Suche Bilder Maps Play YouTube News Gmail Drive Mehr »
Anmelden
Books Bücher
" Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois. "
Manual of Chinese bibliography, a list of works relating to China, by P.G ... - Seite 43
von Paul Georg von Möllendorff - 1876
Vollansicht - Über dieses Buch

Journal des savants

Pierre Claude François Daunou, Pierre Lebrun, Charles Giraud, Barthélemy Hauréau, Léopold Delisle, Gaston Bruno Paulin Paris, René Cagnat, Alfred Merlin - 1861 - 802 Seiten
...Biot.) 284 De Réanmur et de la génération des insectes. (5* et dernier article de M. Flourens.) 296 Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois, etc. par M. Stanislas Julien. (1° article de M. BarthélemySaint-Hilaire.) 307 Nouvelles littéraires...
Vollansicht - Über dieses Buch

Mémoires de la Société académique des sciences, arts, belles-lettres ...

Société academique des sciences, arts, belles-lettres, agriculture et industrie de Saint-Quentin - 1870 - 544 Seiten
...figure bœuf, on lit bœuf-Kou, ou taureau, avec le signe oiseau, oiseau-Kou, ou 1 STANISLAS JULIEN, Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres cliinnis. perdrix, avec la figure plante, planle-Kou, ou plante amère, etc. On peut voir, par cet...
Vollansicht - Über dieses Buch

Allgemeine Bibliographie: Monatliches Verzeichnis der wichtigern ..., Bände 5-7

1860 - 684 Seiten
...revue et considérablement augmentée. Paru, 1961, 8°. XXXIX, 841 pp. 4^f.lO%.786. Julien, Stanislas. Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois, a l'aide do. règles, d'exercices et d'un repertoire.de onze cents caractères chinois idéographiques...
Vollansicht - Über dieses Buch

La Correspondance littéraire: critique, beaux-arts, érudition

1861 - 406 Seiten
...article). — Fr. Bandry. Les Deux jeunes fille» lettrées, rpman «Irisait traduit par M Stanblas Julien. Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois, Inventée (I déchiffrée par le mime. — V. Chauvin lue idylle, par G. Madaud. — J. Gourdault....
Vollansicht - Über dieses Buch

Comptes rendus des séances - Académie des inscriptions & belles-lettres, Band 5

Académie des inscriptions & belles-lettres (France) - 1862 - 384 Seiten
...SECRÉTAIRE PERPÉTUEL fait hommage, au nom de l'auteur, M. Stanislas JULIEN, de l'ouvrage intitulé : Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois. \ vol. in-8°, 1861. M. GARCIN DE TASSY présente, au nom de l'auteur, ME de Près sensé, une Notice...
Vollansicht - Über dieses Buch

Revue de l'Orient et de L'Algérie et de colonies: bulletin et actes de la ...

1861 - 820 Seiten
...francs pour contribuer à ses premières dépenses. ED. DULAURIER ET HENRI D'HENNIN. BIBLIOGRAPHIE Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois, à l'aide de règles, d'exercices et d'un répertoire de onze cents caractères chinois idéographiques...
Vollansicht - Über dieses Buch

Journal asiatique

1861 - 576 Seiten
...NOUVELLES ET MÉLANGES. Des alphabets européens appliqués au sanscrit. (M. Éd. LANCEREAU. ) — Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois , inventée et démontrée par M. Stanislas Julien. (BSH ) — Dlc NaP«g« • ^turantchauang nnd...
Vollansicht - Über dieses Buch

Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent ...

Stanislas Julien - 1861 - 260 Seiten
... L MÉTHODE POUR DÉCHIFFRER ET TRANSCRIRE LES NOMS SANSCRITS QUI SE RENCONTRENT DANS LES LIVRES CHINOIS. À PARIS, CHEZ BENJAMIN DUPRAT, LIBRAIRE DE L'INSTITUT, DE LA BIBLIOTHÈQUE IMPERIALE ET DD SÉNAT,...
Vollansicht - Über dieses Buch

Annales de philosophie chrétienne

1861 - 492 Seiten
...les syllabes composées, qui, précisément, formaient la difficulté. Heureusement les traducteurs i Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois, par M. Stanislas Julien. Paris, 1861 ; iu-8* (235 page»}. chinois de livres bouddhistes avaient l'habitude...
Vollansicht - Über dieses Buch

Journal asiatique

Société asiatique (Paris, France) - 1861 - 576 Seiten
...écrit, en 1 8 5 8 , dans sa traduction delà relation de Hiouenthsang 3 Vitchava-ponra. Enfin , dans sa Méthode pour déchiffrer et transcrire les noms sanscrits qui se rencontrent dans les livres chinois11, il écrit Vidjambhapoara. En i853 et en i858, M. Julien accompagnait ses transcriptions...
Vollansicht - Über dieses Buch




  1. Meine Mediathek
  2. Hilfe
  3. Erweiterte Buchsuche
  4. EPUB herunterladen
  5. PDF herunterladen