A new guide to the English tongue

Cover
Pechatano v Tipografīi Morskago Shli︠a︡khetnago Kadetskago Korpusa, 1793 - 142 Seiten
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 23 - I cried unto the LORD with my voice, a,nd he heard me out of his holy, hill.
Seite 35 - Have mercy upon me, O Lord; for I am weak : O Lord, heal me ; for my bones are vexed. My soul is also sore vexed : but thou, O Lord how long? Return, O Lord, deliver my soul : oh save me for thy mercies
Seite 40 - I have set God always before me : for he is on my right hand, therefore I shall not fall.
Seite 52 - By the blessing of the upright the city is exalted : but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Seite 47 - The LORD is righteous in all his ways, And holy in all his works. The LORD is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth.
Seite 52 - They are all gone out of the way, they are together become unprofitable: there is none that doeth good, no, not one. Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit ; the poison of asps is under their lips: Whose mouth is full of cursing and bitterness. Their feet are swift to shed blood. Destruction and misery are in their ways: And the way of peace have they not known. There is no fear of God before their eyes.
Seite 46 - The Lord is loving unto every man : and His mercy is over all His works.
Seite 5 - NO Man may put off the Law of God. The Way of God is no ill Way. My Joy is in God all the Day. A bad Man is a Foe to God.
Seite 29 - Way, because of mine enemies. 14 Deliver me not over into the will of mine adversaries : for there are false witnesses risen up against me, and such as speak wrong. 15 I should utterly have fainted, but that I believe verily to see the goodness of the Lord in the land of the living.

Bibliografische Informationen