Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bände 38-39Kommissionsverlag F. Steiner, 1885 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 84
Seite 2
... zwei letzten Buchstaben gemein hat , al - Bazzaq der nach Belâdhorî ( Jâcût I , 4.f , 1 , .. 19 ff . ) das Wasser durch die zwei Sîb - Canäle 2 ) aus dem Sib - Morast abgeleitet , um diesen urbar zu machen ( vgl . Beládhorî rf ...
... zwei letzten Buchstaben gemein hat , al - Bazzaq der nach Belâdhorî ( Jâcût I , 4.f , 1 , .. 19 ff . ) das Wasser durch die zwei Sîb - Canäle 2 ) aus dem Sib - Morast abgeleitet , um diesen urbar zu machen ( vgl . Beládhorî rf ...
Seite 7
... zwei Djami ' , das spätere Hilla ) und Ober- und Unter - Fallúdja bewässern . Er selbst fliesst an Babel , den zwei Djâmi ' , dem neuen und dem II . Jacût unter und s . v . , Nöldeke , Gesch . der Perser etc , S. 16 . Im Talmud ( 8 ) ...
... zwei Djami ' , das spätere Hilla ) und Ober- und Unter - Fallúdja bewässern . Er selbst fliesst an Babel , den zwei Djâmi ' , dem neuen und dem II . Jacût unter und s . v . , Nöldeke , Gesch . der Perser etc , S. 16 . Im Talmud ( 8 ) ...
Seite 9
... zwei Stationen : aç - Çinia ) ) , al - Hawánit , und dann nach al - Qatr ( h ) , wo die Batiha anfängt . Man sieht , dass in den Zeiten des Chalifats Tigris hiess , was jetzt Schatt el - Hai genannt wird , während der jetzige Hauptstrom ...
... zwei Stationen : aç - Çinia ) ) , al - Hawánit , und dann nach al - Qatr ( h ) , wo die Batiha anfängt . Man sieht , dass in den Zeiten des Chalifats Tigris hiess , was jetzt Schatt el - Hai genannt wird , während der jetzige Hauptstrom ...
Seite 11
... zwei Itinerare , ein kürzeres : „ von Qaçr Ibn Hobeira nach Sûq Asad 6 Paras . , von da nach Schâhi 7 Paras . , von Schahi nach Kûfa 7 Paras . " , und ein längeres : , von Qaçr Ibn Hobeira nach der Brücke von Sûrân ( Sûra ) 2 Meilen ...
... zwei Itinerare , ein kürzeres : „ von Qaçr Ibn Hobeira nach Sûq Asad 6 Paras . , von da nach Schâhi 7 Paras . , von Schahi nach Kûfa 7 Paras . " , und ein längeres : , von Qaçr Ibn Hobeira nach der Brücke von Sûrân ( Sûra ) 2 Meilen ...
Seite 13
... zwei davon bestimmen können , ist diese Reihe ein nicht unbelangreicher Beitrag zur Bestimmung der Lage von Pombedita . beim Nimrodsthurm . Der folgende Ort w בים mehr In der Nähe Sûra's oder Pombedita's nennt der Talmud zwei einander ...
... zwei davon bestimmen können , ist diese Reihe ein nicht unbelangreicher Beitrag zur Bestimmung der Lage von Pombedita . beim Nimrodsthurm . Der folgende Ort w בים mehr In der Nähe Sûra's oder Pombedita's nennt der Talmud zwei einander ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 164 - The Arabic Manual. Comprising a condensed Grammar of both Classical and Modern Arabic ; Reading Lessons and Exercises, with Analyses and a Vocabulary of useful Words. By Prof. EH PALMIB, MA, &c., Author of " A Grammar of the Arabic Language.
Seite 516 - May 1901.] -Smithsonian Institution, Annual Report of the Board of Regents, showing the Operations, Expenditures, and Condition of the Institution for the Year ending June 30, 1899.
Seite 604 - Levántate, amiga mía, hermosa mia, y ven : 14 Paloma mia, en los agujeros de la peña, en la concavidad de la albarrada, muéstrame tu rostro, suene tu vo/.
Seite 164 - Cain, Missionary.— On the Duty which Mohammedans in British India owe, on the Principles of their own Law, to the Government of the Country.
Seite 571 - Wenn ich zu ihnen sage, der Gott eurer Väter sendet mich zu euch, und sie sagen, was ist sein Name, was soll ich ihnen antworten '/, dass auf diese Frage Gott geantwortet habe : Was liegt dir daran wer ich bin?
Seite 535 - In that case [if 3^7"% is to be part of the rule] the following expression is not obtained [ie must be declared to be bad grammar, while as a matter of fact, it is in common use, and so it is the correctness of the sutra that is in peril], tcfiv^) f%^rra':
Seite 326 - Corpus inscriptionum hebraicarum, enthaltend Grabschriften aus der Krim und andere Grab- und Inschriften in alter hebräischer Quadratschrift, sowie auch Schriftproben aus Handschriften vom IX.
Seite 521 - Geographisches Wörterbuch aus den Handschriften zu Berlin, St. Petersburg, Paris, London und Oxford auf Kosten der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft herausgegeben von Ferdinand Wüstenfeld.
Seite 536 - Doc. Why? Op. Because the Mauryas, desirous of raising money, used as means the images of gods, [ie they bartered them ; and these are such images, and consequently belong to the class of vendible objects]. Doc. Those images may not come under the rule, [because they bartered them, and consequently they may not drop ka\.
Seite 556 - XVI, 1); car ce sont là des noms emphatiques et qui embrassent aussi d'autres êtres (3), et on a dit aussi (en parlant) à un ange : Adônaï désigne expressément l'essence divine , et n'est point un homonyme, c'està-dire, qu'il ne s'applique pas à la fois à Dieu et à d'autres êtres. Cette interprétation du mot ttniDD, adoptée généralement parles théologiens qui ont suivi Maïmonide (cf. Albo, Ikkarim, II, 28), n'était certainement pas dans la pensée des anciens rabbins.