Between Exile and Asylum: An Eastern EpistolaryCentral European University Press, 01.01.2004 - 226 Seiten A collection of letters by a most extraordinary member of East European intelligentsia, sent from Moscow, Mostar; lately Paris and Rome, where the author has lived since leaving war-torn Bosnia. Matvejevi? , vice president of the International PEN Club, was born in Yugoslavia, the son of a Russian emigre. His letters are about the past and the present of Russia, as welll as his hopes and fears for her future. |
Inhalt
APOLOGIAS | 153 |
Mikhail Bulgakov | 156 |
Nadezhda Mandelshtam | 161 |
Ariadna Efron | 164 |
Kruzhok | 166 |
Portraits of Stalin | 168 |
On the Perestroika of Writers | 174 |
For Mikhail Sergeevich Gorbachev | 177 |
| 86 | |
| 90 | |
| 92 | |
| 95 | |
Hostage to the Truth | 112 |
Cause for Dismissal | 114 |
Yellow Star White Star | 120 |
Confession | 122 |
EPITAPHS | 125 |
Rehabilitations | 127 |
Nikolai Bukharin | 131 |
The Dark Prince | 136 |
Maxim Gorky | 139 |
Lev Trotsky | 144 |
Another Gulag | 148 |
Archives and Memory | 181 |
For a New Dissidence | 183 |
An Interrogation | 186 |
To Brodsky | 188 |
Final Letters | 192 |
Heirs without Heritage | 193 |
Emigration and Dissidence | 195 |
The Collapse of the Intelligentsia | 198 |
Okudzhavas Reponse | 201 |
A Perverted Slavicism | 204 |
The Gulag So Long Ago | 207 |
To Franjo Tudman | 208 |
An Open Letter to the Reader | 213 |
Name Index | 219 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accused Akhmatova Aleksandr asked Belgrade believe Brezhnev Brodsky Bukharin Bulat Okudzhava Bulgakov called camps Christian Communist Party comrades criticism Croatian culture Danilo Kiš Days in Siberia defend despite dissident Edoardo emigration émigrés epistolary Europe everything father friends Goli Otok Gorbachev Gorky Gulag Archipelago happened idea ideology intelligentsia Jeremić Joseph Brodsky Kolyma Krleža Kropotkin Lenin Leningrad Leonid Lev Trotsky literary literature lived look Marina Tsvetaeva Matvejević Maxim Gorky Mikhail Miroslav Krleža Moscow Nadezhda Mandelshtam Nikolai Odessa once open letters Pasternak perestroika perhaps poet poetry political POSTSCRIPT prison published regime rehabilitation remain Revolution Russian Sanguineti says Seven Thousand Days Sinyavsky social Solzhenitsyn someone Soviet Union speak Štajner Stalin Stalinist theater things tion Tito translated Trotsky Tusya USSR Varlam Varlam Shalamov Vladimir waiting words Writers written wrote young Yugoslav Yugoslavia Zagreb
Beliebte Passagen
Seite 146 - Bronshtein, and make him seem as alien to the party cadres, there ran not only the dark, perennial thread of Russian anti-Semitism (as pronounced in Stalin the Georgian, as in Khrushchev the Ukrainian), but also the insecurity, the sour fear which the chauvinist, the man rooted in his own ground, feels in the presence of the cosmopolitan, of the wanderer at home in the world.
Seite 98 - He took me to one side and said in a low voice that he was a practicing Christian.
Seite 66 - He came to pick me up at the hotel and took me to a suburb called Kazanets krasny.
