Choricii Gazaei Orationes declamationes fragmenta

Cover
apud Dumont, 1846 - 364 Seiten
0 Rezensionen
Rezensionen werden nicht überprüft, Google sucht jedoch gezielt nach gefälschten Inhalten und entfernt diese
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Inhalt

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Beliebte Passagen

Seite 280 - Je m'avoue, il est vrai, s'il faut parler ainsi, Papillon du Parnasse, et semblable aux abeilles A qui le bon Platon compare nos merveilles'. Je suis chose légère, et vole à tout sujet; Je vais de fleur en fleur, et d'objet en objet; A beaucoup de plaisirs je mêle un peu de gloire.
Seite 285 - Confonds dans ses conseils une reine cruelle. Daigne, daigne, mon Dieu, sur Mathan et sur elle Répandre cet esprit d'imprudence et d'erreur, De la chute des rois funeste avant-coureur!
Seite 317 - This may be well. But what if God have seen, And death ensue ? then I shall be no more ! And Adam, wedded to another Eve, Shall live with her enjoying, I extinct : A death to think ! Confirm'd then I resolve, Adam shall share with me in bliss or woe.
Seite 188 - Whether the charmer sinner it, or saint it, If folly grow romantic, I must paint it. Come, then, the colours and the ground prepare; Dip in the rainbow, trick her off in air; Choose a firm cloud before it fall, and in it Catch, ere she change, the Cynthia of this minute.
Seite 316 - Se sent or' allumer De cette douce flamme Qui nous force d'aimer, Allons, contents, Allons sur la verdure, Allons tandis que dure Notre jeune printemps. Avant que la journée De notre âge, qui fuit, Se trouve environnée Des ombres de la nuit, Prenons loisir De vivre notre vie, Et, sans craindre l'envie, Donnons-nous du plaisir *. Du soleil la lumière Vers le soir se...
Seite 39 - L'une l'entend trop bien pour en dire du mal : L'autre l'entend trop peu pour en dire du bien (i).
Seite 297 - Is judged a partner in the trade. The matron who conducts abroad A willing nymph, is thought a bawd; And if a...
Seite 188 - Quand on écrit des femmes, il faut tremper sa plume dans l'arc-en-ciel et jeter sur sa ligne la poussière des ailes du papillon...
Seite 79 - AN author ought to consider himself, not as a gentleman who gives a private or eleemosynary treat, but rather as one who keeps a public ordinary, at which all persons are welcome for their money.
Seite 48 - Placez son nom fameux entre les plus grands noms Rien ne peut plus faner l'immortelle guirlande Dont nous le couronnons. Oui, cher prince, ta mort, de tant de pleurs suivie Met le comble aux grandeurs dont tu fus revêtu , Et sauve des écueils d'une plus longue vie Ta gloire et ta vertu. Au faîte des honneurs, un vainqueur indomptable Voit souvent ses lauriers se flétrir dans ses mains.

Bibliografische Informationen