Supplements to Vetus TestamentumBrill Archive, 1984 - 258 Seiten |
Inhalt
| 12 | |
| 30 | |
| 40 | |
| 50 | |
| 65 | |
| 71 | |
| 83 | |
HANHART R Die Heiligen des Höchsten | 90 |
Three Hebrew Terms from the realm of social | 219 |
REYMOND PH Vers une traduction française oecuménique | 231 |
RUDOLPH W Ein Beitrag zum hebräischen Lexicon aus | 244 |
L Zur Terminologie für das Gerichtsverfah | 251 |
SEGERT S Zur Bedeutung des Wortes nöqēd | 279 |
VON SODEN W Kleine Beiträge zum Ugaritischen | 291 |
STAMM J J Hebräische Frauennamen | 301 |
STOEBE H J Raub und Beute | 340 |
HARTMANN B Mögen die Götter Dich behüten und | 102 |
HOFTIJZER J Das sogenannte Feueropfer | 114 |
HUMBERT P Note sur yāsad et ses dérivés | 135 |
JENNI E Faktitiv und Kausativ von אבד zugrunde gehen | 143 |
KUTSCHER E Y Mittelhebräisch und JüdischAramäisch | 158 |
LANDSBERGER B Akkadischhebräische Wortgleichungen | 176 |
Sichembund und Vätergötter | 205 |
Beiträge zur Aramaismenfrage im alttestament | 355 |
WILDBERGER H Glauben Erwägungen zu האמין | 372 |
WINTON THOMAS D Some observations on the Hebrew word | 387 |
ZIMMERLI W Ezechieltempel und Salomostadt | 398 |
Wortregister | 415 |
Berichtigungen | 428 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Akkadischen Alten Testament Altsüdarabischen Arab Arabic Aramaic Aramäischen Ausdruck Bedeutung beiden Belege Bible Deut deuteronomistischen Egypt Elektrum erst form formula found Gebrauch GÍN Gott hand hattāt Hazor Hebr hebräischen Hebrew Heiligen Isebel Israel Israeliten iššè Jahwä Jahwe Jerusalem Jesaja JHWH Kausativ Kings König Kontext language lies meaning means Megiddo Namen NOTH Objekt occurs parallel passages Pentateuch Priester Priesterschrift Propheten Prov Qumran read reading root šālāl Samaritan Sanskrit scheint semitischen semitischen Sprachen sense Sprache Stamm Stellen Supplements to Vetus Targum Text theophoren tradition traduction translation Übersetzung Ugaritic ugaritischen unserer Ursprünge used verb Verbum version Vetus Testamentum XVI viii vocalization wohl word Wort Wörterbuch Wurzel xvii xxiv xxviii xxxi xxxii Zürcher Bibel האמין פנים רענן
Beliebte Passagen
Seite 84 - Caldwell. — A COMPARATIVE GRAMMAR OF THE DRAvIDIAN, OR SOUTHINDIAN FAMILY OF LANGUAGES.
Seite 240 - C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné un nom qui est au-dessus de tout nom, afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et dans les enfers, et que toute langue confesse, à la gloire de Dieu le Père, que Jésus-Christ est Seigneur.
Seite 56 - The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hand, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and trembling, let him return and depart from mount Gilead.
Seite 63 - I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God : and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite.
Seite 258 - Hände ausbreitet verhülle Ich meine Augen vor Euch, auch wenn Ihr noch so viel betet, Ich höre es nicht: Eure Hände sind voll Blut, (16) waschet, reiniget Euch"!
Seite 50 - The suggestion may therefore be hazarded that this word lies behind the strange 'es dät 'fiery law' in 'at his right hand was a fiery law unto them
Seite 53 - Now know I that the Lord saveth his anointed ; He will answer him from his holy heaven with the saving strength of his right hand. Some trust in chariots, and some in horses: But we will make mention of the name of the Lord our God.
Seite 393 - CF Burney, Notes on the Hebrew Text of the Books of Kings, Oxford, 1903, 58-103.
Seite 99 - PH. VIELHAUER, Gottesreich und Menschensohn in der Verkündigung Jesu, Festschrift für Günther Dehn, 1957, S.
Seite 222 - If a man stole a sacred vessel or cursed by Kosem or made an Aramean woman his paramour, the zealots may fall upon him. If a priest served (at the Altar) in a state of uncleanness his brethren the priests did not bring him to the court, but the young men among the priests took him outside the Temple Court and split open his brain with clubs

