Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

SESSION OF 1881-'85.

Saint James Parish (Barbados) Loan Act, 1884," during the time those Acts respectively continue in force; and those Acts shall henceforth be read and construed as if sections eight and ten of the principal Act were not contained in the principal Act at the time of the passing of those Acts and as if this Act were in force at the time of the passing of the said two Acts respectively.

V. Every person who on the first day of May in any year shall be the owner of any land assessed by the acre by the vestry of any parish shall sometime in such month notify to the Parochial Treasurer of the parish the quantity of such land owned by him.

VI. Every person who on the first day of May in any year shall become the owner of, or who shall at any time between the first day of May in any year, and the thirtieth day of April in the next succeeding year become the owner of any vehicle or taxable animal shall sometime in such month of May in every year or within thirty days after having become the owner thereof notify to the Parochial Treasurer of the parish the number of wheels of each vehicle and the number of taxable animals owned by him respectively.

VII. The Parochial Treasurer of each parish shall within fifteen days prior to the first day of May in every year cause printed

notices to be affixed near the churches and chapels and other places of public resort in the parish containing the particulars of the notices required to be given to him by this Act.

VIII. Every person who on the first day of May in any year shall be the owner of any land or of any messuage, shall some

Return of land.

Return of vehicles or taxable animals.

Printed notices of

returns required by Act to be affixed

near churches &c.

Tax on land.

Tax on vehicles or animals.

LAWS OF BARBADOS.

time during the month of June following pay to the Parochial Treasurer of the parish at the rate of nine pence for each acre of land assessed by the vestry of the parish, and one penny half-penny in the pound upon the annual rent or value of such messuage; and where any person is the owner of land and a house or houses thereon or thereto belonging the tax aforesaid shall not be paid on both the land and the house or houses, but the tax shall be paid either on the land or on the messuage thereto belonging, whichever shall afford the largest tax, such tax on lands and messuages to be regulated by the annual assessment for general parochial purposes made by the vestry of the parish, but if there be a failure in the parish for want of a vestry or otherwise in making such annual assessments, the tax shall be regulated by the last assessment duly made in the parish for general parochial

purposes.

IX. Every person who on the first day of May in any year shall have been the owner of any vehicle or taxable animal shall some time during the month of June following pay to the Parochial Treasurer to whom the notification of the owning thereof has been given the following taxes, namely;

For each wheel of each vehicle...two
shillings and six pence.

For each horse........... ..six shillings.
For each mule... three shillings and nine

pence.

For each ass.....

..two shillings, and every person who shall have become the owner of any vehicle or taxable animal between the first day of May of any year and the first day of May of the next succeeding

SESSION OF 1884-'85.

year, shall within sixty days after becoming
the owner thereof pay to the Parochial Trea-
surer to whom the notification of the owner-
ship thereof has been given a proportionate
part of such taxes to be computed from
the first day of the month next succeeding
the month in which he became the owner
thereof to the thirtieth day of April then
next following; provided always that if
the tax for any vehicle or taxable animal
has already been paid to or is liable
to be paid to the Parochial Treasurer of any
parish to whom the same was rightfully
payable the person who so became
owner of such vehicle or taxable animal shall
not be liable to pay the tax for such pro-
portionate period.

the

X. In case default shall be made by any person in notifying to the Parochial Treasurer of the parish within the time limited and appointed by this Act for the purpose, the quantity of land and the number of wheels of each vehicle and the number of taxable animals of which he shall be respectively the owner, he shall in the discretion of the Parochial Treasurer of the parish be liable to pay double the amount of the tax that he would otherwise be required to pay by virtue of this Act, such double amount to be recovered in the same manner as is by law provided for the recovering of the ordinary tax required to be paid by this Act.

XI. If any person shall give or furnish to the Parochial Treasurer of any parish any information by means of which double taxes against any defaulter shall be recovered, the Highway Commissioners of such parish may if they think fit order to be paid from the road funds of the parish to

[blocks in formation]

Taxes when deemed due.

Who deemed owner

LAWS OF BARBADOS.

such person for his own
default for which he shall

use, for each give or fur

nish the information, a sum of two shil-
lings, or such other sum beyond the sum of
two shillings but not exceeding
not exceeding twenty
shillings as the Highway Commissioners of
the parish may think fit to order to be paid.

XII. The taxes required to be paid by this Act shall be deemed to be due on the first day of June in every year by such persons as shall be the owners of any land or messuage, or any vehicle or taxable animal on the first day of May preceding, and to be due by such persons as have become the owners of any vehicle or taxable animal between the first day of May in any year and the thirtieth day of April in the next succeeding year at the expiration of thirty days after the first day of the month next succeeding the month in which they became the owners thereof.

XIII. For the purposes of this Act the of vehicle or taxable person occupying the dwelling house, staanimal. ble, store, or other building or place in or at which any vehicle or taxable animal liable to the payment of any tax under this Act is accustomed to stay or be kept, shall be deemed to be the owner of such vehicle or taxable animal, unless such person shall furnish satisfactory evidence to the contrary.

Appointment and remuneration of In

spector of Highways,

XIV. It shall be lawful for the Commissioners of Highways, on each occasion of the appointment of an Inspector of Highways for the City of Bridgetown or their respective parishes, to make such contract with the person so appointed as to the duration of his appointment and as to the rate of remuneration for his services as they shall deem fit ; provided always, that the rate of remuneration agreed upon shall in no case exceed the

SESSION OF 1884-.85.

sum of eight pounds six shillings and eight pence per month, or one hundred pounds per

annum.

XV. The following provisions of the principal Act are respectively hereby repealed, namely; section ten, and section eight from the beginning up to and inclusive of the words" two shillings for each ass," but the repeal shall not affect the past operation of the several enactments hereby respectively repealed, nor anything duly done or suffered under the enactments hereby respectively repealed, nor any right, privilege, obligation or liability acquired, accrued, or incurred under the enactments hereby respectively repealed.

XVI. This Act and the principal Act shall be read and taken together as one Act.

Repeals.

Act read with principal Act.

CAP. L.

(Assented to 16th October, 1885.)

BARBADOS.

An Act to authorise flogging in certain cases of wounding.

W

HEREAS resort to the knife, razor, or other sharp instrument in cases of personal and sudden quarrels has of late. become very common, and the practice is one which should be put down as being cowardly and of evil example; Be it enacted by the Governor, Council, and Assembly of this Island, and by the authority of the same, as follows;

1. This Act may be cited as "The offences against the person Act, 1885."

Short title.

« ZurückWeiter »