Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Calling upon his Name, No 691, 693, 694, 695," 698, 701, 737, 745.

Adjuring by him, N° 716.05

Calling him to witness, No 697, 707, 735.
Trafting in him, N° 717, 718.

Not tempting him, N° 703,

Blaming those who worship Angels, and bold not to the Head, N° 721.

[ocr errors]

Afcribing glory to him, No 710, 738, 744, 746,

747, 750.

And Praife and Thanksgiving, No 713, 722, 7346 751, 752, 753.

Invocating him in Prayer, N° 690, 692, 705,

754.

Praying for Grace, Peace, Bleffing, Direction, Affi ftance, and Comfort, from him, N° 696, 699, 700, 702, 704, 705, 708, 709, 711, 712, 714, 715, 719, 720, 723, 724, 725, 727, 728, 729, 739, 731, 732, 733, 736, 739, 740, 74, 74, 748% 749, 755.

. See above, $43, 44, 45.

Notes on $50.

This was the full Accomplishment of that famous Prophecy, If. 9, 6; The Government fhall be upon his Shoulder; and bis Name fhall be called, Wonderful, Counfeller, in the LXX it is, Meyans Beλñs dysC! The Angel of bis Great Counfel or Covenant; as Mal. iii, 1, The Messenger, or Angel, of the Covenant; and If. Ixiii, 9, The Angel of his Prefence; The Mighty God, The everlafting Father, [Thefe words, The everlafting Father, are very ill rendred; For it is abfurd to fay of the Son, that he is the everlasting Father, the Father of Himfelf: But the phrafe -, ought to be tranflated as in the beft Copies of the LXX, TaTng To μéλλortCd and in the Vulgar Latin, Pater

Bb

[ocr errors]

Pater futuri faculi, The Father (or Lord) of the Age to come As Heb, ii; f, 8, Unto the Angels hath be not put in Subjection the World to come, whereof we Speak, But thou haft put all things in fubje tion under HIS Feet: ] The Prince of Feace; Of thes. increafe of His Government and peace there fhall be no end, upon the Throne of David and upon his Kingdom to order it, and to establish it with judgment and with jus ftice from henceforth even for ever.

n

We can never (fay the Ουτε τ χειςόν ποτε καταAntient Writers, of Polymer Surobμedas & √ carps Martyrdom) either arròs nóope & onCourúwr forfake Chrift, webo fufered σωτηρίας παθόντα, ἄμωμον for the Salvation of there to ἁμαρτωλῶν· ἔτε ἕτερίν τι who shall be faved out of va oices. ISTOV 25, you.. να σέβεθς. Τέτον μὲν γδ, the whole World; the Righ- όντα τὰ θεῖ, προσκυνέμῳ τὸς ἢ teous for the Sinners; or μάρτυρας, ὡς μαθητὰς καὶ μιμη worship any other befides Τὰς τὰ κυρία, ἀγαπῶ μὲν ἀξίως. bim For Him indeed we worship being the Son of Polycarpi Martyrium.

God but the Martyrs, as being Difciples and Imitators of our Lord, we only love as becomes us. And Juftin Martyr: The Scriptures faith he) exprefsly declare, that Chrift was to fuffer, and is to be worshipped, and is God.

[ocr errors]

Γραφώς, αἱ διαῤῥήδι
Χειςόν, καὶ παθητὸν, καὶ προσκυ
nòv, Sodevúrou.
Dial. cum Trypb.

Τὸν δημιεργὸν τόδε τὸ παι
- 2 didamis

,,

t

σκαλον τέτων γενόμβυον ἡμῖν ύδι αυτό ο ὄντως Θεό μα dτéça xáça e

[ocr errors]

Again. We worship (faith" he) the Maker of the U-Tos σEBOW01. niverfe : And I fall bow, that we do also with good reafon bonour in the second place our Mafter who taught us these things, being the Xoutes, and ut te toreonlinov. Son of the True God, and ἐκ τείτη τάξει ὅτι με λόγο τις in the Third place, the Proper due Apol. 20 pherick Spirit.

τε προφητικών

And

Αλλ' ἐκῶνόν τε, καὶ τὸν παρ

Taйμas Tauτα x π av
τα ἡμᾶς ταῦτα ἄλλων
επομβρύων και Εξομοιομθύων εξα
τῶν ἀγγέλων ςράτονο πνεῦμά
τε τὸ προφητικὸν σεβόμεθα και
προσκιωδμή, λόγῳ καὶ ἀληθείᾳ
Tules. Ibid.
τιμῶνες.

