Upon my word and honour, Madame, faid I ftretching my arm out of bed by way of affevera. tion (I was going to have added, that I would not have trefpafs'd against the remoteft idea of decorum for the world) 1 But the fille de chambre hearing there were words between us, and fearing that hoftilities would enfue in courfe, had crept filently out of her closet, and it being totally dark, had ftolen fo close to our beds, that she had got herself into the narrow paffage which. feparated them, and had advanc'd fo far up as to be in a line betwixt her mistress and me So that when I ftretch'd out my hand, I caught hold of the fille de chambre's Ver Verzeichnifs einiger vorkommenden Wörter und Redensarten. Accept ccept (to) annehmen. to accept of the box and all c, 12. die Dole mit allem, was darinn ift, anzunehmen. To accept of half my chaife C. 13. 1 had determined to accept it c. 17. 1 was going to accept it c. 52. accommodation (the) Aufhebung, Beylegung einer Sache, Ver. föhnung, c. 2. accommodate (to) matters, c. 70. die Sache in Ordnung zu bringen. account (the) Urfache, Sache. for a beggarly account of three or four Louis d'or, C. 9. wegen einer elenden Summe von u. f, w. agreed to the account, c. 3. ftimm te mit der Rechnung über. ein. On that very account, aus eben dem Grunde. as I fettled this account, während dafs ich über diese Sache nachdachte, fie aufs Reine brachte. account (to) Rechenfchaft ge ben, erklären. who accounted for nothing like any body else, c. 37. der alles aus einem andern Gefichtspunkte betrachtete und erklärte als andere. La Fleur could no more account for the phenomenon, C. 45. Là Fleur konnte fich diefe Er A. fcheinung eben fo wenig er klären. as could not be accounted for c. 64. die da nicht erklärt werden könnten. across, über, querüber, across my hand c. 35. über meine Hand. add (to) vermehren, hinzu thun, to add to the heap, C. 42. den Haufen vermehren. ado, eigentlich ein Verbum, zu thun, Lerin, Wefen. without more ado, c. 32. ohne viel Wefens. much ado abour nothing, c. 49. viel Ler mens um nichts. advance (to) h nreichen, hinftrecken, advancing the book to the count, c. 48. ake oder ach (to) wehe thun, schmerzen, which are aching for them, c. 41. denen darnach wehe thut. application (the) das Wenden an jemanden, die Zuflucht. my application to you Monf le Count, c. 47. ich wende mich deshalb an Sie, Herr Graf, um etc. apocrypha (the) Verfälschung, of inquiries c. 29. le untergefchobene Erkundigungen. appoftrophe (the) Anrede, c. 26, 37.38 appoftrophize (to) anreden, c. 47. appeal vie balance (to) aufwiegen, c. 68. keit, Knechtschaft, c. 57. be (to) at. wollen, begehren. what they would be at, c. 20. I bore him no fpleen, c, 2. beat (to) up. anfachen, aufwe cken, as by beating up c. 49- behind hand, hinter warts, to Fleur in politeness, dem La benefit of the clergy, c. 7. Privile- gium der Geiftlichkeit. bid (to) fagen, heissen. Ladieu, ze, c. 45. bind (to) up, verbinden, c. 66. got to the door, c. 10. be- blank (the) das weifse oder lee- bow - knot (the) eine Schleife, Kopf, c. 11. I was puzzling break (the) der leere Platz, auf jemanden los- oder zu- bring to) down, hinunterbrin- breast - plate (the) des Brusthar- bruife (to) verwunden, verletzen, c. 66. bubble (the) die Wafferblafe, nichts werthe Sache. to which my reafon had been a bubble, c. 41. die mit meiner Vernunft ihren Sport getrieben hatten. but, ausgenommen, nur nicht. but by the dead ass, c. 25. nur nicht bey dem todten Efel vorbey. upon the last ftep but one, c. 41. auf der vorletzten Stufe der Treppe. the way, c. 2 bey Gelegenheit, im Vorbeygehen. by dint of equipage. c. 31. Kraft der Equipage. 