Satires de Juvénal, Band 2Crapelet, 1803 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 59
Seite 19
... reste du jour , on se plut à vanter ? que il est vrai , IL est d'autres défauts moins graves , mais également insupportables aux maris excédés . Quoi de plus fastidieux que ces femmes qui se croyent dépourvues d'agrémens si elles n'ont ...
... reste du jour , on se plut à vanter ? que il est vrai , IL est d'autres défauts moins graves , mais également insupportables aux maris excédés . Quoi de plus fastidieux que ces femmes qui se croyent dépourvues d'agrémens si elles n'ont ...
Seite 25
... reste de son armure : ou , si quelque autre escrime étoit de son ressort 48 , qu'on adjugeât ses botti- nes ! Voilà celles que le vêtement le plus léger met en sueur et dévore ! Vois néanmoins avec quels élans elles assènent les coups ...
... reste de son armure : ou , si quelque autre escrime étoit de son ressort 48 , qu'on adjugeât ses botti- nes ! Voilà celles que le vêtement le plus léger met en sueur et dévore ! Vois néanmoins avec quels élans elles assènent les coups ...
Seite 51
... reste , le plus fameux parmi tous ces faussaires 95 , c'est le plus souvent exilé ; celui qui , par ses manœuvres et ses prédictions vénales , fit périr un citoyen illustre , et formi- dable à l'empereur Othon . Un astrologue n'est en ...
... reste , le plus fameux parmi tous ces faussaires 95 , c'est le plus souvent exilé ; celui qui , par ses manœuvres et ses prédictions vénales , fit périr un citoyen illustre , et formi- dable à l'empereur Othon . Un astrologue n'est en ...
Seite 68
... reste , le papillis auratis de Juvénal signifie aurea fascia cohibitis . 26 Dévouoit à la brutalité publique les flancs qui te portèrent , généreux Britannicus , v . 124. ] Lubin veut que generose ne soit qu'un trait satirique , pour ...
... reste , le papillis auratis de Juvénal signifie aurea fascia cohibitis . 26 Dévouoit à la brutalité publique les flancs qui te portèrent , généreux Britannicus , v . 124. ] Lubin veut que generose ne soit qu'un trait satirique , pour ...
Seite 77
... reste du corps . Inguinis et capitis , etc. sont des expressions de la plus grande obscénité ; c'est ce que les Latins exprimoient encore par ore morigari , illudere capiti . Le premier se disoit de la femme ; le second de l'homme ; de ...
... reste du corps . Inguinis et capitis , etc. sont des expressions de la plus grande obscénité ; c'est ce que les Latins exprimoient encore par ore morigari , illudere capiti . Le premier se disoit de la femme ; le second de l'homme ; de ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
anciens atque auroit avoient avoit c'étoit caput Catulle caussa Cérès Cicéron consul Coptos desirs dieux disoit enfans enim epigr Epist épouse Ergo erit esclave étoient étoit faisoient faisoit Falerne femme fortune Grangæus Grecs habet hæc Hérodote Hinc hommes hunc igitur illa ille illis inde inter ipse j'ai jamais jeux Jupiter Juvénal juvenes licet magna Martial Messaline mihi Mirmillon multis nemo Néron Névolus nocte note nunc Olynthe Ombites omnes omnia Osiris Ostia Ovide parle paroît père peuple Pline Lib Plutarque poëte porte portoient Præterea préteur Properce pueri qu'un quæ quam quantum quibus quid Quintilien quis quod quoque quos quot quum Romains Rome s'agit Satire Satire VIII Séjan Sénèque seroit sesterces seul sortes statue Suburre Suétone sunt tamen tantum temple Tentyre Tentyrites Thèbes tibi Tite-Live tota tunc unquam uxor veteres vice Virgile vitæ voit Voyez Satire
Beliebte Passagen
Seite 236 - Nil ergo optabunt homines ?" Si consilium vis, Permittes ipsis expendere numinibus, quid Conveniat nobis, rebusque sit utile nostris. Nam pro jucundis aptissima quaeque dabunt Di. Carior est illis homo, quam sibi.
Seite 212 - Augustum. iam pridem, ex quo suffragia nulli vendimus, effudit curas ; nam qui dabat olim imperium fasces legiones omnia, nunc se continet atque duas tantum res anxius optat, 80 panem et circenses."
Seite 108 - ... si Fortuna volet, fies de rhetore consul; si volet haec eadem, net de consule rhetor. Ventidius quid enim? quid Tullius? anne aliud quam sidus et occulti miranda potentia fati? 200 servis regna dabunt, captivis fata triumphum.
Seite 463 - Les femmes sont communes entr'eux, afin qu'étant tous unis par les liens du sang , et que ne faisant tous , pour ainsi dire, qu'une seule et même famille, ils ne soient sujets ni à la haine, ni à la jalousie.
Seite 35 - LES baisers des eunuques efféminés 64 semblent à quelques-unes d'autant plus délicieux, qu'elles n'appréhendent point une barbe importune , et n'ont pas besoin de se faire avorter. Mais afin que la volupté n'y perde rien , elles ne les livrent au fer qu'après que leurs organes, ombragés d'un poil déjà noir , se sont bien développés : alors Héliodorus les opère au seul préjudice du barbier.
Seite 20 - ... meruit quo crimine servus supplicium? quis testis adest? quis detulit? audi; 220 nulla umquam de morte hominis cunctatio longa est.
Seite 84 - ... parle. Cette manière d'argument est si commune dans les discours et dans les écrits, qu'il est rare, au contraire, que l'on y exprime toutes les propositions...
Seite 220 - Bithyno libeat vigilare tyranno. Finem animae, quae res humanas miscuit olim, Non gladii, non saxa dabunt, non tela, sed ille Cannarum vindex ac tanti sanguinis ultor Annulus.
Seite 442 - Lapsum, aut ingenti nutantem vulnere civem, Communi dare signa tuba, defendier isdem Turribus, atque una portarum clave teneri.
Seite 392 - Tradidit arcano quodcunque volumine Moses: 'Non monstrare vias, eadem nisi sacra colenti, Quaesitum ad fontem solos deducere verpos.' Sed pater in causa, cui septima quaeque fuit lux Ignava, et partem vitae non attigit ullam.