Flower-de-luceTicknor and Fields, 1867 - 72 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 3
Seite 27
... treasure from realms afar , Baldacca and Kelat and Kandahar , Rode the great captain Alau . The Khan from his palace - window gazed , And saw in the thronging street beneath , In the light of the setting sun , that blazed KAMBALU.
... treasure from realms afar , Baldacca and Kelat and Kandahar , Rode the great captain Alau . The Khan from his palace - window gazed , And saw in the thronging street beneath , In the light of the setting sun , that blazed KAMBALU.
Seite 29
... alone . Rose in revolt against thy throne : His treasures are at thy palace - door , With the swords and the shawls and the jewels he wore ; His body is dust o'er the desert blown . " A mile outside of Baldacca's gate I left my Kambalu .
... alone . Rose in revolt against thy throne : His treasures are at thy palace - door , With the swords and the shawls and the jewels he wore ; His body is dust o'er the desert blown . " A mile outside of Baldacca's gate I left my Kambalu .
Seite 33
... sands ; Still clutching his treasure he had died ; And as he lay there , he appeared A statue of gold with a silver beard , His arms outstretched as if crucified . " This is the story , strange and true , That 3 Kambalu . 333.
... sands ; Still clutching his treasure he had died ; And as he lay there , he appeared A statue of gold with a silver beard , His arms outstretched as if crucified . " This is the story , strange and true , That 3 Kambalu . 333.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
A. V. S. ANTHONY Agassiz answer Artist Baldacca's beautiful belfries Bells of Lynn beneath blaze bloom blown Bons amis Bras breath captain Alau caravan chez Agassiz city of Kambalu constellations cries cross darkness sinking dead despair disconsolate DIVINA door dream dust embers Engraver exultant feet flower FLOWER-DE-LUCE FORD gate GIOTTO'S TOWER Gleams gold golden good-will good-will to men gray old hear heard heart HENRY WADSWORTH LONGFELLOW J'ai jewels Kalif Khan land leadeth to Ispahan lifted light lily lonely loud manse meadow midnight minster mist murmur Naught avails night night-wind NOËL O'er Ouvrez pain PALINGENESIS passed peace on earth Père pines reverence road that leadeth roar rode roses sand Seems setting sun shining Sing song Of peace sound spire splendor sweet swords thee thine Thou art thought To-morrow tongue of flame town treasure unknown unseen vision voice Watch wilder wind wizard words youth