Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

ORK

GY

03.

Avunculo vero nuper mortuo, quum inter alios consanguineos testamenti ejus lectionem audiendi causa advenissem, erectis auribus verba talia sequentia accepi :

[ocr errors]

"Quoniam persuasum habeo meum dilectum nepotem Homerum, longa et intima rerum angustarum domi experientia, aptissimum esse qui divitias tueatur, beneficenterque ac prudenter iis divinis creditis utatur, - ergo, motus hisce cogitationibus, exque amore meo in illum magno, do, legoque nepoti caro meo supranominato omnes singularesque istas possessiones nec ponderabiles nec computabiles meas quæ sequuntur, scilicet: quingentos libros quos mihi pigneravit dictus Homerus, anno lucis 1792, cum privilegio edendi et repetendi opus istud 'scientificum' (quod dicunt) suum, si sic elegerit. Tamen D. O. M. precor oculos Homeri nepotis mei ita aperiat eumque moveat, ut libros istos in bibliotheca unius e plurimis castellis suis Hispaniensibus tuto abscondat."

heptiæ Tv BBAɩomwaŵv (necnon "Publici | privilegio in omne ævum ejusdem impriLegentis ") nusquam explorato, me com- mendi et edendi avunculo meo dicto pig. posuisse quod quasi placentas præfervidas neravi. Ex illo die, atro lapide notando, ut sic dicam) homines ingurgitarent cre- curæ vociferantes familiæ singulis annis didi. Sed, quum huic et alio bibliopola crescentis eo usque insultabant ut nunMSS. mea submisissem et nihil solidius quam tam carum pignus e vinculis istis responsione valde negativa in Museum aheneis solvere possem. meum retulissem, horror ingens atque misericordia, ob crassitudinem Lambertianam in cerebris homunculorum istius muneris cœlesti quadam ira infixam, me invasere. Extemplo mei solius impensis librum edere decrevi, nihil omnino dubitans quin "Mundus Scientificus " (ut aiunt) crumenam meam ampliter repleret. Nullam, attamen, ex agro illo meo parvulo segetem demessui, præter gaudium vacuum bene de Republica merendi. Iste panis meus pretiosus super aquas literarias fæculentas præfidenter jactus, quasi Harpyiarum quarundam (scilicet bibliopolarum istorum facinorosorum supradictorum) tactu rancidus, intra perpaucos dies mihi domum rediit. Et, quum ipse tali victu ali non tolerarem, primum in mentem venit pistori (typographo nempe) nihilominus solvendum esse. Animum non idcirco demisi, imo æque ac pueri naviculas suas penes se lino retinent (eo ut e recto cursu delapsas ad ripam retrahant), sic ego Argô meam chartaceam fluctibus laborantem a quæsitu velleris aurei, ipse potius tonsus pelleque exutus, mente solida revocavi. Metaphoram ut mutem, boomarangam meam a scopo aberrantem retraxi, dum majore vi, occasione ministrante, adversus Fortunam intorquerem. Ast mihi, talia volventi, et, sicut Saturnus ille raudoßópos, liberos intellectus mei depascere fidenti, casus miserandus, nec antea inauditus, supervenit. Nam, ut ferunt Scythas pietatis causa et parsimoniæ, parentes suos mortuos devorâsse, sic filius hic meus primogenitus, Scythis ipsis minus mansuetus, patrem vivum totum et calcitrantem exsorbere enixus est. Nec ta

His verbis (vix credibilibus) auditis, cor meum in pectore exsultavit. Deinde, quoniam tractatus Anglice scriptus spem auctoris fefellerat, quippe quum studium Historia Naturalis in Republica nostra inter factionis strepitum languescat, Latine versum edere statui, et eo potius quia nescio quomodo disciplina academica et duo diplomata proficiant, nisi quod peritos linguarum omnino mortuarum (et dam nandarum, ut dicebat iste navoupyos Gulielmus Cobbett) nos faciant.

Et mihi adhuc superstes est tota illa editio prima, quam quasi crepitaculum per quod dentes caninos dentibam retineo.

OPERIS SPECIMEN.

men hac de causa sobolem meam esurientem exheredavi. Sed famem istam pro valido testimonio virilitatis roborisque potius habui, cibumque ad eam satiandam, (4d exemplum Johannis Physiophilī specimín.s

salva paterna mea carne, petii. Et quia bilem illam scaturientem ad æs etiam concoquendum idoneam esse estimabam, unde es alienum, ut minoris pretii, haberem, circumspexí. Rebus ita se habentibus, ab avunculo meo Johanne Doolittle, Armigero, impetravi ut pecunias necessarias suppeditaret, ne opus esset mihi universitatem relinquendi antequam ad gradum primum in artibus pervenissem. Tunc ego, salvum facere patronum meum munificum maxime cupiens, omnes libros primæ editionis operis mei non venditos una cum

Monachologia.)

12. S. B. Militaris, WILBUR. Carnifex, JABLONSK. Profanus, DESFONT.

[Male hancce speciem Cyclopem Fabricius vocat, ut qui singulo oculo ad quod sui interest distinguitur. Melius vero Isaacus Outis nullum inter S. milit. S. que Belzebul (Fabric. 152) discrimen esse defendit.]

