Satires de Juvénal, Band 1Imprimerie de Crapelet, 1803 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 46
Seite i
... vice dont ils sont le châtiment . Il ne suffit pas de quelques heures con- sacrées au bien , pour obtenir les honneurs de la louange méritée par une longue car- rière exempte de blâme . Chaque jour de la vie doit être une page de l ...
... vice dont ils sont le châtiment . Il ne suffit pas de quelques heures con- sacrées au bien , pour obtenir les honneurs de la louange méritée par une longue car- rière exempte de blâme . Chaque jour de la vie doit être une page de l ...
Seite xi
... une fois mérité le titre hono- rable d'homme bienfaisant , le plus beau de tous ceux qu'on doit à la nature , qui a placé la bienfaisance à côté des vices de la société , comme elle conserve une source d'eau vive et pure au DE DUSAULX . xj.
... une fois mérité le titre hono- rable d'homme bienfaisant , le plus beau de tous ceux qu'on doit à la nature , qui a placé la bienfaisance à côté des vices de la société , comme elle conserve une source d'eau vive et pure au DE DUSAULX . xj.
Seite xiv
... ridicules , parce qu'ils com- mencent les vices ; faire trembler les vicieux , parce qu'ils peuvent devenir criminels voilà la Satire quels sont donc ceux qui doivent la redouter ? les sots et les méchans ; Xiv A LA MÉMOIRE.
... ridicules , parce qu'ils com- mencent les vices ; faire trembler les vicieux , parce qu'ils peuvent devenir criminels voilà la Satire quels sont donc ceux qui doivent la redouter ? les sots et les méchans ; Xiv A LA MÉMOIRE.
Seite xvii
... vice , et ne peuvent produire l'effet bienfaisant qu'on en attend . Un Satirique doit être utile ; il est mépri ... vices . De ce moment , plus de repos pour lui , il travaille , il commente , il fouille l'antiquité , il ras- semble ...
... vice , et ne peuvent produire l'effet bienfaisant qu'on en attend . Un Satirique doit être utile ; il est mépri ... vices . De ce moment , plus de repos pour lui , il travaille , il commente , il fouille l'antiquité , il ras- semble ...
Seite xxix
... temps : j'ai tàché d'expier ce vice anti - social d'une manière utile à mes semblables . Voyez mon livre De la Passion du Jeu depuis les temps anciens jusqu'à nos jours . XXX << ruinez - moi , si vous l'osez ; A MON AMI.
... temps : j'ai tàché d'expier ce vice anti - social d'une manière utile à mes semblables . Voyez mon livre De la Passion du Jeu depuis les temps anciens jusqu'à nos jours . XXX << ruinez - moi , si vous l'osez ; A MON AMI.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
aliquid amici anciens Apicius appeloit Artaxata atque Auronces auteur avoient avoit Caligula Casaubon célébré Cicéron citoyens comédie convives Cornutus Crispinus Cybèle d'Auguste d'Horace dieux disoit dit-il Domitien Dusaulx empereurs enfans enim Epist ergo esclaves étoient étoit faisoient faisoit falloit gens gladiateur goût Grecs hæc hommes Horace Horat ille inter ipse j'ai jamais jeux Juvénal latine litière livre long-temps Lucilius magna maître manière Martial Mécène ment mihi mœurs n'avoient n'avoit n'en n'étoit Néron nunc omnia parle paroît patron Perse philosophe Pline Pline le jeune poësie poëte portique pouvoit premier qu'Horace qu'un quæ quam quelquefois quid QUINCT Quintilien quis quod quoties quum rien Romains Rome s'appeloit s'il Satir Satire Satire VII sauroit savans secte sénat Sénèque sentir seroit sesterces seul sortes souvent sportule stoïciens Suétone talent tamen tantum teur Tibère tibi tions tyran Verrès vertu vices Virron voie latine
Beliebte Passagen
Seite 86 - ... atque recens linum ostendit non una cicatrix ? Nil habet infelix paupertas durius in se quam quod ridiculos homines facit. "Exeat...
Seite 10 - Quidquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas, Gaudia, discursus, nostri est farrago libelli.
Seite cxiv - Étincellent pourtant de sublimes beautés : Soit que, sur un écrit arrivé de Caprée, II brise de Séjan la statue adorée *; Soit qu'il fasse au conseil courir les sénateurs, D'un tyran soupçonneux pâles adulateurs 2; Ou que, poussant à bout la luxure latine, Aux portefaix de Rome il vende Messaline 3 ; Ses écrits pleins de feu partout brillent aux yeux.
Seite lviii - ... nunc itaque et versus et cetera ludicra pono ; 10 quid verum atque decens euro et rogo et omnis in hoc sum : condo et compono quae mox depromere possim. ac ne forte roges quo me duce, quo Lare tuter, nullius addictus iurare in verba magistri, quo me cumque rapit tempestas, deferor hospes.
Seite cxlviii - in me iacis ? est auctor quis denique eorum 80 vixi cum quibus? absentem qui rodit amicum, qui non defendit alio culpante, solutos qui captat risus hominum famamque dicacis, fingere qui non visa potest, commissa tacere qui nequit, hie niger est, hunc tu, Romane, caveto.
Seite xxix - L'ouvrage est intitulé De la Passion du jeu depuis les temps anciens jusqu'à nos jours, par M.
Seite 78 - Esquilias dictumque petunt a vimine collem, viscera magnarum domuum dominique futuri. ingenium velox, audacia perdita, sermo promptus et Isaeo torrentior. ede quid illum esse putes. quemvis hominem secum attulit ad nos: 75 grammaticus rhetor geometres pictor aliptes augur schoenobates medicus magus, omnia novit Graeculus esuriens; in caelum, iusseris, ibit.
Seite 173 - Le premier était pour la bouche du maître de la maison, et pour nous qui étions aux premières places. Le second, pour les amis du second rang (car il aime par étage). Le dernier, pour ses affranchis et pour les nôtres. Quelqu'un qui se trouva près de moi, me demanda si j'approuvais l'ordonnance de ce repas. Je lui répondis que non.
Seite ccxv - Corpus et ipsum animum spe finis dura ferentem, Cum sociis operum, pueris et conjuge fida, Tellurem porco, Silvanum lacte piabant, Floribus et vino Genium memorem brevis aevi.
Seite 132 - Verba animi proferre et vitam impendere vero. Sic multas hiemes atque octogesima vidit Solstitia, his armis ilia quoque tutus in aula.