How to Learn Danish (Dano-Norwegian): A Manual for Students of Danish (Dano-Norwegian) Based Upon the Ollendorffian System of Teaching Languages, and Adapted for Self-instructionTrübner, 1879 - 337 Seiten |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
How to Learn Danish (Dano-Norwegian): A Manual for Students of Danish (Dano ... Elise C Otte Keine Leseprobe verfügbar - 2018 |
How to Learn Danish (Dano-Norwegian): A Manual for Students of Danish (Dano ... E. C. Otté Keine Leseprobe verfügbar - 2017 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
adjective adverbs Aften Barn Barnet bedste bleve bleven blive Bord Börn Broder Byen child common gender Danish Danish language Dano-Norwegian Dansk Datter definite article Denmark Det er Dreng elske elsket engelske example Fader fået förste Fugl gamle går gode godt göre hans Kone havde hendes Herr hjem hjemme hundrede Huset idag igår imorgen inde INFINITIVE Kåbe kære Klokken komme Landet LESSON letter lille Mand Manden Menneske mest næsten neuter gender noget nogle Norw Norwegian noun Old Northern önsker PARTICIPLE PAST Pige plural preposition pronoun rejse sagde ship sige siger SIMPLE PHRASES sine singular sister Skib Skibet Skoven skulde skullet små smukke snart Sön Stokken Stol stort tænke tænkt tage to-day Translate into English tror være Værelse Værelser verbs vilde villet vowel woman words
Beliebte Passagen
Seite 294 - Articles, adjectives, and pronouns must agree in gender and number with the noun to which they refer.
Seite 290 - ... to laugh ; en By, a town ; or in the first syllable of a dissyllable ; as : rolig, quiet ; Frlhed, freedom. VI. Where a syllable ends in one or more consonants, the accent is seldom strongly marked, as : Kongen, the king ; fandt, found; in some words, however, the vowel has a marked accent, as : Ord, word ; Nord, north. VII. Words of foreign origin ending in e mute are pronounced in accordance with the rules of the language to which they belong, the e not being sounded, as : en Scene, a scene...
Seite 252 - ... joined together, of the most lively green, perfectly matched, every one as large as a half-crown piece, and as thick as three crown pieces; and another of small emeralds...
Seite 256 - It is for jewellers to compute the value of these things ; but, according to the common estimation of jewels, in our part of the world, 'her whole dress must be worth a hundred thousand pounds sterling.
Seite 260 - The roads are excessively dusty, and the country rocky and mountainous ; the weather however is very fine, tlio' somewhat hot. I have already paid several visits, and seen a great part of the town, which I like very much, particularly that called the New Town; the streets are very clean and well paved ; the principal one is elegant, and leads directly to the port, which is very capacious, and frequented by ships of all nations. You will perhaps ask how I can be so well acquainted with these things,...
Seite 337 - GRADUATED EXERCISES FOR TRANSLATION INTO GERMAN. Consisting of Extracts from the best English Authors, arranged progressively ; with an Appendix, containing Idiomatic Notes. By Friedrich Otto Frcembling, Ph.D., Principal German Master at the City of London School.
Seite 260 - ... worthy of notice ; he has also invited me to dine with his family, at his country-house, on Sunday next. You do not say, in your last, whether you have received a little parcel I sent you from Lyons ; do not fail to let me know it in your next. If I continue to like Marseilles, I shall stay some time ; therefore your next letter will, in all probability, find me at No.
Seite 256 - I made use of these costly napkins, which were as finely wrought as the finest handkerchiefs that ever came out of this country. You may be sure, that they were entirely spoiled before dinner was over.
Seite 252 - I saw at Adrianople ; though she had the remains of a fine face, more decayed by sorrow than time. But her dress was something so surprisingly rich, that I cannot forbear describing it to you. She wore a vest called donalma, which differs from a caftan by longer sleeves, and folding over at the bottom.