And again: We worJhip and adore God him- auto ÿdv indórta, Jážav Self, and his Son (who came forth from him, and taught there things both to Us and to the whole Hoft of good Angels which follow and imitate him;) and the Prophetick Spirit; bonouring them according to reafon and Truth, (that is, according to the Order expreffed in the o ther paffage before-cited.) [It muft indeed here be confeffed, that the natural Pofition of the words in this Period, and efpecially the interpofition of the word xx, do lead to another manner of Pointing, and confequently to another Rendring of the Sentence: But then on the other fide, the Nature and Reason of the Thing, and the Authors manner of expreffing the fame Sense in That other paffage be fore-cited, do very much favour the tranflation I have here fet down; which may also be not a little confirmed by a parallel place in Ireneus, where He likewife thus expreffes himfelf; The Father of our Lord Jefus Chrift (faith he) ma

nifefts and reveals himfelt per eum revelatu ejus,

to All, whom he is at all revealed to, by his Word which is his Son. For They know the Father, to whom foever the Son will reveal bim. Now the Son, co-exifting always with the Father, reveals the Father of old, even always from the beginning, to Angels

Pater Domini noftri Je fu Chrifti, per verbum fuum, qui eft filius ejus, & nifeftatur omnibus, quibus revelatur. Cognof cunt enim eum hi, qui bus revelaverit filius. Semper autem co-exiftens fi lius Patri, olim & ab ini tio femper revelat Patrem & Angelis & Archange lis & Poteftatibus & Vir tutibus & Hominibus,

Bb 2

[ocr errors]

qui

and Archangels and Pow ers and Dominions, and to Men, whom God thinks fit to reveal himself to ] Again, Irenæus; That every knee (faith he should bom

quibus vult revelare Deus.
Lib. 2, cap 55, in fine.

·7: svode 52

Ca

"Iva Xese 'Inox Tu Kueiwiwhy dew, is owner, i bαευδοκίων ἢ πα

how to Christ Jefus, our oire XTI + čudoriar,
Lord and God and Saviour
and King, according to the
good pleasure of the Invisions

ble Father.

[ocr errors]
[ocr errors]

The fame thing Clemens Alexandrinus expresses, by affirming Chrift to be, το δεσπότη της όλων εξισωθείς, είσα T TYS ew] equalized with the Supreme Lord of all things: In the language of Tertullian, pariatus Deo, equalized with God: And in the words of Eufebius, more near to thofe of Scripture, under eau Basiλeas, fitting together with God upon the Throne of bis Kingdom.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

Suluce Potrti ar gaven HA This Honour, the Scripture directs to be paid to Chrift; not fo much upon Account of his metaphyfical Effence or Subftance, and abstract Attributes as of bic of his Actions and Attributes relat relative to Us; his Condefcenfion in becoming Man, who was the Son of God; This Redeeming and Interceding for, us; his Authority, Power, Dominion, and Sitting upon the Throne of God his Father, as our Lawgiver, our King, our Judge, and our God.

da

See

[ocr errors]

See the Texts, No 589, 692. 716, 725, 734, 7453 749, 750, 751, 752, 753, 768, 1211.

See above, § 25.

[ocr errors]

9M $

[ocr errors]

Notes on 5 dl), vrst invoca

The Expreffions of Scripture upon This Head, are very clear. Mat. xxviii; 18, 19, All Power is given unto me in heaven and in Earth, Go ye THEREFORE, and teach all Nations, baptizing them in the of the Father, and of the SON, &c. And

6, Unto Him that loved us and wathed us from our Sins in his own Blood, and bath made us Kings and Priefts unto God and his Father; to Him be glory and dominion for ever and ever. And ch. v, ver. 9, They fung a new Song, faying, Thou art worthy for thou waft lain, and baft redeemed us to God by thy Blood; and haft made us unto our God Kings and Priests, &c.

Honour is due, not to the abftract metaphyfical Nature, Effence or Substance, but to the Perfon intelligent, and as having Dignity, Power, Authority and Goodness. Each Perfon is to be honoured, for what the Perfon is and does: The Father, as the Supreme original of All; having in Himself abfolutely and derived from None, all Power, Authority, and all divine Attributes: The Son, as being the Son of the Father, and receiving from Him(in an incomprehensible manner) That Nature and Those Attributes which the Scripture afcribes to him; and as being the Saviour and Redeemer of the World: The Holy Ghoft, as being the Spirit of the Father and of the Son, fent forth to be the Infpirer of all fevealed Truth, and the Sanct fier of all Hearts, according to the Will of the Father, by the Administration and Difpenfation of the Son. For 35

Bb 3

[ocr errors]

We

« ZurückWeiter »