Udânavarga: a collection of texts from the Buddhist canon. Compiled by Dharmatrâta. Being the northern Buddhist version of Dhammapada. Tr. from the Bkah-hagyur, with notes and extracts from the comm. of Pradjnâvarman, by W.W. RockhillTrübner, 1883 - 224 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 26
Seite 2
... misery 5 of birth from the womb may go to the highest place and come no more back again ( into the world ) . One sees many men in the forenoon , some of whom one will not see in the afternoon ; one sees many men in the afternoon , some ...
... misery 5 of birth from the womb may go to the highest place and come no more back again ( into the world ) . One sees many men in the forenoon , some of whom one will not see in the afternoon ; one sees many men in the afternoon , some ...
Seite 10
... misery 3 from it ; the different desires dis- turb it not : he who ( has such a mind ) is beyond death , I declare ... Misery ( zag - pa ) , it is called thus because it drops ( zag ) from out the different regions of the six ayatanas as ...
... misery 3 from it ; the different desires dis- turb it not : he who ( has such a mind ) is beyond death , I declare ... Misery ( zag - pa ) , it is called thus because it drops ( zag ) from out the different regions of the six ayatanas as ...
Seite 17
... misery . " -P . " it 4 Bag - yod - apramada . P. says is a mind which , proof against every sorrow ( asrava ) , holds fast to the laws of virtue . " It admits , as also bag - med = pramada , of many trans- lations . The Commentary adds ...
... misery . " -P . " it 4 Bag - yod - apramada . P. says is a mind which , proof against every sorrow ( asrava ) , holds fast to the laws of virtue . " It admits , as also bag - med = pramada , of many trans- lations . The Commentary adds ...
Seite 19
... misery ( kleça ) . " - P . 3 There are several words in this verse which are evidently corrupt , but as I do not find them in the Commentary , I am unable to correct the text . P. gives several explana- tions of the simile . - 4 Bag ...
... misery ( kleça ) . " - P . 3 There are several words in this verse which are evidently corrupt , but as I do not find them in the Commentary , I am unable to correct the text . P. gives several explana- tions of the simile . - 4 Bag ...
Seite 20
... misery , and when he has put an end to his misery ( asrava ) , he will find the untroubled state.3 21 . As many as you be , I declare unto you that those who , though they have heard but little of the law , have followed alms . It ...
... misery , and when he has put an end to his misery ( asrava ) , he will find the untroubled state.3 21 . As many as you be , I declare unto you that those who , though they have heard but little of the law , have followed alms . It ...
Inhalt
1 | |
9 | |
13 | |
17 | |
24 | |
29 | |
33 | |
36 | |
86 | |
90 | |
94 | |
98 | |
102 | |
109 | |
111 | |
116 | |
39 | |
43 | |
46 | |
49 | |
55 | |
57 | |
61 | |
65 | |
70 | |
75 | |
78 | |
83 | |
120 | |
125 | |
133 | |
136 | |
141 | |
152 | |
157 | |
163 | |
174 | |
185 | |
203 | |
217 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according agreeable anger Arhat âsravas associate attachment ayatanas Beal Bhagavat Bhixu birth Bkah-hgyur bodhi body Brâhmana Bstan-hgyur Buddha Buddhist Burnouf cast Chapter Chinese Commentary Comp Cramana day and night day is better declare Deva Devadatta Dhammapada dharma Dharmatrâta disciple of Gautama evil deed existence faith fear flowers fool happiness hatred hgyur Hitopadesa holy impurity Indian Jäschke king knowledge knows kuça grass lives a hundred lord of death lust mankind Mâra meditation mentary mind misery moral nirvâņa one's pain Pâli Parsis passions peace perceive perfect perfectly pleasure Post 8vo Prasenajit purity put an end regions of desire Sangha sanskâra Sanskrit says shore sinful skandhas snake shuffles sorrow speech spoken steadfast Sthavira suffering Sûtra Sutta Nipâta Tathagata teaching Tibetan tion translation truth udâna Udânavarga unto Vasubandhu vedana verse Vibhanga Vinaya virtue virtuous wicked wickedness wisdom wise words worldly worth the sixteenth