Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bände 38-39Kommissionsverlag F. Steiner, 1885 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 68
Seite 1
... Wahrscheinlichkeit ist Surokh ein neuer , mit dem Türkischen 2007 Wasser , Fluss " zusammen- wiirde die גנזק , יזק , עזק ... wahrscheinlich wäre , dass Ganzak gemeint sein könnte . Dem ist aber nicht so . Es werden vier Grenzbestimmungen ...
... Wahrscheinlichkeit ist Surokh ein neuer , mit dem Türkischen 2007 Wasser , Fluss " zusammen- wiirde die גנזק , יזק , עזק ... wahrscheinlich wäre , dass Ganzak gemeint sein könnte . Dem ist aber nicht so . Es werden vier Grenzbestimmungen ...
Seite 2
... Wahrscheinlich mündete er in die Batâih . Aber die 1 ) Diese Form steckt vielleicht in der bei Berliner S. 10 citierten Stelle aus Ber . Rabba Sect . 16 2 1 , wo Aruch 87 liest . 2 ) Nicht mit den zwei Sib's am oberen Sûra - Canal zu ...
... Wahrscheinlich mündete er in die Batâih . Aber die 1 ) Diese Form steckt vielleicht in der bei Berliner S. 10 citierten Stelle aus Ber . Rabba Sect . 16 2 1 , wo Aruch 87 liest . 2 ) Nicht mit den zwei Sib's am oberen Sûra - Canal zu ...
Seite 5
... wahrscheinlich , dass der Ort auf der Halbinsel zu suchen sei ( sur une langue de terre " Neubauer ) , die der Euphrat unterhalb Djobba bildet ( Ritter XI , 736 ff . ) . Wenn also die Nordgrenze Babyloniens nicht über Hit hinaus ...
... wahrscheinlich , dass der Ort auf der Halbinsel zu suchen sei ( sur une langue de terre " Neubauer ) , die der Euphrat unterhalb Djobba bildet ( Ritter XI , 736 ff . ) . Wenn also die Nordgrenze Babyloniens nicht über Hit hinaus ...
Seite 6
... wahrscheinlich beim heutigen Tobeiba . 5 ) Die Hs . → . Vgl . Ibn Khordådbeh S. 29 1. 4 v . u . , wo nach der Hs . zu lesen ist , Belâdh . v , 6 , Tabari II , vч .. 1 , III , PA , 1 , Ibno ' l'Athir Kutha Rabba vorbei und ergiesst sich ...
... wahrscheinlich beim heutigen Tobeiba . 5 ) Die Hs . → . Vgl . Ibn Khordådbeh S. 29 1. 4 v . u . , wo nach der Hs . zu lesen ist , Belâdh . v , 6 , Tabari II , vч .. 1 , III , PA , 1 , Ibno ' l'Athir Kutha Rabba vorbei und ergiesst sich ...
Seite 9
... S. 60 , Delitzsch S. 133 ) abzuleiten , wie Nöldeke , Gesch . der Perser etc. S. 322 Anm . 2 dies schon von sehr wahrscheinlich gemacht hat . in den Tigris verlief 1 ) . Selbst bin ich de Goeje , zur historischen Geographie Babyloniens . 9.
... S. 60 , Delitzsch S. 133 ) abzuleiten , wie Nöldeke , Gesch . der Perser etc. S. 322 Anm . 2 dies schon von sehr wahrscheinlich gemacht hat . in den Tigris verlief 1 ) . Selbst bin ich de Goeje , zur historischen Geographie Babyloniens . 9.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 164 - The Arabic Manual. Comprising a condensed Grammar of both Classical and Modern Arabic ; Reading Lessons and Exercises, with Analyses and a Vocabulary of useful Words. By Prof. EH PALMIB, MA, &c., Author of " A Grammar of the Arabic Language.
Seite 516 - May 1901.] -Smithsonian Institution, Annual Report of the Board of Regents, showing the Operations, Expenditures, and Condition of the Institution for the Year ending June 30, 1899.
Seite 604 - Levántate, amiga mía, hermosa mia, y ven : 14 Paloma mia, en los agujeros de la peña, en la concavidad de la albarrada, muéstrame tu rostro, suene tu vo/.
Seite 164 - Cain, Missionary.— On the Duty which Mohammedans in British India owe, on the Principles of their own Law, to the Government of the Country.
Seite 571 - Wenn ich zu ihnen sage, der Gott eurer Väter sendet mich zu euch, und sie sagen, was ist sein Name, was soll ich ihnen antworten '/, dass auf diese Frage Gott geantwortet habe : Was liegt dir daran wer ich bin?
Seite 535 - In that case [if 3^7"% is to be part of the rule] the following expression is not obtained [ie must be declared to be bad grammar, while as a matter of fact, it is in common use, and so it is the correctness of the sutra that is in peril], tcfiv^) f%^rra':
Seite 326 - Corpus inscriptionum hebraicarum, enthaltend Grabschriften aus der Krim und andere Grab- und Inschriften in alter hebräischer Quadratschrift, sowie auch Schriftproben aus Handschriften vom IX.
Seite 521 - Geographisches Wörterbuch aus den Handschriften zu Berlin, St. Petersburg, Paris, London und Oxford auf Kosten der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft herausgegeben von Ferdinand Wüstenfeld.
Seite 536 - Doc. Why? Op. Because the Mauryas, desirous of raising money, used as means the images of gods, [ie they bartered them ; and these are such images, and consequently belong to the class of vendible objects]. Doc. Those images may not come under the rule, [because they bartered them, and consequently they may not drop ka\.
Seite 556 - XVI, 1); car ce sont là des noms emphatiques et qui embrassent aussi d'autres êtres (3), et on a dit aussi (en parlant) à un ange : Adônaï désigne expressément l'essence divine , et n'est point un homonyme, c'està-dire, qu'il ne s'applique pas à la fois à Dieu et à d'autres êtres. Cette interprétation du mot ttniDD, adoptée généralement parles théologiens qui ont suivi Maïmonide (cf. Albo, Ikkarim, II, 28), n'était certainement pas dans la pensée des anciens rabbins.