First Greek BookD. Appleton & Company, 1865 - 276 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 36
Seite 27
... ἐπι- | Cyrus reads the letter to στολὴν ἀναγιγνώσκει , a soldier . REM . - Here στρατιώτῃ is the indirect object , while ἐπιστολή , is the direct object . 6 86. RULE . - Direct and Indirect Objects . SECOND DECLENSION . 27 Second ...
... ἐπι- | Cyrus reads the letter to στολὴν ἀναγιγνώσκει , a soldier . REM . - Here στρατιώτῃ is the indirect object , while ἐπιστολή , is the direct object . 6 86. RULE . - Direct and Indirect Objects . SECOND DECLENSION . 27 Second ...
Seite 91
... ( ἐπί and βουλεύω ) , to plot against , Imp . ἐπεβούλευον ; ὑπα κούω ( ὑπό and ἀκούω ) , Imperf . ὑπήκουον . 221. In most other compounds the Augment and Reduplication stand at the beginning , as in simple verbs AUGMENT AND REDUPLICATION .
... ( ἐπί and βουλεύω ) , to plot against , Imp . ἐπεβούλευον ; ὑπα κούω ( ὑπό and ἀκούω ) , Imperf . ὑπήκουον . 221. In most other compounds the Augment and Reduplication stand at the beginning , as in simple verbs AUGMENT AND REDUPLICATION .
Seite 99
... ἐπὶ Τροί- αν ἐστράτευσαν . 9. Τὴν εἰρήνην ἐκεῖνος ἔλυσεν . 10 . Ὁ στρατιώτης ἔκλεισε τὰς πύλας . II . 1. The letter had been written . 2. My brother wrote the letter . 3. The boy buried the beautiful bird in the garden . 4. Euripides ...
... ἐπὶ Τροί- αν ἐστράτευσαν . 9. Τὴν εἰρήνην ἐκεῖνος ἔλυσεν . 10 . Ὁ στρατιώτης ἔκλεισε τὰς πύλας . II . 1. The letter had been written . 2. My brother wrote the letter . 3. The boy buried the beautiful bird in the garden . 4. Euripides ...
Seite 103
... ἐπι- τήδεια . II . 1. The general deceived his soldiers . 2. The sol- diers were deceived . 3. What are you purchasing ? 4. All will admire your letter . 5. I am IMPURE VERBS.- -MUTE VERBS . - EXERCISES . 103 Impure Verbs -Mute Verbs ...
... ἐπι- τήδεια . II . 1. The general deceived his soldiers . 2. The sol- diers were deceived . 3. What are you purchasing ? 4. All will admire your letter . 5. I am IMPURE VERBS.- -MUTE VERBS . - EXERCISES . 103 Impure Verbs -Mute Verbs ...
Seite 108
... ἀγερώ . 6 . Ξέρξης ἤγειρε τὴν ἀναρίθμητον στρατιάν . 7. ̓Αγαμέ μνων τὸν ἐπὶ Τροίαν στόλον ἤγειρεν . 8. Οἱ καιροὶ οὐ μένουσιν ἡμᾶς . 9. Ο κριτὴς ταύτην τὴν γνώμην τεθαύ μακεν . 10. Οἱ Ἕλληνες ἔμενον . 11. Οἱ ἄλλοι 108 ETYMOLOGY .
... ἀγερώ . 6 . Ξέρξης ἤγειρε τὴν ἀναρίθμητον στρατιάν . 7. ̓Αγαμέ μνων τὸν ἐπὶ Τροίαν στόλον ἤγειρεν . 8. Οἱ καιροὶ οὐ μένουσιν ἡμᾶς . 9. Ο κριτὴς ταύτην τὴν γνώμην τεθαύ μακεν . 10. Οἱ Ἕλληνες ἔμενον . 11. Οἱ ἄλλοι 108 ETYMOLOGY .
Inhalt
14 | |
15 | |
17 | |
18 | |
21 | |
23 | |
24 | |
25 | |
27 | |
29 | |
32 | |
35 | |
42 | |
44 | |
46 | |
49 | |
50 | |
52 | |
54 | |
56 | |
58 | |
60 | |
62 | |
63 | |
65 | |
67 | |
69 | |
70 | |
72 | |
75 | |
78 | |
80 | |
81 | |
84 | |
85 | |
88 | |
107 | |
109 | |
112 | |
113 | |
116 | |
117 | |
120 | |
131 | |
132 | |
135 | |
137 | |
139 | |
140 | |
142 | |
144 | |
145 | |
149 | |
150 | |
153 | |
155 | |
157 | |
159 | |
161 | |
173 | |
183 | |
186 | |
196 | |
202 | |
206 | |
208 | |
215 | |
228 | |
237 | |
249 | |
273 | |