Englische Studien, Band 57Eugen Kölbing, Johannes Hoops, Arthur Kölbing, Reinald Hoops, Albert Wagner O.R. Reisland, 1923 "Zeitschrift für englische Philologie" (varies slightly). |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 53
Seite 14
... Rede . Da aber Ovid den Namen Europa nicht anführt , ist eine zweite Quelle hierfür bei Ch . zu ver- muten ( s . § 51 ) , wenn nicht eine entsprechende Glosse in Ch.s Metamorphosen - Hs . angenommen wird . - -- Die sich hieran ...
... Rede . Da aber Ovid den Namen Europa nicht anführt , ist eine zweite Quelle hierfür bei Ch . zu ver- muten ( s . § 51 ) , wenn nicht eine entsprechende Glosse in Ch.s Metamorphosen - Hs . angenommen wird . - -- Die sich hieran ...
Seite 19
... Rede der Philomela , V. 531/48 , wird übersprungen , V. V. 549/60 zu 2330/4 verkürzt , worauf sich V. 561/75 u . 2337/52 einigermaßen entsprechen . Darauf wird der Inhalt der VV . 576/8 ( die Betrachtung 574/5 fehlt LGW . ) von 2350 bis ...
... Rede der Philomela , V. 531/48 , wird übersprungen , V. V. 549/60 zu 2330/4 verkürzt , worauf sich V. 561/75 u . 2337/52 einigermaßen entsprechen . Darauf wird der Inhalt der VV . 576/8 ( die Betrachtung 574/5 fehlt LGW . ) von 2350 bis ...
Seite 26
... Rede ausführt . Endlich erwacht the god of slepe with his oon ye Cast vp . , welcher Zug M. ( ... ouvri l'un de ses yeux ) ent- lehnt scheint ( doch vgl . vorher , V. 619 : vix oculos tollens ) . Den nun folgenden Bericht über die 10 ...
... Rede ausführt . Endlich erwacht the god of slepe with his oon ye Cast vp . , welcher Zug M. ( ... ouvri l'un de ses yeux ) ent- lehnt scheint ( doch vgl . vorher , V. 619 : vix oculos tollens ) . Den nun folgenden Bericht über die 10 ...
Seite 30
... rede that usw. II . Phyllis . Die früheste Anspielung Ch.s auf sie , B. D. 728 , setzt keine Kenntnis dieses Briefes voraus , da es sich hier um eine Kopie des RR . handelt ( s . Skeats Note ) ; wohl aber ist eine solche aus der oben ...
... rede that usw. II . Phyllis . Die früheste Anspielung Ch.s auf sie , B. D. 728 , setzt keine Kenntnis dieses Briefes voraus , da es sich hier um eine Kopie des RR . handelt ( s . Skeats Note ) ; wohl aber ist eine solche aus der oben ...
Seite 31
... Rede seinem Schützling rät , seinen Brief an Criseyde mit Tränen zu beträufeln , während hier Briseis sich wegen der Tränenspuren schmerzlich bewegt bei Achill entschuldigt . Warum sollte Ch . nicht von selbst jenen Einfall , den er V ...
... Rede seinem Schützling rät , seinen Brief an Criseyde mit Tränen zu beträufeln , während hier Briseis sich wegen der Tränenspuren schmerzlich bewegt bei Achill entschuldigt . Warum sollte Ch . nicht von selbst jenen Einfall , den er V ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Aeneas ähnlich Anglistik Artusepen Artusromane Ausdruck Bedeutung beiden Beowulf besonders Boethius Browning Buche Carle of Carelyle cases Ch.s Chansons de geste Cuchulainn Curoi Darstellung Defoe Dichter Dichtung Einfluß Engl Englische Studien Episode Erklärung Erscheinungen ersten Erzählung Fled Bricrend folgenden Form Frage französischen ganze Gaston Paris Gawain Gedicht Geschichte gewiß Golagros Grammatik Green Knight Grund grünen Ritter Guinevere Hackness Hand heißt Helden hire höfischen Hoops Hulbert Hypsipyle innere Sprachform king Kittredge könnte kurz kyng läßt lich Liljegren Literatur mayde Miltons mittelenglischen Literatur Motiv Mule sanz Frain Mundarten muß Namen Ovid Paolo Phillips pis maide Roman schließlich schließt Schluß scholde Shakespeare Skeat Sprache Stelle Stokesley Study of Gawain Syr Gawayne Teil Temptation Text Troil unsere Untersuchung Verfasser Vergils Verse Versroman viel Vorlage weard weiß weiter Werk whan wieder Windhill wohl wolde Worte wych wyth Yder Yorkshire zitiert þat
Beliebte Passagen
Seite 198 - What? Those lesser thirds so plaintive, sixths diminished, sigh on sigh, Told them something? Those suspensions, those solutions - 'Must we die?' Those commiserating sevenths - 'Life might last! we can but try!' VIII 'Were you happy?
Seite 57 - Dant ordine omnes fidem; consolantur aegram animi avertendo noxam ab coacta in auctorem delicti: mentem peccare, non corpus, et unde consilium afuerit culpam abesse. 'Vos...
Seite 198 - Was a lady such a lady, cheeks so round and lips so red, On her neck the small face buoyant, like a bell-flower on its bed, O'er the breast's superb abundance where a man might base his head?
Seite 199 - Then they left you for their pleasure: till in due time, one by one, Some with lives that came to nothing, some with deeds as well undone, Death stepped tacitly and took them where they never see the sun.
Seite 199 - Yes, you, like a ghostly cricket, creaking where a house was burned : "Dust and ashes, dead and done with, Venice spent what Venice earned. The soul, doubtless, is immortal — where a soul can be discerned.
Seite 197 - Here you come with your old music, and here's all the good it brings. What, they lived once thus at Venice where the merchants were the kings, Where St.
Seite 199 - Dust and ashes!" So you creak it, and I want the heart to scold. Dear dead women, with such hair, too — what's become of all the gold Used to hang and brush their bosoms ? I feel chilly and grown old.
Seite 199 - Here on earth they bore their fruitage, mirth and folly were the crop: What of soul was left, I wonder, when the kissing had to stop?
Seite 213 - We feathered his trail up-wind — A stag of warrant, a stag, a stag, A runnable stag, a kingly crop, Brow, bay and tray and three on top, A stag, a runnable stag. Then the huntsman's horn rang yap, yap, yap, And "Forwards...
Seite 239 - Remember how when first we met we stood Stung with immortal recollections. O face immured beside a fairy sea, That leaned down at dead midnight to be kissed ! O beauty folded up in forests old ! Thou wast the lovely quest of Arthur's knights FRANC. Thy armour glimmered in a gloom of green.