502 C. Care (to) forgen, wünschen, Luft haben. no man cares to ha ve, c. 3. niemand wünscht, dafs u. f. w. not caring to face the Francifcan. I care not if all the world etc. c. 33. ich kümmre mich nicht und wenn auch die ganze Welt u. f. w. not caring to deftroy it, c. 43. da er nicht mochte etc. The did not care a fous, c. 63. fie machte fich nicht das geringfte daraus. call forth (to) hervorlocken, c. 18. caft (the). a fmall of a coxcomb c, 41. ein kleiner Anftrich von Gecken. cemetery (the) oder cimetry, der Gottesacker, c. 12, character (the) der Charakter, das Eigenthümliche. but as character and expreffion ma de it (the outline) fo, c. 3. fondern wie es das Eigenthümliche feines Körpers mit fich brachte. charity (the) Mildthätigkeit, chriftliche Liebe. c. 24. kifs of charity, c. 39. Kufs der Liebe, Bruderkufs. to afk charity, c. 9. die Milde anfprechen oder betteln, in charity, c. 61. als Almosen. carriage (the) Menen, Gang c. 29. chit chat (the) das Geplaudere, gewöhnliche Unterhal tung, % 47. clofer (the) das Kabinet, c. 70° combine (to) mehrete Dinge mit einander verbinden oder zufammenreinen. c. 48. commerceless, ohne Umgang, einfam, c. 34. connoiffeur (the) der Kenner, C. 47. confcience (the) das Gewiffen, in confcience, c. 41. in Wahr heir. o my conscience, c. 55. wah hatrig. contract (to) zusammenziehn, zuziehn, bekommen. a little ruft which it had contracted, C. 46. einen kleinen Roftfleck, den er bekommen hatte. common - place, was zum Ge. meinplaz gehört. commonplace ideas. c. 3. gemeine Ideen. come at (to) ankommen. at eveș ry ftage c. 18. come out, C. 37. herauskommen, be kannt werden. come up, c. 15. herankommen. come to pafs, c. 16. fich zutragen. come loole, losgehen. c. 68. clew (the) der Kneuel, Faden. I had broke the clew, e. 27. ich hatte den Faden abgeril fen, oder verlohren. compaign (to) einen Feldzug mit machen. c. 24. confound (to) unter einander* giefsen, verwirren, in VerTegenheit fetzen, c. 2. counter, contrair. all runs coun ter, c. 27. alles geht contrair, counter (the) c. 39. der Ladentifch. coop up (to) einfperren oder einschliefen, c. 37. 03 couple couple of pair, c. 34. zwey Paar. courtyard, c. 41. der Hof in einem Haufe. courfe. in course, c. 36. folg lich, natürlicher Weife. currant - leaf (the) Weinblatt, C. 58. cram (to) c. 29, vollstopfen. Contrive (to anlegen, anfangen. how he contrived, c. 62. wie er es anfing oder anlegte. Cut (the) Ein Schnitt, Weg. he took a fhorter cut, c. 41. er nahm einen kürzern Weg. tut (to) (chneiden, by the figure I cut in it, c. 50. durch die Figur, die ich darin fchnitt. confequence (the) Folge, Bedeutung. a gift of confequence, c. a. eine Gabe von Bedeucung. D. decorum (the) der Wohlftand, Anftändigkeit, c. 38. devout, andächtig, fromm, c. 39. difpofe (to) in Ordnung brin gen, c. 29. dimenfion (the) das Maafs, Grafse, c. 25 difguft (the) die Beleidigung, c. 37. devotion (the) Andacht, Dienst eifer, e. 33. difguile (the) die Verstellung, Vermäntelung, c. 47. difcharge (to) abtragen, bezah len, c. 55. dismantled, entblöfst, of every thing, c. 59. difordered, in Ordnung gebracht verwirrt, wahnfinnig, c. 64. diftinction (the) der Unterschied, das Auszeichnende in der Gröfse. c. 3. difqualify (to) untüchtig oder unfähig machen, a difqua lifying bow, c. 24 eine Verbeugung, wodurch er anzeige re, dafs er unfähig fey Theil zu nehmen (Verzicht thäre). do (to) thun, verrichten. 'twill do me good, c. 65. es wird mir wohlthun. this will do, c. 44. es taugt, fchickt fich, geht an, pafst. the coat will do, c, I. der Rock geht an. it would not do, c. 5.\ es wollte nicht helfen. and faid it would not do, c. 41. es fey nicht genug, reiche nicht zu. to have done, gethan haben, oder fertig seyn. nature had done with her refentments in him, c. 4. die Natur war fertig mit ihrem Unwillen in ihm, d. h. er war zu alt, als dafs er noch empfindlich hätte feyn können. fhe had not yet done with me, c. 28. fie wäre noch nicht fertig mit mir, hätte noch etwas abzuthun. I was determined, to make his talents do c, 20. — seine Talente in Bewegung zu fetzen, hervorzulocken, who did the patifferie, c. 45. welche die Pafteten büke, this opening is left for me to do it in, c. 36. Diefe Oefnung ift für mich gelaffen, fie auszufüllen. to make it (the time) do, c. 57. machen, dafs die Zeit hinreichte. door (the) die Thür. came fe rioufly to my door, c. 41. kam ernsthaft vor meine Thür, d. h erforderte eine ernsthafte Ueberlegung. doublet (the) der zwiefache Wurf im Würfelspiel, oder der Pafch, c. 25. drab colourd, fchmutzig. dark drab colourd, cap. 54. grau - fehwarz oder schmutzig schwarz. draught (the) der Zug, Schluck oder Trank, c. 41. 68. draw well (the) der Ziehbrunnen oder die Ziehwelle, C. 37. dress |