Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

mémoire sur deux recueils de

poésies de l'époque des). XIV, 478. THANNOUS ASCH-SCHIDYAQ a composé, en arabe, une histoire du Liban. III, 266, note. Voy. Catafago. THEBES. Opuscule de M. Brandis sur les sept portes de cette ville. XII, 72 (rap. an.). THEODOSE le Grand. La dernière mention des relations de l'empire romain avec l'Asie orientale se rapporte à son règne. I, 402. le Jeune. Voyez Honorius. THÉODOTION. Voyez Field. THEOLOGIE musulmane. Ouvrages parus à Constantinople. XI, 469, 474, 480; XIV, 70, 81; XVIII, 129, 141. THEOPHANES (Chronique de) citée. I, 33.

THERA. Recherches sur cette île par F. Lenormant. XII, 70 (rap. an.).

THERIAQUE d'or. Manière de la préparer, d'après Al-Kalyoùbi. VI, 444.

THIEN-VEN, astronomie. Ouvrages chinois sur cette science. X, 309.

THINE. Ce mot désigne la ville

de Singanfou, dans le Périple. I, 332. Il est une variante de Sinæ. Voyez Sines. THOMAS (Ed.). Note on the in

publie un mémoire sur l'iIdentité du Xandramas des Grecs avec le Krananda des Indous. VI, 81 (rap. an.). prépare une collection épigraphique pehlevie. X, 54 (rap. an.). publie un mémoire sur la numismatique du Bengale. XII, 47 (rap. an.). A propos d'un de ses ouvrages, M. Justi publie un article sur l'épigraphie sassanide. XVI, 26 (rap. an.). THONNELIER (J.) publie le spécimen d'un ouvrage qu'il se propose de publier et dont le titre est: Khorda avasta, parsi et pehlevi, avec les commentaires en persan moderne tirés des Rivaëts sur les principales prières de la liturgie des Parsis. IV, 76 (rap. an.).

publie le spécimen d'un Dictionnaire géographique de l'Asie centrale. XVI, 91 (rap. an.). THONTHRACIENS, sectaires chré tiens de l'Arménie, au x1° siè- . cle. XIII, 16. Lettre de Grégoire Magistros au patriarche des Syriens contre ces sectaires. Ibid. 25. THORBECKE (H.) publie le diwân d'Antarah. Compte rendu. XI, 454; dans le rapport annuel. XII, 106. et Socin ont l'intention de publier le Sihâh de Djawharî. X, 338,

note.

-

dian numerals. II, 379 et suiv. THOULAILETZIKS, sectaires armé

niens. Lettre de Grégoire Magistros à leur sujet. XIII, 31. THRAETANA ATHWYANA. Voy. Tritonis Athène.

THSIEN-TSEU-WEN, le Livre des mille mots, publié par M. Stan. Julien. Compte rendu. II, 393; dans le rapport annuel. IV, 107. THSIN. Ce mot est appliqué par les Chinois à leur propre pays. I, 122, 360, 374. Voyez Tschina, Tsin. (Ta-). Voy. Ta-Thsin. THSIN-SCHI-HOANG-TI, empereur chinois. 1, 88. - Histoire de l'édit de proscription qu'il lança contre les anciens livres chinois. X, 197, 202. THSOUNG-HOANG-KIA. Ouvrages de

cette école chinoise. X, 289. THUGGA (Inscription libyco-punique de). M. Judas en publie une nouvelle analyse. XVI, 81 (rap. an.).

TIAMAA. Nom qui se rencontre sur l'inscription d'Adulis. II, 352.

TIAMO OU TZIAMÔ, district de

Tzama, cité sur l'inscription d'Adulis. II, 351, 367. TIBET. M. E. Schlagintweit publie une histoire du bouddhisme dans ce pays. II, 121 (rap. an.). - Particularité curieuse de son climat, suivant Ibn Khordadbeh. V, 522.-(Histoire du), intitulée Gyelrab, publiée par M. E. Schlagintweit. XII, 151 (rap. an.).