Habitat civitat. Americ, austral. Aureis lineis splendidus; plerumque tamen fotore sanguinis allectus. Amat quoque insu sordidus, utpote lanienas valde frequentans,

per septa apricari, neque inde, nisi maxima conatione detruditur. Candidatus ergo popu lariter vocatus. Caput cristam quasi penna

rum ostendit. Pro cibo vaccam publicam callide mulget; abdomen enorme; facultas suctus haud facile estimanda. Otiosus, fatuus; ferox nihilominus, semperque dimicare paratus. Tortuose repit.

Capite sæpe maxima cum cura dissecto, ne illud rudimentum etiam cerebri commune omnibus prope insectis detegere poteram.

Unam de hoc S. milit. rem singularem notavi; nam S. Guineens. (Fabric. 143) servos facit, et idcirco a multis summa in reverentia habitus, quasi scintillas rationis pæne humanæ demonstrans

24. 8. B. Criticus, WILDUR. Zoilus, FABRIC. Pygmæus, CARLSEN.

[Stultissime Johannes Stryx cum 8. punctato (Fabric. 64-109) confundit. Specimina quamplurima scrutationi microscopicæ subjeci, nunquam tamen unum ulla indicía puncti cujusvis prorsus ostendentem inveni.]

Præcipue formidolosus, insectatusque, in proxima rima anonyma sese abscondit, we, we, creberrime stridens. Ineptus, segnipes.

Habitat ubique gentium; in sicco; nidum suum terebratione indefessa ædificans. Cibus. Libros depascit; siccos præcipue

MELIBEUS-HIPPONAX.

THE

Biglow Papers,

EDITED,

WITH AN INTRODUCTION, NOTES, GLOSSARY, AND COPIOUS INDEX,

BY

HOMER WILBUR, A. M.,

PASTOR OF THE FIRST CHURCH IN JAALAM, ANd (prospective) member of MANY LITERARY, LEARNED, AND SCIENTIfic societies,

for which see page 165.)

The ploughman's whistle, or the trivial flute,
Finds more respect than great Apollo's lute.
Quarles's Emblems, B. ii. E. 8.

Margaritas, munde porcine, calcâsti: en, siliquas accipe.

Jac. Car. Fil. ad Pub. Leg. § L

NOTE TO TITLE-PAGE.

It will not have escaped the attentive not only exhibit to him the diplomas eye, that I have, on the title-page, omitted which I already possess, but also to furthose honorary appendages to the editorial nish him with a prophetic vision of those name which not only add greatly to the which I may, without undue presumption, value of every book, but whet and exacer- hope for, as not beyond the reach of hubate the appetite of the reader. For not man ambition and attainment. And I am only does he surmise that an honorary the rather induced to this from the fact membership of literary and scientific so- that my name has been unaccountably cieties implies a certain amount of neces- dropped from the last triennial catalogue sary distinction on the part of the recipient of our beloved Alma Mater. Whether of such decorations, but he is willing to this is to be attributed to the difficulty of trust himself more entirely to an author Latinizing any of those honorary adjuncts who writes under the fearful responsibility (with a complete list of which I took care of involving the reputation of such bodies to furnish the proper persons nearly a as the S. Archæol. Dahom. or the Acad. year beforehand), or whether it had its Lit. et Scient. Kamtschat. I cannot but origin in any more culpable motives, I think that the early editions of Shake- forbear to consider in this place, the matspeare and Milton would have met with ter being in course of painful investigamore rapid and general acceptance, but for tion. But, however this may be, I felt the barrenness of their respective title- the omission the more keenly, as I had, in pages; and I believe that, even now, a expectation of the new catalogue, enriched publisher of the works of either of those the library of the Jaalam Athenæum with justly distinguished men would find his the old one then in my possession, by account in procuring their admission to which means it has come about that my the membership of learned bodies on the children will be deprived of a never-wearyContinent, -a proceeding no whit more ing winter-evening's amusement in looking incongruous than the reversal of the judg-out the name of their parent in that disment against Socrates, when he was al- tinguished roll. Those harmless innoready more than twenty centuries beyond cents had at least committed no the reach of antidotes, and when his mem- I forbear, having intrusted my reflections ory had acquired a deserved respectability. and animadversions on this painful topic I conceive that it was a feeling of the im- to the safe-keeping of my private diary, portance of this precaution which induced intended for posthumous publication. I Mr. Locke to style himself "Gent." on state this fact here, in order that certain the title-page of his Essay, as who should nameless individuals, who are, perhaps, say to his readers that they could receive overmuch congratulating themselves upon his metaphysics on the honor of a gentle- my silence, may know that a rod is in pickle which the vigorous hand of a justly incensed posterity will apply to their memories.

man.

Nevertheless, finding that, without descending to a smaller size of type than would have been compatible with the dignity of the several societies to be named, I could not compress my intended list within the limits of a single page, and thinking, moreover, that the act would carry with it an air of decorous modesty, have chosen to take the reader aside, as were, into my private closet, and there

but

The careful reader will note that, in the list which I have prepared, I have included the names of several Cisatlantic societies to which a place is not commonly assigned in processions of this nature. I have ventured to do this, not only to encourage native ambition and genius, but also because 1 have never been able to

« ZurückWeiter »