Englische Studien, Band 57Eugen Kölbing, Johannes Hoops, Arthur Kölbing, Reinald Hoops, Albert Wagner O.R. Reisland, 1923 "Zeitschrift für englische Philologie" (varies slightly). |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 100
Seite 8
... Dichter und Schriftsteller nachgewiesen . Doch eine übersichtliche Zusammen- stellung dieser bot wohl zuerst Fiedler ' ) , ohne jedoch auf alle Einzelfälle einzugehen . 50 Jahre später folgte ihm Lounsbury in seinen ' Studies in Chaucer ...
... Dichter und Schriftsteller nachgewiesen . Doch eine übersichtliche Zusammen- stellung dieser bot wohl zuerst Fiedler ' ) , ohne jedoch auf alle Einzelfälle einzugehen . 50 Jahre später folgte ihm Lounsbury in seinen ' Studies in Chaucer ...
Seite 9
... Dichter zu be- ruhen braucht , da eine Anzahl jener schon frühzeitig im Mittel- alter den literarisch Gebildeten der Zeit geläufig war . Den besten Aufschluß hierüber gibt vielleicht Bartsch in der Ein- leitung zu seiner Ausgabe von ...
... Dichter zu be- ruhen braucht , da eine Anzahl jener schon frühzeitig im Mittel- alter den literarisch Gebildeten der Zeit geläufig war . Den besten Aufschluß hierüber gibt vielleicht Bartsch in der Ein- leitung zu seiner Ausgabe von ...
Seite 11
... Dichter nachweislich auch längere Abschnitte bearbeitet hat . Unzweifelhaft als solche gelten nur Ovids Metamorphosen , Heroiden und Fasten , Vergils Aeneis , des Statius Thebaïs und des Macrobius Kommentar zu Ciceros Somnium Scipionis ...
... Dichter nachweislich auch längere Abschnitte bearbeitet hat . Unzweifelhaft als solche gelten nur Ovids Metamorphosen , Heroiden und Fasten , Vergils Aeneis , des Statius Thebaïs und des Macrobius Kommentar zu Ciceros Somnium Scipionis ...
Seite 12
... Dichter die VV . 565/7 in den Met . mißverstanden oder absichtlich umgedeutet zu haben , wenn er nicht etwa Aen . III 90/2 im Auge hatte . Bildlich zieht er den hundertäugigen Argus ( Met . 625 ) Troil . IV 1459 und Wyf of Bathe , Prol ...
... Dichter die VV . 565/7 in den Met . mißverstanden oder absichtlich umgedeutet zu haben , wenn er nicht etwa Aen . III 90/2 im Auge hatte . Bildlich zieht er den hundertäugigen Argus ( Met . 625 ) Troil . IV 1459 und Wyf of Bathe , Prol ...
Seite 17
... Dichter die richtige Form Pierides wohl einer anderen Quelle ( s . auch Ars am . III 548 ) ver- danken , wenn er auch die Bedeutung dieser sonst augen- scheinlich unbekannten Sage durch eigenes Studium kennen- gelernt haben mag . Auf ...
... Dichter die richtige Form Pierides wohl einer anderen Quelle ( s . auch Ars am . III 548 ) ver- danken , wenn er auch die Bedeutung dieser sonst augen- scheinlich unbekannten Sage durch eigenes Studium kennen- gelernt haben mag . Auf ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Aeneas ähnlich Anglistik Artusepen Artusromane Ausdruck Bedeutung beiden Beowulf besonders Boethius Browning Buche Carle of Carelyle cases Ch.s Chansons de geste Cuchulainn Curoi Darstellung Defoe Dichter Dichtung Einfluß Engl Englische Studien Episode Erklärung Erscheinungen ersten Erzählung Fled Bricrend folgenden Form Frage französischen ganze Gaston Paris Gawain Gedicht Geschichte gewiß Golagros Grammatik Green Knight Grund grünen Ritter Guinevere Hackness Hand heißt Helden hire höfischen Hoops Hulbert Hypsipyle innere Sprachform king Kittredge könnte kurz kyng läßt lich Liljegren Literatur mayde Miltons mittelenglischen Literatur Motiv Mule sanz Frain Mundarten muß Namen Ovid Paolo Phillips pis maide Roman schließlich schließt Schluß scholde Shakespeare Skeat Sprache Stelle Stokesley Study of Gawain Syr Gawayne Teil Temptation Text Troil unsere Untersuchung Verfasser Vergils Verse Versroman viel Vorlage weard weiß weiter Werk whan wieder Windhill wohl wolde Worte wych wyth Yder Yorkshire zitiert þat
Beliebte Passagen
Seite 198 - What? Those lesser thirds so plaintive, sixths diminished, sigh on sigh, Told them something? Those suspensions, those solutions - 'Must we die?' Those commiserating sevenths - 'Life might last! we can but try!' VIII 'Were you happy?
Seite 57 - Dant ordine omnes fidem; consolantur aegram animi avertendo noxam ab coacta in auctorem delicti: mentem peccare, non corpus, et unde consilium afuerit culpam abesse. 'Vos...
Seite 198 - Was a lady such a lady, cheeks so round and lips so red, On her neck the small face buoyant, like a bell-flower on its bed, O'er the breast's superb abundance where a man might base his head?
Seite 199 - Then they left you for their pleasure: till in due time, one by one, Some with lives that came to nothing, some with deeds as well undone, Death stepped tacitly and took them where they never see the sun.
Seite 199 - Yes, you, like a ghostly cricket, creaking where a house was burned : "Dust and ashes, dead and done with, Venice spent what Venice earned. The soul, doubtless, is immortal — where a soul can be discerned.
Seite 197 - Here you come with your old music, and here's all the good it brings. What, they lived once thus at Venice where the merchants were the kings, Where St.
Seite 199 - Dust and ashes!" So you creak it, and I want the heart to scold. Dear dead women, with such hair, too — what's become of all the gold Used to hang and brush their bosoms ? I feel chilly and grown old.
Seite 199 - Here on earth they bore their fruitage, mirth and folly were the crop: What of soul was left, I wonder, when the kissing had to stop?
Seite 213 - We feathered his trail up-wind — A stag of warrant, a stag, a stag, A runnable stag, a kingly crop, Brow, bay and tray and three on top, A stag, a runnable stag. Then the huntsman's horn rang yap, yap, yap, And "Forwards...
Seite 239 - Remember how when first we met we stood Stung with immortal recollections. O face immured beside a fairy sea, That leaned down at dead midnight to be kissed ! O beauty folded up in forests old ! Thou wast the lovely quest of Arthur's knights FRANC. Thy armour glimmered in a gloom of green.