de la propriété et de la destination de ces navires. Nulle enquête provisoire, nulle initiative de la part du gouvernement; refus absolu d'agir autrement que par une poursuite judiciaire, et celle-ci due à l'initiative des États-Unis.

Or, qu'a fait le gouvernement, agissant de lui-même et sous sa propre responsabilité, dans le cas des "rams?" A-t-il provoqué une poursuite judiciaire? A-t-il saisi les navires? Les a-t-il arrêtés? A-t-on agi sur des témoignages suffisants pour justifier

« ZurückWeiter »