Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

e. g., Bonus puĕr, a good boy; Bonă puellă, a good girl; and Bonum rēgnum, a good kingdom. Thus, bonus is the form of the adjective when used with masc. nouns, bonă with fem., and bonum with neuter.

112. These three forms of the adjective are declined like nouns of the same endings. Thus, the masculine is declined like servus (103), and is accordingly of the second declension; the feminine like mūsă (97), and is of the first declension; and the neuter like rēgnŭm (104), and is of the second declension.

[blocks in formation]

REM.-Adjectives like the above are called adjectives of the First and Second Declension, because they are declined like nouns of these declensions; the masc. and neut. being declined like nouns of the second declension, and the fem. like those of the first.

118. Some adjectives of this declension have the nom. and voc. sing. in ĕr, like nouns in ĕr of the second declension. These, in all their other forms, are de

clined like bonus in the Paradigm above, with the exception, that most of them drop before r of the root in all genders.

PARADIGMS.

1. Těněr, tender: root, tener (ĕ not dropped).

[blocks in formation]

2. Aeger, sick: root, aegr (ĕ dropped).

[blocks in formation]

REM. The following adjectives have the genitive singular in ius (the i is generally short in alterius), and the dative singular in 7 in all genders, viz.: ăliŭs, another; nullus, no one; sõlŭs, alone; tōtés, the whole; ullus, any; ūnus, one; alter, the other; neuter, neither and uter, which (of the two).

114. RULE OF SYNTAX.-Adjectives agree with the nouns which they qualify, in gender, number, and case; e. g.,.

Māter bonăm fīliăm laudăt.

(The mother (her) good daughter praises).

The mother praises her good daughter.

REM. 1.-The adjective bonăm is in the feminine accusative singular, to agree with its noun filiăm.

REM. 2.-The position of the adjective seems to depend principally upon emphasis; and accordingly the adjective precedes or follows its noun, according as it is or is not emphatic. In the example, bănăm is emphatic.

REM. 3.—Meŭs, my; tuŭs, your (or thy); suŭs, his, her, &c., though call ed adjective pronouns (273 and 295), are in declension and agreement really adjectives. They usually follow their nouns: e. g., Muliĕr ancillăm suăm excĭtăt.

[blocks in formation]

The meaning of this word depends in part upon the gender and number of the subject of the proposition in which it is used. Thus, in the

116. Exercises.

(a) 1. Regīna pueros laudabat.

2. Regīna pueros

bonos laudabat. 3. Pater filium suum docebat. 4. Mater filias suas amābit. 5. Bona mater filias suas amābit.

6. Magister puĕros docebit. 7. Bonus magister studiosos pueros docebit. 8. Agricolae anguem non timēbunt. 9. Caius bonam legem non negliget. 10. Christiani legem bonam non negligunt. 11. Pater meus in prato ambulat.

(b) 1. The father was burying his son. 2. They are burying their sons. 3. My friend does not hear my voice. 4. The daughters love (their) kind mother. 5. The mother will instruct her beautiful daughters.

6. Caius disregards the law. 7. They disregard the good laws. 8. The boys are killing your dog. 9. Good boys will not kill dogs. 10. Your dog will kill the wolf 11. Dogs will kill large wolves.

LESSON XXI.

Adjectives of the First and Second Declension, continued.

117. THE noun which the adjective qualifies is often omitted in Latin; and then in translating into English the word man must be supplied, if the adjective is masc. sing.; woman, if fem. sing.; and thing, if neuter sing.; e. g.,

above example (Mŭliĕr ancillăm suăm excĭtăt), suăm means her, because the subject mulier is fem. sing.; with a masculine subject it would mean his, and with a plural subject, their, &c.

Avārus pecuniam ămăt.

(The avaricious (man) money loves.)

The avaricious man loves money.

REM.-After a plur. adjec. the noun is sometimes expressed and sometimes omitted in the Eng. translation; thus, ǎvārī may be translated avaricious men, or simply the avaricious.

118. When a noun is limited by a genitive, one or both nouns may be qualified by an adjective; e. g., 1. Māgnă rēgis corōnă.

(The great of the king crown.)
The king's great crown.

2. Magnă bonī rēgis corōnă.

(The great of the good king crown.)

The good king's great crown.

[blocks in formation]

(a) 1. Auream regis corōnam videbant. 2. Servi magnam regis corōnam videbunt. 3. Balbi domum evertent. 4. Impii domum evertēbant. 5. Indoctus sapientiam laudābat.

6. Magnum boni regis sceptrum timebunt. 7. Amīci sapientiam tuam laudant. 8. Christiani avaritiam vita. bunt. 9. Mater bonas filias laudabat.

(b) 1. He disregards his slave's labor. 2. He disre

« ZurückWeiter »