Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

DE

L'ARMÉE FRANCOISE

EN ÉGYPTE

INTERCEPTÉE PAR L'ESCADRE DE NELSON;

PUBLIÉE A LONDRES.

A LONDRES,

Et se trouve

A HAMBOURG ET BRUNSWICK,

CHEZ P. F. FAUCHE ET COMPAGNI

I 7 9 9,

DE L'EDITEUR ANGLOIS.

LA correspondance, dont les lettres suivantes font partie, a été interceptée à différentes époques par les vaisseaux de guerre turcs et anglois. Elle consiste en lettres officielles et privées, dont le contenu peut-être, comme celui de mille autres qui sont en divers temps tombées dans nos croisières, seroit resté secret pour le public, si les François, d'abord en assignant un motif mensonger à cette fameuse expédition, puis en répandant à leur avantage les récits les plus absurdes et les plus extravagans, n'avoient mis le gouvernement anglois dans la nécessité de détromper l'Europe, tremblante encore au bruit de ce conte oriental, en prouvant, d'après leurs propres papiers officiels, que ce qui a pour principe la fraude et la perversité doit avoir pour résultat la misère et le désespoir.

La publicité une fois décidée, il a été question de faire dans la volumineuse correspondance, ès mains du gouverne.

[ocr errors]

ment, un choix, qui sans satisfaire une oisive curiosité ou le goût du scandale et de l'intrigue, ne laissât pourtant rien à désirer sur la situation réelle de l'armée françoise en Egypte, sur ses vues et ses succès, son état de misère et de mécontentement. On a donc supprimé ce qui ne rempliroit pas un de ces objets; toutes les lettres particulières, à moins qu'elles n'eussent un rapport direct avec l'objet qu'on se proposoit, ont été écartées; et même celles de Buonaparte, si indécemment défigurées et commentées par les nobles champions du parti de l'opposition (*), sans être absolument particulières,

(*) Les paragraphes suivans sont extraits du Morning Chronicle. Nous aurions pu multiplier les citations; maist nous croyons celles qu'on va lire suffisantes pour convaincre le lecteur de la « délicatesse exquise» de ce journal. Après les avoir lues, il sera tenté de féliciter les dames françoises de ce que les lettres de leurs amans et de leurs fils out eu le bonheur d'échapper à de si délicates, de si honorables mains.

La publication des lettres confidentielles de Buonaparte et de son armée à leurs amis en France, qui ont été interceptées, n'honore pas beaucoup la générosité du ministère. Un pareil commérage est au- dessous de la dignité d'une nation. Une de ces lettres est de Buonaparte à son

1

ont été mises de côté, comme ne contenant rien d'essentiellement intéressant pour le public. Nous nous flattons de n'avoir rien admis qui puisse faire rougir nos lecteurs pour nous et pour eux

mêmes.

Nous pourrions terminer ici cette Introduction; mais comme l'expédition d'Egypte a éveillé la curiosité, et est devenue l'objet de l'admiration, de l'ap

frère, et contient des plaintes sur la coquetterie de sa femme; une autre 'du jeune Beauharnois, exprime son espoir que sa chère maman n'est pas aussi coquette qu'on s'est plu à la peindre. Tels sont les précieux secrets qui, pour nourrir des divisions de familles, vont être publiés en françois et en anglois, « Nov. 24.

r

Après que le public a été si long-temps agité d'anxiétés et de spéculations sur Buonaparte et son expédition, on va le sa:isfaire enfin en le gratifiant du scandale et des intrigues qui remplissent les lettres particulières du général et de ses officiers.» Nov. 25.

«La correspondance privée des officiers de Buonaparte est un échantillon curieux de l'instruction donnée au public. Elle nous rappelle le foible et impolitique ministère qui persécuta Wilkes. Quand leur fonds de malice fut entièrement épuisé, ils objectèrent qu'il avoit écrit un poëme indécent qui pe touchoit pas plus la question du général Warrants, que les moeurs de Madame Buonaparte ne concernent l'expédition de son mari en Egypte.» Nov. 25,

« ZurückWeiter »