Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, Bände 38-39Kommissionsverlag F. Steiner, 1885 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 43
Seite 411
... اى يُعِيشهم - ٣ - هذا مثل أى كان في اجوافهما مزامير من البكاء والحنين وبَدَّنُ حَلية اى هذا القصب الذي يزمر به أخذ من بطن حلية والنقد المتاكل يقال نَقدت اسنانُه تَنقَد نَقَدًا اذا تأكلت قال الراعي رجل الحداء كان في حيزومه قصبا ومقنعة ...
... اى يُعِيشهم - ٣ - هذا مثل أى كان في اجوافهما مزامير من البكاء والحنين وبَدَّنُ حَلية اى هذا القصب الذي يزمر به أخذ من بطن حلية والنقد المتاكل يقال نَقدت اسنانُه تَنقَد نَقَدًا اذا تأكلت قال الراعي رجل الحداء كان في حيزومه قصبا ومقنعة ...
Seite 412
... اى تهيأ نساء 3 ينحن والنوح النساء القيام ويَلْعَجُ يُحرق والسبتُ النعل يقال وجدت لاعج الحزن اى حُرفته وأَلِيمٌ مولم موجع فرده الى فعيل والجلد أراد الجلد فتحرك ابو عمرو يُندِبُ اى يوتر والجلد جمع الجلدة ـ أ ـ رواه هاهنا أبو عبد الله وابو ...
... اى تهيأ نساء 3 ينحن والنوح النساء القيام ويَلْعَجُ يُحرق والسبتُ النعل يقال وجدت لاعج الحزن اى حُرفته وأَلِيمٌ مولم موجع فرده الى فعيل والجلد أراد الجلد فتحرك ابو عمرو يُندِبُ اى يوتر والجلد جمع الجلدة ـ أ ـ رواه هاهنا أبو عبد الله وابو ...
Seite 414
... اى صوت رعد ويروى لَهُمْ قنائدَةُ مكان شلوهم شَلَّا والشل الطرد والجمالة اصحاب 12 نَعَمُ - ۱۳ الجمال كما تقول البغالة والحمارة وما أشبه ذلك ومثله السياقة والضفاطة التي تحمل العطر والرجانة التي تحمل الزمل واظن ان اصله انها رَجَنَتْ واكلت ...
... اى صوت رعد ويروى لَهُمْ قنائدَةُ مكان شلوهم شَلَّا والشل الطرد والجمالة اصحاب 12 نَعَمُ - ۱۳ الجمال كما تقول البغالة والحمارة وما أشبه ذلك ومثله السياقة والضفاطة التي تحمل العطر والرجانة التي تحمل الزمل واظن ان اصله انها رَجَنَتْ واكلت ...
Seite 415
... اى نَدِيَهم والدلَّج المُثْقَلات يعنى المخاض والدلف تدلف في مشيها قليلا قليلا كانّها تهادى وقوله لَمْ أَحْفل اى لم ابال به ای فعلت ذاك متقلة انظر عقلهم ولم أعبا بهم قال الاصمعي الدلج ابل تمشى والديف البطى المشي - ٣ - ويُروى لم تخافوا ...
... اى نَدِيَهم والدلَّج المُثْقَلات يعنى المخاض والدلف تدلف في مشيها قليلا قليلا كانّها تهادى وقوله لَمْ أَحْفل اى لم ابال به ای فعلت ذاك متقلة انظر عقلهم ولم أعبا بهم قال الاصمعي الدلج ابل تمشى والديف البطى المشي - ٣ - ويُروى لم تخافوا ...
Seite 416
... اى انا نقتلكم بعد ها 1 ^ 1 8 - ا - العير الحمار وصعها ناحيتها وذات التحفائل بلد 1143 ويروى صوغ بالغين معجمة وبالواو صوغها أصلها ابو عمرو صرع 2 والصرع الحذاء يريد حذاء ذات الحفائل - ٣ ـ يقول أفديهم فدية : ليس فيها باطل أى أحب أن أفديهم ـ ...
... اى انا نقتلكم بعد ها 1 ^ 1 8 - ا - العير الحمار وصعها ناحيتها وذات التحفائل بلد 1143 ويروى صوغ بالغين معجمة وبالواو صوغها أصلها ابو عمرو صرع 2 والصرع الحذاء يريد حذاء ذات الحفائل - ٣ ـ يقول أفديهم فدية : ليس فيها باطل أى أحب أن أفديهم ـ ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Beliebte Passagen
Seite 164 - The Arabic Manual. Comprising a condensed Grammar of both Classical and Modern Arabic ; Reading Lessons and Exercises, with Analyses and a Vocabulary of useful Words. By Prof. EH PALMIB, MA, &c., Author of " A Grammar of the Arabic Language.
Seite 516 - May 1901.] -Smithsonian Institution, Annual Report of the Board of Regents, showing the Operations, Expenditures, and Condition of the Institution for the Year ending June 30, 1899.
Seite 604 - Levántate, amiga mía, hermosa mia, y ven : 14 Paloma mia, en los agujeros de la peña, en la concavidad de la albarrada, muéstrame tu rostro, suene tu vo/.
Seite 164 - Cain, Missionary.— On the Duty which Mohammedans in British India owe, on the Principles of their own Law, to the Government of the Country.
Seite 571 - Wenn ich zu ihnen sage, der Gott eurer Väter sendet mich zu euch, und sie sagen, was ist sein Name, was soll ich ihnen antworten '/, dass auf diese Frage Gott geantwortet habe : Was liegt dir daran wer ich bin?
Seite 535 - In that case [if 3^7"% is to be part of the rule] the following expression is not obtained [ie must be declared to be bad grammar, while as a matter of fact, it is in common use, and so it is the correctness of the sutra that is in peril], tcfiv^) f%^rra':
Seite 326 - Corpus inscriptionum hebraicarum, enthaltend Grabschriften aus der Krim und andere Grab- und Inschriften in alter hebräischer Quadratschrift, sowie auch Schriftproben aus Handschriften vom IX.
Seite 521 - Geographisches Wörterbuch aus den Handschriften zu Berlin, St. Petersburg, Paris, London und Oxford auf Kosten der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft herausgegeben von Ferdinand Wüstenfeld.
Seite 536 - Doc. Why? Op. Because the Mauryas, desirous of raising money, used as means the images of gods, [ie they bartered them ; and these are such images, and consequently belong to the class of vendible objects]. Doc. Those images may not come under the rule, [because they bartered them, and consequently they may not drop ka\.
Seite 556 - XVI, 1); car ce sont là des noms emphatiques et qui embrassent aussi d'autres êtres (3), et on a dit aussi (en parlant) à un ange : Adônaï désigne expressément l'essence divine , et n'est point un homonyme, c'està-dire, qu'il ne s'applique pas à la fois à Dieu et à d'autres êtres. Cette interprétation du mot ttniDD, adoptée généralement parles théologiens qui ont suivi Maïmonide (cf. Albo, Ikkarim, II, 28), n'était certainement pas dans la pensée des anciens rabbins.