Satires de Juvénal, Band 2Crapelet, 1803 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 24
Seite 11
... secret lui déroba la honte de s'enten- dre nommer la femme d'un tel homme ? ce misé- rable commençoit à vieillir ; privé d'un bras , il pouvoit espérer son congé : son visage d'ailleurs : étoit plein de difformités , telles qu'une ...
... secret lui déroba la honte de s'enten- dre nommer la femme d'un tel homme ? ce misé- rable commençoit à vieillir ; privé d'un bras , il pouvoit espérer son congé : son visage d'ailleurs : étoit plein de difformités , telles qu'une ...
Seite 23
... secret , caché dans un réduit , retient son haleine , et plein d'im- patience , s'excite lui - même au plaisir qui l'at- tend . Te serois - tu flatté qu'une semblable mère pût inspirer de bonnes mœurs et d'autres que les siennes ? Ces ...
... secret , caché dans un réduit , retient son haleine , et plein d'im- patience , s'excite lui - même au plaisir qui l'at- tend . Te serois - tu flatté qu'une semblable mère pût inspirer de bonnes mœurs et d'autres que les siennes ? Ces ...
Seite 39
... secret d'une belle - mère avec son beau - fils ; des intrigues amoureuses et des amaus que l'on s'arrache " . Elle dira de qui cette veuve est enceinte , et dans quel mois ; quel est le langage , quelles sont les attitudes usitées par ...
... secret d'une belle - mère avec son beau - fils ; des intrigues amoureuses et des amaus que l'on s'arrache " . Elle dira de qui cette veuve est enceinte , et dans quel mois ; quel est le langage , quelles sont les attitudes usitées par ...
Seite 87
... secrets de la médecine , ils jouissent d'un pouvoir sans bornes , puisqu'ils gouvernent à leur gré les préjugés et les foiblesses des hommes . Voyage du jeune Anacharsis , édit . in - 4 ° . de 1788 , tom . 1o , pag . 512 93 Une Juive ...
... secrets de la médecine , ils jouissent d'un pouvoir sans bornes , puisqu'ils gouvernent à leur gré les préjugés et les foiblesses des hommes . Voyage du jeune Anacharsis , édit . in - 4 ° . de 1788 , tom . 1o , pag . 512 93 Une Juive ...
Seite 173
... secret des mystères . Enfin Pompée , consul pour la seconde fois , en confirmant la loi qui avoit réglé cette peine , ajouta qu'on mettroit un chien , un coq , un singe et des serpens , le tout en vie , dans le même sac avec le criminel ...
... secret des mystères . Enfin Pompée , consul pour la seconde fois , en confirmant la loi qui avoit réglé cette peine , ajouta qu'on mettroit un chien , un coq , un singe et des serpens , le tout en vie , dans le même sac avec le criminel ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
anciens atque auroit avoient avoit c'étoit caput Catulle caussa Cérès Cicéron consul Coptos desirs dieux disoit enfans enim epigr Epist épouse Ergo erit esclave étoient étoit faisoient faisoit Falerne femme fortune Grangæus Grecs habet hæc Hérodote Hinc hommes hunc igitur illa ille illis inde inter ipse j'ai jamais jeux Jupiter Juvénal juvenes licet magna Martial Messaline mihi Mirmillon multis nemo Néron Névolus nocte note nunc Olynthe Ombites omnes omnia Osiris Ostia Ovide parle paroît père peuple Pline Lib Plutarque poëte porte portoient Præterea préteur Properce pueri qu'un quæ quam quantum quibus quid Quintilien quis quod quoque quos quot quum Romains Rome s'agit Satire Satire VIII Séjan Sénèque seroit sesterces seul sortes statue Suburre Suétone sunt tamen tantum temple Tentyre Tentyrites Thèbes tibi Tite-Live tota tunc unquam uxor veteres vice Virgile vitæ voit Voyez Satire
Beliebte Passagen
Seite 236 - Nil ergo optabunt homines ?" Si consilium vis, Permittes ipsis expendere numinibus, quid Conveniat nobis, rebusque sit utile nostris. Nam pro jucundis aptissima quaeque dabunt Di. Carior est illis homo, quam sibi.
Seite 212 - Augustum. iam pridem, ex quo suffragia nulli vendimus, effudit curas ; nam qui dabat olim imperium fasces legiones omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius optat, 80 panem et circenses."
Seite 108 - ... si Fortuna volet, fies de rhetore consul; si volet haec eadem, net de consule rhetor. Ventidius quid enim? quid Tullius? anne aliud quam sidus et occulti miranda potentia fati? 200 servis regna dabunt, captivis fata triumphum.
Seite 463 - Les femmes sont communes entr'eux, afin qu'étant tous unis par les liens du sang , et que ne faisant tous , pour ainsi dire, qu'une seule et même famille, ils ne soient sujets ni à la haine, ni à la jalousie.
Seite 35 - LES baisers des eunuques efféminés 64 semblent à quelques-unes d'autant plus délicieux, qu'elles n'appréhendent point une barbe importune , et n'ont pas besoin de se faire avorter. Mais afin que la volupté n'y perde rien , elles ne les livrent au fer qu'après que leurs organes, ombragés d'un poil déjà noir , se sont bien développés : alors Héliodorus les opère au seul préjudice du barbier.
Seite 20 - ... meruit quo crimine servus supplicium? quis testis adest? quis detulit? audi; 220 nulla umquam de morte hominis cunctatio longa est.
Seite 84 - ... parle. Cette manière d'argument est si commune dans les discours et dans les écrits, qu'il est rare, au contraire, que l'on y exprime toutes les propositions...
Seite 220 - Bithyno libeat vigilare tyranno. Finem animae, quae res humanas miscuit olim, Non gladii, non saxa dabunt, non tela, sed ille Cannarum vindex ac tanti sanguinis ultor Annulus.
Seite 442 - Lapsum, aut ingenti nutantem vulnere civem, Communi dare signa tuba, defendier isdem Turribus, atque una portarum clave teneri.
Seite 392 - Tradidit arcano quodcunque volumine Moses: 'Non monstrare vias, eadem nisi sacra colenti, Quaesitum ad fontem solos deducere verpos.' Sed pater in causa, cui septima quaeque fuit lux Ignava, et partem vitae non attigit ullam.