The Apocrypha of the Old Testament: With Historical Introductions, a Revised Translation, and Notes Critical and ExplanatoryScribner, 1890 - 680 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 79
Seite 69
... verb is , the Hithpael of . Cf. 1 Samuel xxviii . 8 , and 1 Kings xx . 38 , where it is used in the same sense as here . Our book translates the passage , however , as though the verb were and agrees with the LXX . in doing so , the one ...
... verb is , the Hithpael of . Cf. 1 Samuel xxviii . 8 , and 1 Kings xx . 38 , where it is used in the same sense as here . Our book translates the passage , however , as though the verb were and agrees with the LXX . in doing so , the one ...
Seite 78
... verb usually governs the dative , which probably accounts for the reading roîs wрophтais found in some MSS . Cf. Gal . vi . 7 . Ver . 53. ' Ev poupaía , with the sword . This preposition is often used in the LXX . and New Testament with ...
... verb usually governs the dative , which probably accounts for the reading roîs wрophтais found in some MSS . Cf. Gal . vi . 7 . Ver . 53. ' Ev poupaía , with the sword . This preposition is often used in the LXX . and New Testament with ...
Seite 81
... verb ἀντιπαρατάσσω -means to put one's self in a hostile attitude . It is meant that they had acted in a hostile spirit against kings . See 2 Macc . xiv . 29 . Ver . 30. Removing , àva ( eú§artes , i . e . , having yoked up again . The ...
... verb ἀντιπαρατάσσω -means to put one's self in a hostile attitude . It is meant that they had acted in a hostile spirit against kings . See 2 Macc . xiv . 29 . Ver . 30. Removing , àva ( eú§artes , i . e . , having yoked up again . The ...
Seite 84
... verb égé @ peyav . A. V .: garments for . Ver . 17 . Ver . 18 . 6 these bring ( so Junius ) . .... unto men . 7 be . A. V .: Yea , and if men . 9 or any other 10 do they not love a woman which is comely in favor and beauty ? ( III . 58 ...
... verb égé @ peyav . A. V .: garments for . Ver . 17 . Ver . 18 . 6 these bring ( so Junius ) . .... unto men . 7 be . A. V .: Yea , and if men . 9 or any other 10 do they not love a woman which is comely in favor and beauty ? ( III . 58 ...
Seite 87
... verb in the singu- lar and one in the plural for a collective noun , see viii . 92 ; ix . 10. Cf. Winer , p . 174. Codd . III . XI . 44. give the verb in the singular . piler gets his information that every day seventeen burnt offerings ...
... verb in the singu- lar and one in the plural for a collective noun , see viii . 92 ; ix . 10. Cf. Winer , p . 174. Codd . III . XI . 44. give the verb in the singular . piler gets his information that every day seventeen burnt offerings ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Apocrypha of the Old Testament, With Historical Introductions, a Revised ... Edwin Cone Bissell Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according Antiochus Apocrypha Babylon Baruch Bible bless Book of Baruch Book of Esther Book of Tobit Bunsen's Bibelwerk canonical CHAPTER Chron Codd commanded context Daniel death Dereser Ecbatana Ecclus Einleit Esdras evil father Fritzsche adopts Fritzsche receives give given Greek Grimm hand hath heart heathen Hebrew holy Israel Jerusalem Jewish Jews Joacim Josephus Judæa Judas Judith king latter Lord Macc Maccabees marg meaning meant mercy Old Lat Old Latin Old Testament Olophernes omits original passage praise priests probably prophet Ptolemy Raguel refer rendered Reusch righteous says Scriptures seems sense shalt sons soul supposed Syriac temple thee thine things thou hast thought tion Tobias Tobit translation unto verb Vers verse viii Vulg Vulgate Wette Winer wisdom word ἐν καὶ