Abbildungen der Seite

These cowls of Kilmarnock 2 had spits 3 and had


And lang-hafted 4 gullies to kill cavaliers;

But they shrunk to close-heads, and the causeway' was free

At the toss of the bonnet of bonnie Dundee.

He spurred to the foot of the proud castle rock,8 And with the gay Gordon he gallantly spoke : "Let Mons Meg 10 and her marrows 11 speak twa 12 words or three,

For the love of the bonnet of bonnie Dundee."

The Gordon demands of him which way he goes.
"Where'er shall direct me the shade 13 of Montrose ! 14
Your grace 15 in short space shall hear tidings of me,
Or that low lies the bonnet of bonnie Dundee.

1 Cowls: literally, hoods worn by monks; here, however, the word is used to ridicule the Protestant Covenanters, or Puritan monks, as Scott would call them.

2 Kilmarnock: the chief town of Ayre, in the west of Scotland, where the "sour-faced whigs" were numerous.

8 Spits long sharp-pointed bars of iron on which it was formerly the custom to roast meat.

4 Lang-hafted: long-handled.

6 Close-heads: close together.

5 Gullies: large knives.

7 Causeway: the street.

8 Castle rock: a high, precipitous rock on which stands the castle of Edinburgh.

9 Gordon: the Duke of Gordon, who held the castle for King James, and was therefore friendly to Claverhouse.

10 Mons Meg: an immense cannon within the walls of the castle.

11 Marrows: companions; the other cannon of the castle.

12 Twa: two.

14 Montrose: see note 1, p. 87.

15 Grace: a title given to a duke.

18 Shade: ghost or spirit.

"There are hills beyond Pentland1 and lands beyond Forth; 2

If there's lords in the lowlands, there's chiefs in the


There are wild Dunie wassals 5 three thousand times three Will cry Hoigh!' for the bonnet of bonnie Dundee.

[ocr errors]

"There's brass on the target of barkened bull-hide,
There's steel in the scabbard that dangles beside;
The brass shall be burnished, the steel shall flash free,
At a toss of the bonnet of bonnie Dundee.

"Away to the hills, to the caves, to the rocks,
Ere I own an usurper I'll couch with the fox:
And tremble, false whigs, in the midst of your glee,
You have not seen the last of my bonnet and me."

He waved his proud hand, and the trumpets were blown,
The kettle-drums clashed, and the horsemen rode on,
Till on Ravelston's cliffs and on Clermiston's lea 10



away the wild war-notes of bonnie Dundee.

Come fill up my cup, come fill up my can,
Come saddle the horses, and call up the men;
Come open your doors and let me gae free,
For it's up with the bonnets of bonnie Dundee.


1 Pentland: the Pentland Hills on the south of Edinburgh County.

2 Forth: an arm of the sea, the Firth of Forth. Claverhouse means that Edinburgh does not represent all Scotland, and that he will seek aid elsewhere- especially in the Highlands.

3 Lowlands: the lords in the Lowlands were favorable to William III. 4 Chiefs: Highland chiefs who were friendly to King James.

5 Duniewassals: Highland chiefs or noblemen and their principal followers. 6 Target: a shield. 7 Barkened: hardened. 8 Couch: hide. 9 Ravelston's cliffs and Clermiston's lea: places in the vicinity of Edinburgh. 10 Lea: a meadow.


THE Assyrian came down like the wolf on the fold,2


And his cohorts were gleaming in purple and gold;

And the sheen of their spears was like stars on the sea, When the blue wave rolls nightly on deep Galilee.

Like the leaves of the forest when summer is green,
That host with their banners at sunset were seen;
Like the leaves of the forest when autumn hath flown,
That host on the morrow lay withered and strown.

For the angel of death spread his wings on the blast,
And breathed in the face of the foe as he passed;
And the eyes of the sleepers waxed deadly and chill,
And their hearts but once heaved, and for ever grew

And there lay the steed with his nostril all wide,

But through it there rolled not the breath of his pride;
And the foam of his gasping lay white on the turf,
And cold as the spray of the rock-beating surf.

1 Sennacherib (Sen-nak'er-ib), king of Assyria, marched on Libnah and Lachish, two frontier towns of Egypt, about 699 B.C., to punish them for the aid they had given or promised to Hezekiah, king of Judah, who had revolted against the authority of the Assyrian monarch. For what befell Sennacherib and his host, see 2 Kings xix.


2 Fold a pen or enclosure for sheep, and hence the sheep thus enclosed. 3 Cohorts: a body of troops.

4 Sheen: brightness, splendor.

And there lay the rider distorted and pale,

With the dew on his brow and the rust on his mail;
And the tents were all silent, the banners alone,
The lances unlifted, the trumpet unblown.

And the widows of Ashur1 are loud in their wail;
And the idols are broke in the temple of Baal;2
And the might of the Gentile,3 unsmote by the sword,
Hath melted like snow in the glance of the Lord!


1 Ashur or Asshur; the same as Assyria.

2 Baal (Ba'al): a heathen god, represented by the sun or some heavenly body, worshipped by the Assyrians.

3 Gentile: the heathen; those who did not worship the God of the Jews.


You know we French stormed Ratisbon: 2

A mile or so away,

On a little mound, Napoleon

Stood on our storming-day;
With neck out-thrust, you fancy how,
Legs wide, arms locked behind,
As if to balance the prone 3 brow,
Oppressive with its mind.

Just as perhaps he mused, "My plans
That soar, to earth may fall,
Let once my army-leader Lannes 4
Waver at yonder wall,"

Out 'twixt the battery-smokes there flew
A rider, bound on bound
Full-galloping; nor bridle drew

Until he reached the mound.

1 In 1809 Napoleon began a victorious campaign against Austria. On his march against Vienna, the Austrian capital, he stormed and carried the walled city of Rat'isbon, in Bavaria, on the Danube. A soldier (here represented as a boy) received his death-wound in planting the French flag within the walls of the captured town. Though dying, he gallops out to the emperor —a mile or two away-to announce the victory.

2 Ratisbon: a city of Bavaria, on the Danube, on the route to Vienna. The place is walled, and a breach had to be battered by cannon in order to take the town. 3 Prone: bent forward; but here, apparently, prominent.

4 Lannes (Lan): Marshal Lannes, one of Napoleon's generals. He led the attack at Ratisbon.

« ZurückWeiter »