Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

de se placer sur la rive gauche du Nil, nous ont présenté le combat, et ils ont été rossés.

il n'y a rien là de merveilleux; il est bien plus étonnant qu'ils aient pu faire du mal aux Français ; cependant ils leur en ont fait.

Buonaparte, dans sa lettre au Directoire, évalue sa perte à 150 hommes tant tués que blessés. Dans une autre, qui n'étoit point adressée au Directoire, il en porte le nombre à 210. Il est probable que sa perte fut encore plus considérable. C'est une satisfaction pour nous que de voir ici que celle des mamelouks n'a pas été aussi grande qu'on l'avoit dit d'abord. Damas ne la porte qu'à 7 ou 800 hommes; il craint même, en la portant à ce nombre, d'être soupçonné d'exagération. C'en est plus que suffisant pour nous apprendre quelle foi l'on doit ajouter aux rapsodies du général en chef.

Observation.

C'est peut-être la première fois qu'on verra, dans un livre écrit en Europe, un éloge de cette méprisable milice des mamelouks. Mais cet éloge tient au systême de changer toutes les idées reçues sur le courage, la liberté, l'héroïsme, la morale, &c. &c. projet véritablement digne de sortir d'une cervelle anglaise.

Cette bataille se nomme celle des Pyramides. Ils ont perdu sept ou huit cents hommes, sans exagération aucune. Il y a eu une grande partie de ce nombre qui se noyèrent en voulant passer le Nil à la nage.

[ocr errors]

Je desire bien savoir comment tu te portes, et quand tu seras en état de venir prendre le commandement de la division, qui est en de bien foibles mains (4). Tout le monde t'y desire, et chacun se relâche singulièrement du service. Je fais ce que je puis pour retenir chaque partie liée entr'elles; mais cela va très-mal. Les troupes ne sont ni payées ni nourries, et tu devines aisément combien cela attire de murmures. Ils

(4) Ces foibles mains sont celles de Dugua. C'est à lui que la division avoit été confiée par suite de la blessure qui retenoit Kleber à Alexandrie. Le reste de cette lettre est fort important.

Observation.

Tellement important, que je vous soupçonne d'avoir un peu aidé à la lettre.

sont peut-être plus forts encore de la part des officiers. On nous fait espérer que d'ici à huit jours, les administrations seront assez bien organisées pour faire exactement les distributions; mais cela est bien long.

Si tu viens bientôt, ce que je souhaite ardemment, fais-toi escorter, même sur ta barque, par des fusiliers qui puissent répondre aux attaques des bédouins, qui ne manqueront sûrement pas de se présenter sur la rive du Nil, pour essayer de te fusiller dans ta barque.

Le commissaire-ordonnateur Sucy a eu le bras cassé sur la flotille, en remontant au Caire. Tu pourrois peut-être revenir avec les chaloupes canonnières, et les germes qui sont allés chercher les effets des troupes à Alexandrie. Arrive! arrive! et arrive!

Tout à toi.

DAMAS.

Amitié à Auguste et à ses collègues.

No. XI I.

Du Grand Caire, le g thermidor an 6.

Le général Desaix me charge, mon cher Douzelot, de te recommander de ne pas oublier ses effets; et nous croyons qu'il est inutile de te recommander les nôtres. Nous les attendons comme le messie. Ne laisse absolument rien.

4 Malles au général Desaix.

1 Porte-manteau, idem.

1 Forme à drapeau, avec une petite boîte.

1 Secrétaire du général.

2

2 Matelas

i couverte de drap blanc.

1 Paire de draps.

1. Housse, et 1 coussin de voiture. La voiture sur le n°. 54.

16 Caisses de sapin, marquées au général Desaix, contenant du vin.

1 Tonneau goudronné sur les deux fonds, contenant du vin.

1 Barril de vinaigre.

5 Bouteilles de vin, dans le coffre du cabinet du citoyen Le Roi.

Tout cela étoit dans la soute du cuisi

nier de Daure.

A Clément.

1 Malle. - Il y a des adresses.
1 Porte-manteau, son hamac.
A Rap.

1 vache, 1 malle, et son hamac.

[blocks in formation]

quarrée, plate-forme en sapin: elle ferme

avec une serrure.

Mon hamac, s'il est possible; au moins mon matelas, ma couverture, mes draps et mon traversin.

Si tu trouves moyen d'acheter quelques bouteilles de bon rhum, fais-le.

« ZurückWeiter »