ARGUMENT OF THE SEVENTH SATIRE THIS satire is an account of the position at Rome of the literary and the learned professions. Nowhere, says Juvenal, can any hope for them be found except in the Emperor; for the mean and illiberal spirit of those who should be the patrons of literature reduces poets to poverty and despair; no one can write good verses who is starving; historians are in no better state; success in legal oratory depends solely upon ostentation; for merit may win applause, but high fees go to great houses and fine clothes; while the professors of rhetoric and the schoolmasters are insulted by their pupils and defrauded even of the small sum they can demand; they are expected to know everything, and are paid almost nothing. In fact, Rome is no place for learning or genius unsupported by wealth. Er spes et ratio studiorum in Caesare tantum : Respexit, quum jam celebres notique poetae Quod non vidisti. Faciant equites Asiani, Quanquam et Cappadoces faciant equitesque Bithyni, Altera quos nudo traducit Gallia talo. Nemo tamen studiis indignum ferre laborem Cogetur posthac, nectit quicunque canoris Eloquium vocale modis laurumque momordit. Hoc agite, o juvenes: circumspicit et stimulat vos Materiamque sibi Ducis indulgentia quaerit. IO 20 YES, all the hopes of learning, 'tis confest, And truly, if (the bard's too frequent curse) Come, my brave youths !—the genuine sons of rhyme, Come, my brave youths! your tuneful labours ply, Si qua aliunde putas rerum expectanda tuarum Aut claude et positos tinea pertunde libellos. Spes nulla ulterior: didicit jam dives avarus 30 Tantum admirari, tantum laudare disertos, Ut pueri Junonis avem. Sed defluit aetas Et pelagi patiens et cassidis atque ligonis. Taedia tunc subeunt animos, tunc seque suamque Terpsichoren odit facunda et nuda senectus. Accipe nunc artes, ne quid tibi conferat iste, Quem colis; et Musarum et Apollinis aede relicta, Propter mille annos; et, si dulcedine famae Succensus recites, Maculonus commodat aedes; 40 |