My sorrows I then might assuage In the ways of religion and truth, Might learn from the wisdom of age, And be cheer'd by the sallies of youth.
Ye winds that have made me your sport, Convey to this desolate shore Some cordial endearing report Of a land I shall visit no more:
My friends, do they now and then send A wish or a thought after me?
O tell me I yet have a friend, Though a friend I am never to see.
How fleet is a glance of the mind! Compared with the speed of its flight, The tempest itself lags behind, And the swift-wingèd arrows of light. When I think of my own native land In a moment I seem to be there; But alas! recollection at hand Soon hurries me back to despair.
But the sea-fowl is gone to her nest, The beast is laid down in his lair; Even here is a season of rest, And I to my cabin repair. There's mercy in every place, And mercy, encouraging thought! Gives even affliction a grace And reconciles man to his lot.
THE twentieth year is well nigh past Since first our sky was overcast; Ah would that this might be the last! My Mary!
Thy spirits have a fainter flow,
I see thee daily weaker grow
'T was my distress that brought thee low, My Mary!
Thy needles, once a shining store, For my sake restless heretofore, Now rust disused, and shine no more; My Mary!
For though thou gladly wouldst fulfil The same kind office for me still, Thy sight now seconds not thy will, My Mary!
But well thou play'dst the housewife's part, And all thy threads with magic art Have wound themselves about this heart, My Mary!
Thy indistinct expressions seem
Like language utter'd in a dream;
Yet me they charm, whate'er the theme, My Mary!
Thy silver locks, once auburn bright, Are still more lovely in my sight Than golden beams of orient light, My Mary!
For could I view nor them nor thee, What sight worth seeing could I see? The sun would rise in vain for me, My Mary!
Partakers of thy sad decline
Thy hands their little force resign; Yet, gently press'd, press gently mine, My Mary!
Such feebleness of limbs thou prov'st That now at every step thou mov'st Upheld by two; yet still thou lov'st, My Mary!
And still to love, though press'd with ill, In wintry age to feel no chill,
With me is to be lovely still, My Mary!
But ah! by constant heed I know How oft the sadness that I show Transforms thy smiles to looks of woe, My Mary!
And should my future lot be cast With much resemblance of the past, Thy worn-out heart will break at last — My Mary!
TOLL for the Brave!
The brave that are no more! All sunk beneath the wave Fast by their native shore !
Eight hundred of the brave Whose courage well was tried, Had made the vessel heel
And laid her on her side.
A land-breeze shook the shrouds
And she was overset ;
Down went the Royal George, With all her crew complete.
Toll for the brave!
Brave Kempenfelt is gone; His last sea-fight is fought, His work of glory done.
It was not in the battle; No tempest gave the shock; She sprang no fatal leak, She ran upon no rock.
His sword was in its sheath, His fingers held the pen, When Kempenfelt went down With twice four hundred men.
Weigh the vessel up
Once dreaded by our foes! And mingle with our cup The tear that England owes.
Her timbers yet are sound,
And she may float again
Full charged with England's thunder, And plough the distant main :
But Kempenfelt is gone,
His victories are o'er;
And he and his eight hundred
Shall plough the wave no more.
(1750-1825)
AULD ROBIN GRAY
WHEN the sheep are in the fauld, and the kye at hame, And a' the warld to rest are gane,
The waes o' my heart fa' in showers frae my e'e,
While my gude man lies sound by me.
Young Jamie lo'ed me weel, and sought me for his bride;
But saving a croun he had naething else beside:
To make the croun a pund, young Jamie gaed to sea; And the croun and the pund were baith for me.
He hadna been awa' a week but only twa,
When my father brak his arm, and the cow was stown awa'; My mother she fell sick, and my Jamie at the sea —
And auld Robin Gray came a-courtin' me.
My father couldna work, and my mother couldna spin ; I toil'd day and night, but their bread I couldna win; Auld Rob maintain'd them baith, and wi' tears in his e'e Said, Jennie, for their sakes, O, marry me!
My heart it said nay; I look'd for Jamie back;
But the wind it blew high, and the ship it was a wrack ; His ship it was a wrack - why didna Jamie dee? Or why do I live to cry, Wae's me?
My father urgit sair: my mother didna speak;
But she look'd in my face till my heart was like to break. They gi'ed him my hand, but my heart was at the sea; Sae auld Robin Gray he was gudeman to me.
I hadna been a wife a week but only four, When mournfu' as I sat on the stane at the door, I saw my Jamie's wraith, for I couldna think it he Till he said, I'm come hame to marry thee.
O sair, sair did we greet, and muckle did we say; We took but ae kiss, and I bade him gang away : I wish that I were dead, but I'm no like to dee ; And why was I born to say, Wae's me!
I gang like a ghaist, and I carena to spin; I daurna think on Jamie, for that wad be a sin; But I'll do my best a gude wife aye to be, For auld Robin Gray he is kind unto me.
O SING unto my roundelay,
O drop the briny tear with me; Dance no more at holyday, Like a running river be: My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
Black his cryne as the winter night, White his rode as the summer snow, Red his face as the morning light, Cold he lies in the grave below : My love is dead,
Gone to his death-bed
All under the willow-tree.
Sweet his tongue as the throstle's note,
Quick in dance as thought can be,
« ZurückWeiter » |