Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

John Anderson my jo, John,
We clamb the hill thegither;
And mony a canty day, John,
We've had wi' ane anither.
Now we maun totter down, John,
But hand in hand we'll go,

And sleep thegither at the foot,
John Anderson my jo.

In the first volume of a collection, entitled "Poetry Original and Selected," printed in penny numbers by Brash and Reid, booksellers of Glasgow, between the years 1795 and 1798, this song is given as follows:

"John Anderson my jo, John, I wonder what you mean,

To rise so soon in the morning, and sit up so late at e'en;
Ye'll blear out a' your een, John, and why should you do so?
Gang sooner to your bed at e'en, John Anderson my jo.
John Anderson my jo, John, when Nature first began
To try her canny hand, John, her masterwork was man;
And you amang them a', John, sae trig frae tap to toe,
She proved to be nae journey-work, John Anderson my jo.
John Anderson my jo, John, ye were my first conceit,

An' ye maunna think it strange, John, though I ca' ye trim and neat;
Though some folk think ye're auld, John, I never think ye so,
But I think ye're a' the same to me, John Anderson my jo.

John Anderson my jo, John, we've seen our bairns' bairns;
And yet, my dear John Anderson, I'm happy in ye're arms;
And sae are ye in mine, John,-I'm sure ye'll ne'er say no,
Though the days are gane that we have seen, John Anderson my jo.

John Anderson my jo, John, what pleasure does it gie

To see sae mony sprouts, John, spring up 'tween you and me;

And ilka lad and lass, John, in our footsteps to go,

Makes perfect heaven here on earth, John Anderson my jo.

John Anderson my jo, John, when we were first acquaint,
Your locks were like the raven, your bonnie brow was brent;
But now your head's turn'd bauld, John, your locks are like the snaw,
Yet blessings on your frosty pow, John Anderson my jo.

John Anderson my jo, John, frae year to year we've pass'd,
And soon that year maun come, John, will bring us to our last;
But let na' that affright us, John, our hearts were ne'er our foe,
While in innocent delight we lived, John Anderson my jo.
John Anderson my jo, John, we clamb the hill thegither,
And mony a canty day, John, we've had wi' ane anither;
Now we maun totter down, John, but hand in hand we'll go,
And we'll sleep thegither at the foot, John Anderson my jo."

"The stanza with which this song," says Dr. Currie, "inserted by Brash and Reid, begins, is the chorus of the old song under this title; and though perfectly suitable to that wicked but witty ballad, it has no accordance with the strain of delicate and tender sentiment of this improved song. In regard to the five other additional stanzas, though they are in the spirit of the two that are unquestionably our

[ocr errors]

bard's, yet every reader of discernment will see they are by an inferior hand; and the real author of them ought neither to have given them, nor suffer them to be given to the world, as the production of Burns. If there were no other mark of their spurious origin, the latter half of the third line in the seventh stanza,-'our hearts were ne'er our foe,'-would be proof sufficient. Many are the instances in which our bard has adopted defective rhymes; but a single instance cannot be produced in which, to preserve the rhyme, he has given a feeble thought in false grammar. These additional stanzas are not, however, without merit, and they may serve to prolong the pleasure which every person of taste must feel from listening to a most happy union of beautiful music with moral sentiments that are singularly interesting."

The following three stanzas were published by Brash and Reid, but not quoted by Dr. Currie. The idea is the same as that expressed by Burns, but has not the masterly expression he gave to it.

"John Anderson my jo, John,

Our siller ne'er was rife,
And yet we ne'er saw poverty

Sin' we were man and wife:
We've aye haen bit and brat, John,
Great blessings here below,
And that helps to keep peace at hame,
John Anderson my jo.

John Anderson my jo, John,

The world lo'es us baith;

We ne'er spak' ill o' neibours, John,

Nor did them ony skaith;

To live in peace and quietness

Was a' our care, ye know;

And I'm sure they'll greet when we are dead,
John Anderson my jo.

John Anderson my jo, John,

And when the time is come,

That we, like ither auld folk, John,

Maun sink into the tomb;

A motto we will hae, my John,

To let the world know

We happy lived, contented died,

John Anderson my jo."

0

SAE FLAXEN WERE HER RINGLETS.

BURNS. Air-" Onagh's waterfall."

SAE flaxen were her ringlets,

Her eyebrows of a darker hue

Bewitchingly o'erarching

Twa laughing een o' bonnie blue.

