The Satires of Juvenal and PersiusHarper, 1869 - 306 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 26
Seite 116
... brought forth Romulus and Remus ; or a grove of Mars on the Appian Way , where , according to the old scholiast , poets were accustomed to recite ; or the grove of this same deity in Colchis , from an oak in which the golden fleece was ...
... brought forth Romulus and Remus ; or a grove of Mars on the Appian Way , where , according to the old scholiast , poets were accustomed to recite ; or the grove of this same deity in Colchis , from an oak in which the golden fleece was ...
Seite 121
... brought into amusing juxtaposition . 51-56 . Nonne libet . " Does not one feel inclined ? " - Medio quadrivio . " In the very middle of the crossways , " i . e . , in the open and crowded streets ; such is the effrontery of the times ...
... brought into amusing juxtaposition . 51-56 . Nonne libet . " Does not one feel inclined ? " - Medio quadrivio . " In the very middle of the crossways , " i . e . , in the open and crowded streets ; such is the effrontery of the times ...
Seite 129
... brought to the very brink of a precipice , and no farther advance can be made in public cor- ruption without the downfall and ruin of the state . Observe the force of the perfect in stetit . Literally , " F 2 NOTES ON SAT . I. 129.
... brought to the very brink of a precipice , and no farther advance can be made in public cor- ruption without the downfall and ruin of the state . Observe the force of the perfect in stetit . Literally , " F 2 NOTES ON SAT . I. 129.
Seite 144
... brought the image of Cybele from Pessinus to Rome , the oracle at Delphi directed them to place the goddess in the hands of the most virtuous man ( opti- mus vir ) in the state ; or , to adopt Livy's language ( xxix . , 11 ) , “ Ut eam ...
... brought the image of Cybele from Pessinus to Rome , the oracle at Delphi directed them to place the goddess in the hands of the most virtuous man ( opti- mus vir ) in the state ; or , to adopt Livy's language ( xxix . , 11 ) , “ Ut eam ...
Seite 152
... brought on that exhaustion in the first instance . " A side hit , in passing , at the luxurious mode of life pursued in the city , even by persons of limited means . The being kept awake , therefore , merely finishes what intemperance ...
... brought on that exhaustion in the first instance . " A side hit , in passing , at the luxurious mode of life pursued in the city , even by persons of limited means . The being kept awake , therefore , merely finishes what intemperance ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
adeo Ægyptus aliquid Alluding allusion amici ancient Apicius atque Cæsar called Catullus celebrated Cicero Claudius common text Compare Sat consul Consult note cujus denote dicere Domitian domus eadem emperor enim epithet erat Ergo erit fræna gladios Greek habet hæc Heinrich Hence hinc hunc idea igitur illa ille illis inde inquit ipse ipsis Juvenal lacerna Latin Latium licet Literally Madvig magna magni magno Marius Mayor meant mihi modo nemo Nero nihil Nocte note on Sat nulla nunc nunquam omnes omni omnia Pacuvius pater poet prætor properly means puer pueri quæ quam quantum quibus quid Quintilian quis quod quoque quum reading reference rich Roman Rome Satire scholiast Sejanus sesterces sibi slave sunt Supply tamen tantum temple term Tiberius tibi tibicine Tigellinus tota Trajan tunc Umbritius Vascones venit veteres vitæ wine
Beliebte Passagen
Seite 33 - Incertaeque rei ; Phalaris licet imperet, ut sis Falsus, et admoto dictet perjuria tauro, Summum crede nefas animam praeferre pudori, Et propter vitam vivendi perdere causas.
Seite 9 - ... atque recens linum ostendit non una cicatrix ? Nil habet infelix paupertas durius in se quam quod ridiculos homines facit. "Exeat...
Seite 89 - Quisquis es, O, modo quem ex adverso dicere feci, Non ego cum scribo, si forte quid aptius exit, 45 Quando haec rara avis est, si quid tamen aptius exit, Laudari metuam, neque enim mihi cornea fibra est ; Sed recti finemque extremumque esse recuso EUGE tuum et BELLE.
Seite 40 - Consul Ne placeat, curru servus portatur eodem. Da nunc et volucrem, sceptro quae surgit eburno, Illinc cornicines, hinc praecedentia longi Agminis officia et niveos ad fraena Quirites, 45 Defossa in loculis quos sportula fecit amicos.
Seite 6 - Dum nova canities, dum prima et recta senectus, Dum superest Lachesi quod torqueat, et pedibus me Porto meis, nullo dextram subeunte bacillo.
Seite 98 - Hesterni capite induto subiere Quirites. ' Tange miser venas, et pone in pectore dextram: Nil calet hie : summosque pedes attinge manusque : Non frigent.
Seite 101 - Non equidem hoc studeo, bullatis ut mihi nugis Pagina turgescat dare pondus idonea fumo.
Seite 89 - Quis populi sermo est ? quis enim ? nisi carmina molli Nunc demum numero fluere, ut per leve severos Effundat junctura ungues : scit tendere versum 65 Non secus, ac si oculo rubricam dirigat uno.
Seite 95 - Venimus ? at cur non potius, teneroque columbo Et similis regum pueris, pappare minutum Poscis, et iratus mammae lallare recusas? " An tali studeam calamo f Cui verba?
Seite 98 - Cor tibi rite salit ? Positum est algente catino Durum olus et populi cribro decussa farina, Tentemus fauces ; tenero latet ulcus in ore Putre, quod baud deceat plebeia radere beta.