Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

DOCUMENTS 152-172: 1852-1855

Treaty Series Nos. 296, 37, 200, 201, 264, 318, 374

10 Statutes at Large, 964-72

18 ibid., pt. 2, Public Treaties, 660-63, 92, 472-73, 579, 692, 810

152

PRUSSIA AND OTHER STATES OF THE GERMANIC CONFEDERATION : JUNE 16 AND

NOVEMBER 16, 1852

Convention for the Mutual Delivery of Criminals, Fugitives from Justice, in Certain Cases, signed at Washington June 16, 1852, between the United States on the one part, and on the other Prussia, Saxony, Electoral Hesse, the Grand Duchy of Hesse, Saxe-Weimar, Saxe-Meiningen, Saxe-Altenburg, Saxe-Coburg-Gotha, Brunswick, Anhalt-Dessau, Anhalt-Bernburg, Nassau, Schwarzburg-Rudolstadt, Schwarzburg-Sondershausen, Waldeck, Reuss-Greiz (elder branch), Reuss-Schleiz Gjunior branch), Lippe, Hesse-Homburg, and Frankfort, with additional article signed at Washington November 16, 1852. Originals in English and German.

Convention submitted to the Senate June 23, 1852. (Message of June 22, 1852.) Additional article submitted to the Senate December 9, 1852. (Message of December 8, 1852.) Resolutions of advice and consent to the convention and additional article March 15, 1853. Ratified by the United States May 27, 1853. Ratified by Prussia and the other mentioned German states April 25, 1853. Ratifications exchanged at Washington May 30, 1853. Proclaimed June 1, 1853. Accession of Bremen signed at Bremen September 6, 1853. Accepted by the United States October 14, 1853. Accession and acceptance exchanged at Washington October 14, 1853. Proclaimed October 15, 1853.

Accession of Württemberg signed at Stuttgart October 13, 1853, and transmitted with a note of December 21, 1858, received December 22, 1853. Accepted by the United States December 24, 1853; acceptance transmitted as an accompaniment to a note of the same date. Proclaimed December 27, 1853.

Accession of Mecklenburg-Schwerin signed at Schwerin November 26, 1853, and transmitted with a note dated and received January 2, 1854. Accepted by the United States January 5, 1854; acceptance transmitted as an accompaniment to a note of January 6, 1854. Proclaimed January 6, 1854.

Accession of Mecklenburg-Strelitz signed at Neustrelitz December 2, 1853, and transmitted with a note of January 19, 1854, received January 20, 1854. Accepted by the United States January 26, 1854; acceptance transmitted as an accompaniment to a note of January 27, 1854. Proclaimed January 26, 1854.

133042-42

-3

3

Accession of Oldenburg signed at Oldenburg December 30, 1853, and transmitted with a note of March 6, 1854, received March 8, 1854. Accepted by the United States March 21, 1854; acceptance transmitted as an accompaniment to a note of March 23, 1854. Proclaimed March 21, 1854.

Accession of Schaumburg-Lippe signed at Bückeburg June 7, 1854, and transmitted with a note of July 20, 1854, received July 21, 1854. Accepted by the United States July 26, 1854; acceptance transmitted with a note of July 27, 1854. Proclaimed July 26, 1854.

Convention for the mutual delivery of criminals, fugitives from justice, in certain cases, concluded between the United States, on the one part, and Prussia and other States of the Germanic Confederation, the other part.

Whereas, it is found expedient for the better administration of justice and the prevention of crime, within the territories and jurisdiction of the parties, respectively, that persons committing certain heinous crimes, being fugitives from justice, should, under certain circumstances, be reciprocally delivered up; and also to enumerate such crimes explicitly; and whereas the laws and Constitution of Prussia and of the other German States, parties to this Convention, forbid them to surrender their own citizens to a foreign jurisdiction, the Government of the United States, with a view of making the Convention strictly reciprocal, shall be held equally free from any obligation to surrender citizens of the United States; therefore, on the one part, the United States of America, and on the other part, His Majesty the King of Prussia, in His own

Vertrag zwischen den Vereinigten Staaten von Nord-Amerika einerseits und Preußen und anderen Staaten des Deutschen Bundes andererseits, wegen der in gewissen Fällen zu gewährenden Auslieferung der vor der Justiz flüchtigen Verbrecher.