TIBETAINE (Grammaire) de M. Jæschke. Compte rendu de cet ouvrage. VII, 557. (Langue). Travail que publie M. Lepsius sur les sons de cette langue et sur leur transcription. II, 136 (rap. an.). — (Travaux de M. Feer sur la langue et la littérature). IV, 100; VI, 86 (rap. an.).. Voyez Kandjour.-(Traduction) d'un ouvrage sanskrit, que publie M. Foucaux. Voyez Foucaux. TIBETAINES (Études). Le rap

[ocr errors]

port sur leur progrès en France jusqu'en 1866 a été rédigé par M. Feer. XI, 290. — (Sentences). M. Schiefner en publie, à la suite des Indische Sprüche de Boethlingk. IV, 91 (rap. an.).

TIBETAINS (Les) ressemblent d'une manière frappante aux Annamites. I, 89.

TIBULLE. Fragment de cet auteur sur la géographie. I, 142. — (Poésie de) sur la conquête de l'univers, qu'il attribue à Messala. I, 164. TIGRE (Fleuve du). Description de sa rive orientale, par Ibn Khordadbeh. V, 232. Territoires qu'il arrose. Ibid. 233.

[ocr errors]
[ocr errors]

Son cours. Ibid. 524. - Ce fleuve correspond à l'Arg, dans le Bundehesch. XIII, 184. (Petit) ou Djodail. Territoires qu'il arrose. V, 233. TIGRE (langue). Le vocabulaire

de cette langue composé par

de Beurmann est publié par M. Merx. XII, 101 (rap. an.). TIMAR, concession de terres ou fiefs. V, 161. Voir aussi Fiefs.

TIMOUR. Sa vie écrite en arabe par Ibn 'Arabschâh est traduite en turc et publiée à Constantinople. II, 224. Elle y est réimprimée. XI, 484. TIMOUR-YOL (Nizâmnâmèsi), règlements des chemins de fer turcs, publiés à Constantinople. XIV, 68.

TING-TUN-LING présente à la So

ciété un livre en chinois sur la franc-maçonnerie. IV, 432. Tithymalées ou Euphorbiacées.

Voyez ce dernier titre., TOANG-KWEI-HUAN. Voy. Legge. TOBLER publie une bibliographie

des voyages et des descriptions de la Terre-Sainte. XII, 85 (rap. an.). TOHFAT, ouvrage de morale, par Mahmoud Mouhteschem. Il est traduit en turc et parait à Constantinople. XIV,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

TOHFAT AT-TIBB, revue médicale en turc, paraissant à Constantinople. XIV, 78.

TOHFÉI WEHBÎ, glossaire turcpersan de Sumbul-Zâdeh Wehbi, paru à Constantinople. XI, 488; XIV, 68.

TOKHARISTAN (Itinéraire de Merw

Schâhidjân au), dans la géographie d'Ibn Khordadbeh. V, 268. (Route de Balkb au). Ibid. 270.

TOLÈDE. Cette ville était, au moyen âge, le foyer de la science arabe. I, 518. (La chambre dite des Rois de), décrite par Ibn Khordadbeh. V, 517TOPAZE. Définition qu'en donnent les anciens. XI, 60. Voy. Yaqoût jaune. TORNBERG. Détails sur sa publication du Kâmil at-tawârîkh, grande chronique d'Ibn alAthìr. II, 37; XII, 111 (rap. an.).

TORTOSE (Inscription trilingue de). Notes épigraphiques de M. J. Derenbourg. X, 354 et suiv.

Tou-KIOUE OU Turcs (Documents historiques sur les), extraits

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

pitulations de la France en Orient. M. Belin les publie. XVI, 75 (rap. an.).

I, 368 et suiv. TREBELLIUS POLLION. Passage de

par Ibn Khordadbeh. V, 521. TRAJAN. Ses conquêtes en Asie. TOUTHMÈS III (Étude sur la série des rois inscrits à la salle des ancêtres de), par M. de Saulcy. Compte rendu de cette étude. III, 553.

TOÛTI-NAMEH de Nakhschabi.

