The Apocrypha of the Old Testament: With Historical Introductions, a Revised Translation, and Notes Critical and ExplanatoryScribner, 1890 - 680 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 76
Seite 91
... Fritzsche , who makes this Joiakim , rather than Zerubbabel , the special ... adopts the reading Babao- ude for Bailaoμúv of the text , rec . Ver . 19 ... Fritzsche , 3330 , instead of 3301 of the text . rec . Vers . 24 , 25. We ...
... Fritzsche , who makes this Joiakim , rather than Zerubbabel , the special ... adopts the reading Babao- ude for Bailaoμúv of the text , rec . Ver . 19 ... Fritzsche , 3330 , instead of 3301 of the text . rec . Vers . 24 , 25. We ...
Seite 98
... Fritzsche , and strike out simply “ in Jerusalem , " with which the verse in the A. V. closes . It was probably ... adopt äλa from 106 21. 134. 236. Old Lat . Cod . II . had this also in the original text , but later a second à was introduced ...
... Fritzsche , and strike out simply “ in Jerusalem , " with which the verse in the A. V. closes . It was probably ... adopt äλa from 106 21. 134. 236. Old Lat . Cod . II . had this also in the original text , but later a second à was introduced ...
Seite 124
... Fritzsche adopts 14 his father's ( as 64. 243. 248. Co. Ald . ) accounts , Ver . 22. - 15 A. V .: entreating . 16 returned . 17 Now A. was . . . . overseer of the accounts . 18 Sarchedonus . 19 next unto him . Cod . II . with the Syr ...
... Fritzsche adopts 14 his father's ( as 64. 243. 248. Co. Ald . ) accounts , Ver . 22. - 15 A. V .: entreating . 16 returned . 17 Now A. was . . . . overseer of the accounts . 18 Sarchedonus . 19 next unto him . Cod . II . with the Syr ...
Seite 139
... Fritzsche adopts the same . But the latter word would also give a good sense : Have they perhaps been disappointed ? Cf. the LXX . at Jer . ii . 36 and Job vi . 20 , where this verb is used to translate Grotius : An elusa eorum spes per ...
... Fritzsche adopts the same . But the latter word would also give a good sense : Have they perhaps been disappointed ? Cf. the LXX . at Jer . ii . 36 and Job vi . 20 , where this verb is used to translate Grotius : An elusa eorum spes per ...
Seite 144
... Fritzsche thinks the expres sion " King of heaven " is nowhere else found ... adopts from III . 23. 44. 55. 58. 64. 71. 106. Co. Ald . èğoμodoyeîodai for ... Fritzsche gives évdogų , as the reading of II . by a corrector . The ...
... Fritzsche thinks the expres sion " King of heaven " is nowhere else found ... adopts from III . 23. 44. 55. 58. 64. 71. 106. Co. Ald . èğoμodoyeîodai for ... Fritzsche gives évdogų , as the reading of II . by a corrector . The ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Apocrypha of the Old Testament, With Historical Introductions, a Revised ... Edwin Cone Bissell Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according Antiochus Apocrypha Babylon Baruch Bible bless Book of Baruch Book of Esther Book of Tobit Bunsen's Bibelwerk canonical CHAPTER Chron Codd commanded context Daniel death Dereser Ecbatana Ecclus Einleit Esdras evil father Fritzsche adopts Fritzsche receives give given Greek Grimm hand hath heart heathen Hebrew holy Israel Jerusalem Jewish Jews Joacim Josephus Judæa Judas Judith king latter Lord Macc Maccabees marg meaning meant mercy Old Lat Old Latin Old Testament Olophernes omits original passage praise priests probably prophet Ptolemy Raguel refer rendered Reusch righteous says Scriptures seems sense shalt sons soul supposed Syriac temple thee thine things thou hast thought tion Tobias Tobit translation unto verb Vers verse viii Vulg Vulgate Wette Winer wisdom word ἐν καὶ