Da es Behufs besserer Verwaltung der Rechtspflege und zur Verhütung von Verbrechen innerhalb des Gebietes und der Gerichtsbarkeit der contrahirenden Theile zweckmäßig befunden worden ist, daß Individuen, welche gewisse schwere Verbrechen begehen und vor der Justiz flüchtig geworden sind, unter Umständen gegenseitig ausgeliefert werden, auch daß die betreffenden Verbrechen namentlich aufgezählt werden; und da die Gesetze und Verfassung Preußens und der anderen Deutschen Staaten, welche diesen Vertrag contrahiren, ihnen nicht gestatten, ihre eigenen Unterthanen einer auswärtigen Jurisdiction zu überliefern, also die Regierung der Vereinigten Staaten mit Rücksicht darauf, daß der Vertrag unter strenger Reciprocität geschlossen wird, gleicherweise von jeder Verpflichtung frei sein soll,

name as well as in the name of His Majesty the King of Saxony, His Royal Highness the Elector of Hesse, His Royal Highness the Grand Duke of Hesse and on Rhine, His Royal Highness the Grand Duke of Saxe-WeimarEisenach, His Highness the Duke of Saxe-Meiningen, His Highness the Duke of Saxe Altenburg, His Highness the Duke of SaxeCoburg-Gotha, His Highness the Duke of Brunswick, His Highness the Duke of Anhalt-Dessau, His Highness the Duke of AnhaltBernburg, His Highness the Duke of Nassau, His Serene Highness, the Prince Schwarzburg-Rudolstadt, His Serene Highness the Prince of Schwarzburg Sondershausen, Her Serene Highness the Princess and Regent of Waldeck, His Serene Highness the Prince of Reuss, elder branch, His Serene Highness the Prince of Reuss, junior branch, His Serene Highness the Prince of Lippe, His Serene Highess the Landgrave of Hesse Homburg as well as the free city of Francfort having resolved to treat on this subject, have for that purpose appointed their respective plenipotentiaries to negotiate and conclude a convention; that is to say:

Bürger der Vereinigten Staaten auszuliefern:-so haben einerseits die Vereinigten Staaten von NordAmerika und andererseits Seine Majestät der König von Preußen, sowohl für Sich als im Namen Seiner Majestät des Königs von Sachsen, Seiner Königlichen Hoheit des Kurfürsten von Hessen, Seiner Königlichen Hoheit des Großherzogs von Hessen und bei Rhein, Seiner Königlichen Hoheit des Großherzogs von SachsenWeimar-Eisenach, Seiner Hoheit des Herzogs von Sachsen-Meiningen, Seiner Hoheit des Herzogs von Sachsen-Altenburg, Seiner Hoheit des Herzogs von SachsenKoburg-Gotha, Seiner Hoheit des Herzogs von Braunschweig, Seiner Hoheit des Herzogs von Anhalt-Dessau, Seiner Hoheit des Herzogs von Anhalt-Bernburg, Seiner Hoheit des Herzogs von Nassau, Seiner Durchlaucht des Fürsten von Schwarzburg-Rudolstadt, Seiner Durchlaucht des Fürsten von Schwarzburg-Sondershausen, Ihrer Durchlaucht der Fürstin und Regentin von Waldeck, Seiner Durchlaucht des Fürsten von Reuß älterer Linie, Seiner Durchlaucht des Fürsten von Reuß jüngerer Linie, Seiner Durchlaucht des Fürsten zu Lippe, Seiner Durchlaucht des Landgrafen von Hessen-Homburg, sowie der freien Stadt Frankfurt, beschlossen, über diesen Gegenstand zu verhandeln, und zu diesem Behufe ihre respectiven Bevollmächtigten ernannt, um

« ZurückWeiter »