Chineesche geschiedenis: behelzende De gevallen van den heer Tieh-Chung-U en de jongvrouw Shuey-Ping-Sin. Nevens het kort begrip van een chineesch tooneelspel, eenige chineesche dichtstukjes, en eene verzameling van spreekwoorden der Chineezen. Oorspronglyk in de chineesche taale beschreeven ... Nu in 't nederduitsch vertaald en met koperen plaaten versierdby de Erven van F. Houttuyn, 1767 - 628 Seiten |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
alleenlyk antwoordde berigt beſtaat bragt byzondere Che-foo Che-hien China Chineeſche Chineezen chung-u CONFUCIUS dagt deedt dewyl dezelven dien dienſt Dogter draa draagſtoel du Halde eenige eerſte eindelyk elkander flegts gebragt gedagten gelyk Geregtshof geſchreeven geſteld geweeſt goed Groote Viſitator grootſte guwin hadt Halde hebbende hebt heid huis hunne Huwelyk hy zig hy zyne Ibid indien jonge Jongeling Jongvrouw Keizer knegt konnen koomt krygen Kwo-khé-tzu maaken Mandaryn Meeſter menſch menſchen myn vader Mynheer nogtans Ogilby onze order Pagode perfoon plegtigheden regt ſchoon ſchryven ſchynt Semedo Shuey Shuey-guwin Shuey-ping-fin ſmeekſchrift ſprak ſpreeken ſtaan ſtaat ſtad ſtellen ſtondt ſtuk terſtond terwyl Tieh Tieh-chung-u tuſſchen verſcheiden verſtand verzogt volk vraagde vrouw waereld wagten wanneer hy werdt woorden wyze zeggen zeide hy zig zelven Zoon zoude zulke zynde zyne Nigt دو دو دو وو
