The Apocrypha of the Old Testament: With Historical Introductions, a Revised Translation, and Notes Critical and ExplanatoryScribner, 1890 - 680 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 78
Seite 60
... probably of the 11th cent . ) ; 134. ( Cod . Mediceus , e codd . biblioth . Mediceo - laurentianæ , Florence , parchment , 10th cent . ) ; 236. ( Cod . Vat . n . 331 , parchment , 10th cent . ) ; 243. ( Cod . Coislinianus n . 8 , 10th ...
... probably of the 11th cent . ) ; 134. ( Cod . Mediceus , e codd . biblioth . Mediceo - laurentianæ , Florence , parchment , 10th cent . ) ; 236. ( Cod . Vat . n . 331 , parchment , 10th cent . ) ; 243. ( Cod . Coislinianus n . 8 , 10th ...
Seite 69
... probably the smooth and graceful 1 See Keil , Einleit . , p . 705 . 2 Cf. Selwyn , art . " Septuagint " in Smith's Bib . Dict .; Fritzsche in Herzog's Real - Encyk . and Schenkel's Bib . Lex . Tischendorf , Vetus Testamentum Grace ...
... probably the smooth and graceful 1 See Keil , Einleit . , p . 705 . 2 Cf. Selwyn , art . " Septuagint " in Smith's Bib . Dict .; Fritzsche in Herzog's Real - Encyk . and Schenkel's Bib . Lex . Tischendorf , Vetus Testamentum Grace ...
Seite 77
... probably in consequence of not understanding the Jer . xxii . 10-12 ; Ezek . xix . 4. It has been sug text . The word karaßairw was used for descend - gested that rdv ådeλøóv is repeated through mis- ing into the arena to fight , like ...
... probably in consequence of not understanding the Jer . xxii . 10-12 ; Ezek . xix . 4. It has been sug text . The word karaßairw was used for descend - gested that rdv ådeλøóv is repeated through mis- ing into the arena to fight , like ...
Seite 86
... probably have been no question respecting its force . See Winer . p . 240 ; and Robinson , Lex . , under μâλλov . Wahl's Clavis remarks on this passage , under uaλov : " Additum comparativo alius adjectivi augendi vim habet . " 11 told ...
... probably have been no question respecting its force . See Winer . p . 240 ; and Robinson , Lex . , under μâλλov . Wahl's Clavis remarks on this passage , under uaλov : " Additum comparativo alius adjectivi augendi vim habet . " 11 told ...
Seite 91
... probably heads of families and were intended to represent the twelve tribes . Ver . 9. And their leaders . This is an un- warranted addition by the translator . The lead- ers are not mentioned in what follows . Cf. viii . 28. As we ...
... probably heads of families and were intended to represent the twelve tribes . Ver . 9. And their leaders . This is an un- warranted addition by the translator . The lead- ers are not mentioned in what follows . Cf. viii . 28. As we ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Apocrypha of the Old Testament, With Historical Introductions, a Revised ... Edwin Cone Bissell Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according Antiochus Apocrypha Babylon Baruch Bible bless Book of Baruch Book of Esther Book of Tobit Bunsen's Bibelwerk canonical CHAPTER Chron Codd commanded context Daniel death Dereser Ecbatana Ecclus Einleit Esdras evil father Fritzsche adopts Fritzsche receives give given Greek Grimm hand hath heart heathen Hebrew holy Israel Jerusalem Jewish Jews Joacim Josephus Judæa Judas Judith king latter Lord Macc Maccabees marg meaning meant mercy Old Lat Old Latin Old Testament Olophernes omits original passage praise priests probably prophet Ptolemy Raguel refer rendered Reusch righteous says Scriptures seems sense shalt sons soul supposed Syriac temple thee thine things thou hast thought tion Tobias Tobit translation unto verb Vers verse viii Vulg Vulgate Wette Winer wisdom word ἐν καὶ