M. Pertsch publie une étude sur ce recueil de contes. XII, 61 (rap. an.). TRADITION karkaphienne ou Massore chez les Syriens. XIV, 245 et suiv. Voyez Karkaphienne et Martin (M. l'abbé). TRADITIONNISTES arabes. On en publie une nomenclature à Constantinople. XI, 485. TRADITIONS musulmanes. Voyez Sunnah. Leur persistance. XVII, 36. (Recueils de). Voyez Bokhari, Mowatta.

cet auteur relatif à la défaite de Valérien par Sapor, donné in extenso. I, 384.

TREIZE. Extrait d'un mémoire de

M. Holmboe sur ce nombre. X, 367. TRIBUNAL égyptien. VIII, 154. TRICHIASIS ou cils surabondants.

Manière de traiter cette maladie, suivant al-Kalyoûbî. VI, 452.

TRINITY COLLEGE de Cambridge.

Le catalogue de ses manuscrits

sanscrits est publié. XV, 344. TRIPITAKA. Envoi de cet ouvrage pâli en France, par le roi de Birmanie. XII, 48 (rap. an.). TRIPOLI de Barbarie. Une histoire

de cette ville paraît à Constantinople. XIV, 77TRITONIS ATHÈNÈ. M. Benfey publie un mémoire sur le nom de cette déesse grecque qu'il rapproche du zend Thraêtâna Athwyana. XII, 21 (rap. an.). TROIS. Nom de ce nombre au moyen âge. I, 47. Divers noms de ce nombre chez les Indous. lbid. 285. TROYER (A.). Sa notice nécrologique. VIII, 13 (rap. an.). TRUMPP (Le Rév. E.) publie la relation d'un chez les voyage Kâfirs du Hindoukousch et une dissertation sur la langue et l'origine de ce peuple. X, 49 (rap. an.). — publie l'ouvrage intitulé: Sindhi literature. The diwân of Abd al-Latif Schah, known by the name of Schaha jo risalo. XII, 62 (rap. an.). TRUONG-VINH-KY (P. J. B.) publie à Saigon un abrégé de grammaire annamite. XII, 160 (rap. an.).

TSAH-KIA. Ouvrages chinois de
cette école. X, 290.
TSAH-TSCHEN ou art divinatoire.
Ouvrages chinois sur cet art.
X, 318.
TSCH(). Sur la prononciation

de cette lettre. IX, 94 et suiv. TSCHANDOGYA. Voy. Chhandogya. TSCHANDRA-SOUTRA. Voyez Can

dra.

TSCHANG-TSCH'UN ou K'hieou. Re

lation de son voyage à l'ouest

de la Chine, au commencement du XIIIe siècle de notre ère, traduite. IX, 39 et suiv.

Voyez Khieou, Pauthier. — Cette relation a été traduite en russe par le P. Palladius. XIII,

71.

TSCHATUR-DARMAKA. Voyez Chatur-Darmaka. TSCHATUSCHKA-NIRAHARA. Voyez Chatuschka, etc. TSCHAW), papier-monnaie. Son origine. II, 254. à son sujet. Ibid. 257.— Khâbanque pour l'émission du papier-monnaie. Ibid. 255. TSCHEOU (Dynastie Tou-kioue,

neh,

Vers

turque, des). III, 336. TSCHILLAH-KHANEH, maison de retraite pieuse, chez les Musulmans. V, 316. TSCHINA, nom que les Indous donnent à la Chine. Ce mot est l'altération du nom de la dynastie des Thsin. I, 111. — Voyez Manou. TSCHINGHIANÉ ou Bohémiens de l'empire ottoman (Études sur les), par M. A. Paspati. Compte rendu de cette publication. XVIII, 453. TSCHOU-TSEU-LIOH, catalogue des écrivains philosophes et lettrés. X, 276. TSHOUKHA. Significations de ce mot persan. V, 317, note. TSCHOUNG-K'ANG. Éclipse qui se produisit sous le règne de ce prince. XI, 370.

TSCHUN-THSIEOU ou Le printemps

« ZurückWeiter »