He told them that the fire burnt by divine command; They answered: "Wide our doors stand open every day, "Umer replied: "In form and custom, bread you've given. But not from love of God. You're hands to dole were driven. 'Twas pride and ostentation led to your display; Not charity, not pity, sense of duty, say. Your riches are your seed. Cast not such seed to waste. Place not a sword in robber's hand with senseless haste. Distinction make 'twixt friend and foe to truth divine; Seek out God's saints, and leave them not to starve, to pine. You've spent your stuff upon your cherished kindred sole, And fancied stupidly you'd followed God's law whole.” 220 223 XVI. 'Ali's Forbearance. FROM 'Ali may we learn sincerity of meeds. God's Lion" we may hold free from all gross misdeeds. In fight he'd conquered one who'd earned a hero's crown. His sword he'd swiftly raised, his victim to hew down. That champion spat in 'Ali's face, to mark disdain; The face of one, the Prophet's pride, all saints' chieftain. He spat upon a face to which the moon bowed low, And offered adoration in the temple's show. That instant 'Ali dropped his sword, high poised in air, 5 And left the spitter harmless;-action debonnair. This raised the foe's astonishment; called forth his awe. That pardon, that forgiveness, grew not from war's law. He said to 'Ali: "Thou thy sword hadst raised to slay. Why hast thou dropt it now,-prolonged my forfeit day? What hast thou seen, surpassing prowess of my arm, That thus thou hast repented,-left me free from harm? What may it be has calmed the fury of thy breast, Which as the lightning gleamed, and straightway sank to rest? What didst thou see, that, by reflection on me cast, 10 A spark has leapt to life in my despairing breast? What was thy vision, far above the world of fact, Than life far sweeter, whence my life receives new pact? For bravery, 'God's Lion' art thou justly named. For kindness, I now know, thou art too little famed. From which poured forth the quails and manna, as from mine!" The clouds rain wheat. Man, then, by labour and by skill, 15 Ye who are Ahmed's people, graced beyond compare, To twist a term, and so deny gift's incidence, Is to invent a cloak to change the word's true sense. To think th' expression's wrong sad weakness shows of mind; Wisdom divine's a kernel; human reason, rind. Twist then thyself; change not the sense of words divine; Conceive thy nose at fault; chide not the sweet woodbine. O'Ali! Thou who mind and eye entirely art! ¡ Thy calmness is a sword that cleaves our minds in twain; 25 1 Qur'an ii. 58. 2 Qur'an ix. 130, &c. 3 Qur'an lxv. 2. Speak out! I know these mysteries are Jehovah's own; How many kinds of wine are savoured by our souls, While eye and ear perceive not whence the wave that rolls! Pray tell us, 'Ali,—falcon, soaring in heaven's heights,— While three of us are scarcely sure one's overhead. "Is this a spell to witch the eyes? Is it the truth? 35 To me thou art a wolf; I'm Joseph to thee, sooth. Though worlds there may be, eighteen thousand globes, and more; Not every eye has power to witness all their store. If thou the secret keep, I will declare its sense, Moon-like, on me thy knowledge shines, with light intense. But if the moon's bright disk break forth from 'neath the cloud, 40 Poor midnight travellers safely, then, pursue their road. 1 'Aliyyu-'l-Murtadzā—“in whom (God) is well pleased ”—is the chiefest of the titles of 'Ali, Prince of Princes, Captain-General of Saints. They then are safe from error, risk no wandering vain; Thou art "the Gate;" the Prophet, "Science' City" is,1 E'en when the gate is opened, lo! surprise is felt. Thus spake that new-converted warrior in surprise; That as a babe a spirit new I may evince." 1 Muhammed is reported to have declared: "I am the City of Science, and 'Ali is the Portal thereof;" alluding to the heavenly secrets he had intrusted to the latter, for communi cation to the worthy. See Anecdotes, chap. iii., No. 79. 2 Qur'an exii. 4. 3 "Commander of the Faithful;" but "Commander of the Believers" would be more correct. 50 |