Abbildungen der Seite

But I have done. When I relate hereafter
The tale of this unhappy embassy
All Rome will be in tears.

[Exit Decius.
Sem. Cato, we thank thee.
The mighty genius of immortal Rome,
Speaks in thy voice; thy soul breathes liberty.
Cæsar will shrink to hear the words thou utter'st,
And shudder in the midst of all his conquests.

Luc. The senate owns its gratitude to Cato, Who with so great a soul consults its safety, And guards our lives while he neglects his own.

Sem. Sempronius gives no thanks on this account.
Lucius seems fond of life; but what is life?
'Tis not to stalk about, and draw fresh air
From time to time, or gaze upon the sun;
'Tis to be free. When liberty is gone,
Life grows insipid, and has lost its relish.
Oh, could my dying hand but lodge a sword
In Cæsar's bosom, and revenge my country!
By heav'ns I could enjoy the pangs of death,
And smile in agony.

Luc. Others, perhaps,
May serve their country with as warm a zeal,
Though 'tis not kindled into so much rage.

Sem. This sober conduct is a mighty virtue
In lukewarm patriots.
Cato. Come; no more,

All here are friends to Rome, and to each other.
Let us not weaken still the weaker side
By our divisions.

Sem. Cato, my resentments
Are sacrific'd to Rome I stand reprov'd.

Cato. Father's, 'tis time you come to a resolve,

Luc. Cato, we all go into your opinion, Cæsar's behaviour has convinc'd the senate We ought to hold it out till terms arrive.

Sem. We ought to hold it out till death; but, Cato, My private voice is drown'd amidst the senate's.

Cato. Then let us rise, my friends, and strive to fill This little interval, this pause of life (While yet our liberty and fates are doubtful) With resolution, friendship, Roman bravery, And all the virtues we can crowd into it; That Heav'n may say it ought to be prolong'd. Fathers, farewell—The young Numidian prince Comes forward, and expects to know our counsels.

[Exeunt Senators.

Enter JUBA.
Juba, the Roman senate has resolv'd,
Till time give better prospects, still to keep
The sword unsheath'd, and turn its edge on Cæsar.

Jub. The resolution fits a Roman senate.
But, Cato, lend me for a while thy patience,
And condescend to hear a young man speak.
My father, when, some days before his death,
He order'd me to march for Utica,
(Alas! I thought not then his death so near!)
Wept o'er me, press'd me in his aged arms,
And, as his griefs gave way, My son, said he,

Whatever fortune shall befall thy father,
Be Cato's friend; he'll train thee up to great
And virtuous deeds; do but observe him well,
Thou’lt shun misfortunes, or thou'lt learn to bear 'em.

Cato. Juba, thy father was a worthy prince,
And merited, alas! a better fate;
But Heav'n thought otherwise.

Jub. My father's fate,
In spite of all the fortitude that shines


face in Cato's great example, Subdues my soul, and fills my eyes with tears.

Cato. It is an honest sorrow, and becomes thee. Jub. My father drew respect from foreign climes: The kings of Afric sought him for their friend; “ Kings far remote, that rule, as fame reports, “ Behind the hidden sources of the Nile, “ In distant worlds, on t'other side the sun;' Oft have their black ambassadors appear'd, Loaden with gifts, and fill'd the courts of Zama. Cato. I am no stranger to thy father's greatness.

Jub. I would not boast the greatness of my father, But point out new alliances to Cato. Had we not better leave this Utica, To arm Numidia in our cause, and court The assistance of my father's powerful friends; Did they know Cato, our remotest kings, Would pour embattled multitudes about him; Their swarthy hosts would darken all our plains, Doubling the native horror of the war, And making death more grim.


[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Cato. And canst thou think
Cato will fly before the sword of Cæsar!
Reducd, like Hannibal, to seek relief
From court to court, and wander up and down
A vagabond in Afric.

Jub. Cato, perhaps
I'm too officious; but my forward cares
Wou'd fain preserve a life of so much value.
My heart is wounded, when I see such virtue
Afflicted by the weight of such misfortunes.

Cato. Thy nobleness of soul obliges me.
But know, young prince, that valour-soars above
What the world calls misfortune and affliction.
These are not ills; else would they never fall
On Heav'n's first fav’rites and the best of men.
The gods, in bounty, work up storms about us,
That give mankind occasion to exert
Their hidden strength, and throw out into practice
Virtues that shún the day, and lie conceal'd
In the smooth seasons and the calms of life.
Jub. I'm charmd whene'er thou talk'st; I pant for

virtue ;
And all my soul endeavours at perfection.
Cato. Dost thou love watchings, abstinence, and

toil, Laborious virtues all? Learn them from Cato; Success and fortune must thou learn from Cæsar.

Fub. The best good fortune that can fall.on Juba, The whole success at which my heart aspires Depends on Cato.

[ocr errors]

Cato. What does Juba say?
The words confound me.

Jub. I would fain retract them,
Give 'em me back again : they aim'd at nothing.

Cato. Tell me thy wish, young prince; make not

my ear

A stranger to thy thoughts.

Jub. Oh! they're extravagant; Still let me hide them.

Cato. What can Juba ask
That Cato will refuse ?

Jub. I fear to name it.
Marcia-inherits all her father's virtues,
Cato. What wouldst thou


> Jub. Cato, thou hast a daughter. Cato. Adieu, young prince; I would not hear a

word Should lessen thee in my, esteem. Remember The hand of Fate is over us, and Heav'n Exacts severity from all our thoughts. It is not now a time to talk of ought But chains, or conquest; liberty, or death. [Exit.

Enter SYPHAX. Syph. How's this, my prince! What, cover'd with

You look as if yon stern philosopher
Had just now chid you.

Jub. Syphax, I'm undone!
Syph. I know it well.

« ZurückWeiter »