Her smiling sae wyling

Wad make a wretch forget his woe;

What pleasure, what treasure,

Unto these rosy lips to grow!

Such was my Chloris' bonnie face
When first her bonnie face I saw ;
And aye my Chloris' dearest charm,—
She says she lo'es me best of a',
Like harmony her motion;

Her pretty ancle is a spy
Betraying fair proportion

Wad make a saint forget the sky.
Sae warming, sae charming,

Her faultless form and gracefu' air;
Ilk feature-auld Nature

Declared that she could do nae mair.
Hers are the willing chains o' love,
By conquering beauty's sovereign law;
And aye my Chloris' dearest charm,—
says she lo'es me best of a'.

She

Let others love the city,

And gaudy show at sunny noon;

Gie me the lonely valley,

The dewy eve, and rising moon

Fair beaming, and streaming

Her silver light the boughs amang;

While falling, recalling,

The amorous thrush concludes his sang;

There, dearest Chloris, wilt thou rove

By wimpling burn and leafy shaw,
And hear my vows o' truth and love,

And say thou lo'es me best of a'?

Burns's songs were not all adapted to Scottish, but some few of them to Irish and to English melodies. "Do you know," he says, in a letter to Thomson, "a blackguard Irish song called 'Onagh's waterfall?' The air is charming, and I have often regretted the want of decent verses to it. It is too much, at least for my humble rustic Muse, to expect that every effort of hers shall have merit; still I think that it is better to have mediocre verses to a favourite air than none at all."

SECRET LOVE.

From the "Minstrelsy of the North of Scotland," collected by Peter Buchan,

DINNA ask me gin I luve thee,

Deed I darena tell;

Dinna ask me gin I luve thee,

Ask it o' yoursel’.

When ye come to yon town end-
For mony a lass ye'll see—
Dinna, dinna look at them,
For fear ye mindna me.
Dinna ask me, &c.

Oh, dinna look at me sa aft,
Sae well as ye may true;
For when ye look at me sae aft,
I canna look at you.
Dinna ask me, &c.

Little ken ye but mony ane

Will say they fancy thee;
But only keep you, mind, to them
That fancy nane but thee.
Dinna ask me, &c.

DELVIN SIDE.

From a manuscript collection of the "Northern Scottish Minstrelsy,"
Peter Buchan.

WILL ye gae, my bonny May;

Will ye gae, my bonny bridie;

Will ye gae, my bonny May,

An' breast the braes o' Delvin sidie?

Where got ye that bonny May;

Where got ye that bonny bridie?

I got her down in Buchan's how,
An' brought her up to Delvin sidie.

Can ye play me Delvin side;
Can ye play me Delvin diddle?
Oh, play me up sweet Delvin side,
Or else I swear I'll brak your

I can play ye Delvin side,

I can play ye Delvin diddle,

I can play ye Delvin side;

fiddle.

My bowstring's sweet, an' sweet's my fiddle.

This composition is of no merit, but is given, with others from Mr. Buchan's collection, as a specimen of the songs that continue to be popular among the peasantry, notwithstanding all that was done by Burns and others to introduce a higher style and better taste among them.

I'LL NE'ER BEGUILE YOU.

From a manuscript copy of the ancient "Minstrelsy of the North of Scotland," by Peter Buchan.

THERE'S my thumb, I'll ne'er beguile you,

Though the world should revile you ;
Though the world should revile you,
There's my thumb, I'll ne'er beguile you.

Some for gold and others for money,
But I do love you 'cause you're bonny;
Though the world should revile you,
There's my thumb, I'll ne'er beguile you.
It's not for your beauty I adore you,
But it's the humour that shines o'er you;
Though the rocks may sooner hear me,
My charming creature, I'll admire thee.

Curse on rambling, plague on ranging;
On all wicked thoughts o' changing;
Though thou'd frown, hate, and abhor me,
My charming nymph, I'd still adore thee.

OHON, ORIE.

From a manuscript copy of the "Songs of the North of Scotland,"
collected by Peter Buchan.

WHY should I sit an' sigh

When the greenwoods bloom sae briery?

Lavrocks sing, flowrets spring,

And a' but me are cheery.

Ohon, orie, there's something wanting;

Ohon, orie, I'm weary;

There is nae blythe nor bonny lad

Comes o'er the knowes to cheer me.

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »