A New and Literal Translation of Juvenal and Persius, Bände 1-2Bliss and Baxter, 1813 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite 5
... says , is how he says it : this can only be learnt from the original itself , to which I refer the reader , by printing the Latin , line for line , opposite to the English , and , as the lines are numbered , the eye will readily pass ...
... says , is how he says it : this can only be learnt from the original itself , to which I refer the reader , by printing the Latin , line for line , opposite to the English , and , as the lines are numbered , the eye will readily pass ...
Seite 17
... say ? ] Q. D. How shall I find words to express the indig- nation which I feel ? —My dry liver burns . ] The ancients considered the liver as the seat of the irascible and concupiscible affections . So Hon , lib . i . od . xiii . 1. 4. says ...
... say ? ] Q. D. How shall I find words to express the indig- nation which I feel ? —My dry liver burns . ] The ancients considered the liver as the seat of the irascible and concupiscible affections . So Hon , lib . i . od . xiii . 1. 4. says ...
Seite 23
... says , mollia saxa . It is most likely that the whole ac- count of the deluge , given by Ovid , is a corruption of the Mosaical history of that event . Plutarch mentious the dove sent out of the ark . 86. The composition , & c ...
... says , mollia saxa . It is most likely that the whole ac- count of the deluge , given by Ovid , is a corruption of the Mosaical history of that event . Plutarch mentious the dove sent out of the ark . 86. The composition , & c ...
Seite 26
... says this upstart , " a freedman , rich as I am , is " before the prætor ; besides I came " first , and I'll be first served . " 103. Why should I fear , & c . ] i . e . I am neither afraid nor ashamed to chal- lenge the first place . I ...
... says this upstart , " a freedman , rich as I am , is " before the prætor ; besides I came " first , and I'll be first served . " 103. Why should I fear , & c . ] i . e . I am neither afraid nor ashamed to chal- lenge the first place . I ...
Seite 27
Juvenal. 105 But the libertine is first : I the first , says he , am here present . Why should I fear , or doubt to defend my place ? altho ... says V Sed cum summus honor finito computet anno , Sportula quid SAT . I. 27 JUVENAL'S SATIRES .
Juvenal. 105 But the libertine is first : I the first , says he , am here present . Why should I fear , or doubt to defend my place ? altho ... says V Sed cum summus honor finito computet anno , Sportula quid SAT . I. 27 JUVENAL'S SATIRES .
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious ... Juvenal,Martin 1726-1790 Madan,Persius Keine Leseprobe verfügbar - 2016 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
AINSW alludes ancient Anticyra atque Bona Dea Cæsar called Campania carried Catullus Comp crime Cybele death denote Domitian dress effeminacy emperor enim ergo expence famous father fear feasts fish fortune Gabii garments give gods hæc hath hence honour husband Hypallage illis Italy Jupiter Juvenal king lewd live luxury manner master Metaph meton mihi mind Nero noble nunc occasion Ovid Pacuvius perhaps Persius person Phrygia poet poet means poor prætor Psecas quæ quam quid Quintilian quis quod reckoned Retiarius rich Romans Rome Satire says seems Sejanus shew signifies slaves sort Stoic supposed synec tamen temple things thou tibi tion tunc Umbritius Vascons verses vice viii VIRG Virro wife wine women word wretched youth
Beliebte Passagen
Seite 68 - quando artibus' inquit 'honestis nullus in urbe locus, nulla emolumenta laborum, res hodie minor est here quam fuit atque eadem eras deteret exiguis aliquid, proponimus illuc ire, fatigatas ubi Daedalus exuit alas, 25 dum nova canities, dum prima et recta senectus, dum superest Lachesi quod torqueat et pedibus me porto meis nullo dextram subeunte bacillo.
Seite 288 - Quid, quasi magnum Nempe diem donas?" Sed cum lux altera venit, Jam eras hesternum consumsimus: ecce aliud eras Egerit hos annos, et semper paulum erit ultra. Nam quamvis prope te, quamvis temone sub uno 70 Vertentem sese, frustra sectabere canthum, Cum rota posterior curras et in axe secundo.
Seite 290 - Vertigo facit! Hic Dama est non tressis agaso, Vappa et lippus, et in tenui farragine mendax: Verterit hunc dominus, momento turbinis exit Marcus Dama. Papae! Marco spondente, recusas Credere tu nummos? Marco sub judice palles? 80 Marcus dixit: ita est. Assigna, Marce, tabellas.
Seite 210 - ... quo didicisse, nisi hoc fermentum et quae semel intus innata est rupto iecore exierit caprificus?' 25 en pallor seniumque! o mores, usque adeone scire tuum nihil est nisi te scire hoc sciat alter? 'at pulchrum est digito monstrari et dicier "hic est." ten cirratorum centum dictata fuisse pro nihilo pendes?
Seite 234 - An quia non fibris ovium Ergennaque jubente Triste jaces lucis evitandumque bidental, Idcirco stolidam praebet tibi vellere barbam Jupiter ? aut quidnam est, qua tu mercede Deorum Emeris auriculas? pulmone et lactibus unctis?
Seite 274 - ... caedimus inque vicem praebemus crura sagittis. vivitur hoc pacto, sic novimus. ilia subter caecum vulnus habes, sed lato balteus auro praetegit. ut mavis, da verba et decipe nervos, 45 si potes.' 'egregium cum me vicinia dicat, non credam?
Seite 202 - Venter, negatas artifex sequi voces. Quod si dolosi spes refulserit nummi, Corvos poetas et poetrias picas Cantare credas Pegasei'um nectar. SATIRA I. ' O CURAS hominum! O quantum est in rebus inane! Quis leget haec V Min' tu istud ais ?
Seite 322 - Rhenos. Dis igitur Genioque ducis centum paria ob res Egregie gestas induco ; quis vetat ? aude ; Vae, nisi connives! oleum artocreasque popello so Largior; an prohibes? die clare! "Non adeo (inquis): Exossatus ager juxta est.
Seite 40 - Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
Seite 224 - ... quidnam igitur tenerum et laxa cervice legendum ?" "'torva Mimalloneis implerunt cornua bombis/ et ' raptum vitulo caput ablatura superbo 100 Bassaris,' et 'lyncem Maenas flexura corymbis euhion ingeminat, reparabilis adsonat echo...