Publications de l'Institut Nobel norvègien, Band 2H. Aschehoug & Company (W. Nygaard), 1913 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 11
Seite 14
... weiter in der Rücksicht auf die besonderen Interessen französischer Gläubiger gegenüber fremden Staaten gegangen zu sein , indem es im Falle Hersent gegenüber Portugal durchsetzte , dass Hersent selbst einen der Schiedsrichter bestelle ...
... weiter in der Rücksicht auf die besonderen Interessen französischer Gläubiger gegenüber fremden Staaten gegangen zu sein , indem es im Falle Hersent gegenüber Portugal durchsetzte , dass Hersent selbst einen der Schiedsrichter bestelle ...
Seite 16
... weiter teilzunehmen . Erst als der Advokat Columbias einige Stellen dieses mémoires ( m . E. nicht diejenigen , die besonders an- fechtbar waren und wohl den eigentlichen Grund zum Rücktritt Glorias gegeben hatten ) zurückgezogen , war ...
... weiter teilzunehmen . Erst als der Advokat Columbias einige Stellen dieses mémoires ( m . E. nicht diejenigen , die besonders an- fechtbar waren und wohl den eigentlichen Grund zum Rücktritt Glorias gegeben hatten ) zurückgezogen , war ...
Seite 49
... weiter ging Lieber als Schiedsrichter in einzelnen Fällen . Vgl . Moore , Arbitration II 1301. Vgl . dagegen Dennis , American I. I. L. 1911. p . 49 . 4- Publ . de l'Inst . Nobel norvégien . II . 2 . 49 aux solutions du droit ...
... weiter ging Lieber als Schiedsrichter in einzelnen Fällen . Vgl . Moore , Arbitration II 1301. Vgl . dagegen Dennis , American I. I. L. 1911. p . 49 . 4- Publ . de l'Inst . Nobel norvégien . II . 2 . 49 aux solutions du droit ...
Seite 75
... weiter verfolgt worden war , » no danger of injustice exists << und die Einrede der Verjährung unzulässig sei . " 4 § 19 . Eine Frage , deren prinzipielle Beantwortung kaum möglich ist , ist jene der Zinsen . In den Kompromissen wird ...
... weiter verfolgt worden war , » no danger of injustice exists << und die Einrede der Verjährung unzulässig sei . " 4 § 19 . Eine Frage , deren prinzipielle Beantwortung kaum möglich ist , ist jene der Zinsen . In den Kompromissen wird ...
Seite 98
... weiter verfolgt , weil 1904 zu Edinburg der Antrag Harburgers an 886 98 1 Annuaire XVI , p . 115 . De Seigneux und Roguin . ' De Montluc , Darras , Kleen und Kebedgy . Annuaire XIX . p . 333 . genommen wurde , dass au » cas d ...
... weiter verfolgt , weil 1904 zu Edinburg der Antrag Harburgers an 886 98 1 Annuaire XVI , p . 115 . De Seigneux und Roguin . ' De Montluc , Darras , Kleen und Kebedgy . Annuaire XIX . p . 333 . genommen wurde , dass au » cas d ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Actes et doc amerikanischen anerkannt Anspruch Antrag Appellation arbitral arbitral law arbitration arbitres Argentinien ausdrücklich Ausführung Auslegung award Barge beiden Parteien beiden Staaten berufen bestimmt betreff bloss Bolivia Brasilien Britisch-Guyana Cerruti Chili claims Cleveland Columbia compromis Conferences Convention Costa Rica Cour de justice Darby décision Dennis Descamps droit international Entscheidung erst être Falle Cerruti Frage Friedensakte Fusinato Gerichtshof Goldschmidt Grenze Grenzstreit Grund Guatemala Haager Tribunal Hauptstück hinsichtlich insbesondere Instanz Institut de droit institutionellen Schiedsgerichtes intern internat Irrtum jugement justice arbitrale kanischer Kommission Kompromiss Konferenz könnte l'arbitrage Lafontaine Lapradelle-Politis laudo litige Loubet Max Huber Mérignhac Mexiko Mitglieder Moore nationalen Gerichte Nichtigkeitsgrund Nobel norvégien nordatlantischen Norm Panamá Peru Pflicht pouvoir Protokoll question Ralston Recht Rechtsmittel Regierung Renault res judicata Revision Richter richtig Schieds Schiedsgerichtsvertrages Schiedsspruch sentence arbitrale soll sollte Spruch Staatengerichtshof Streit Streitigkeiten Streitteile Traités tribunal arbitral umpire Urteil Venezuela Vereinigten Staaten Verhandlungen Vertrages Völkerrecht Wehberg wohl
Beliebte Passagen
Seite 47 - ... relating to international matters in which the high contracting parties are concerned by virtue of a claim of right made by one against the other under treaty or otherwise, and which are justiciable in their nature by reason of being susceptible of decision by the application of the principles of law or equity...
Seite 32 - In case of bays the three marine miles are to be measured from a straight line drawn across the body of water at the place where it ceases to have the configuration and characteristics of a bay. At all other places the three marine miles are to be measured following the sinuosities of the coast.
Seite 152 - All pecuniary claims or groups of pecuniary claims which shall exceed £100,000 in amount and all other matters in difference, in respect of which either of the high contracting parties shall have rights against the other under treaty or otherwise, provided that such matters in difference do not involve the determination of territorial claims, shall be dealt with and decided by an arbitral tribunal, constituted as provided in the next following article.
Seite 52 - The commissioners, or in case of their disagreement, the umpire, shall decide all claims upon a basis of absolute equity, without regard to objections of a technical nature, or of the provisions of local legislation.
Seite 40 - Adverse holding or prescription during a period of fifty years shall make a good title. The arbitrators may deem exclusive political control of a district, as well as actual settlement thereof, sufficient to constitute adverse holding or to make title by prescription.
Seite 58 - Referee should be unable to ascertain and determine the precise line intended by the words of the Treaty, it is agreed that it shall be left to him to determine upon some line which, in his opinion, will furnish an equitable solution of the difficulty, and will be the nearest approximation that can be made to an accurate construction of the words of the Treaty.
Seite 33 - As regards bays, the distance of three miles shall be measured from a straight line drawn across the bay, in the part nearest the entrance, at the first point where the width does not exceed ten miles.
Seite 184 - Las dificultades que pudieran suscitarse por la existencia de ciertos valles formados por la bifurcación de la Cordillera, y en que no sea clara la línea divisoria de las aguas serán resueltas amistosamente por dos peritos nombrados uno de cada parte. En caso de no arribar éstos a un acuerdo, será llamado a decidirlas un tercer perito designado por ambos Gobiernos.
Seite 118 - ART. 2. In the case of recourse to the international court of prize, in the form of an action for damages, article 8 of the convention is not applicable; it is not for the court to pass upon the validity or the nullity of the capture, nor to reverse or affirm the decision of the national tribunals. If the capture is considered illegal, the court determines the amount of damages to be allowed, if any, to the claimants.
Seite 33 - In the following bays where the configuration of the coast and the local climatic conditions are such that foreign fishermen when within the geographic headlands might reasonably and bona fide believe themselves on the high seas...