Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

paraît sur ses travaux. Voyez Glaize.-L'étalon des mesures assyriennes fixé par les textes cunéiformes. XX, 157 et suiv. OPPETIT (M.) publie un article sur les origines des Berbères.

XX, 44 (rap. an.). ORANGER et ses congénères. Noms arabes de cette famille de végétaux. XV, 17. ORBÉLIAN (Djambakour ) est nommé membre de la Société.

III, 551. ORBÉLIAN (Stéphanos). Son histoire de Siounie est traduite de l'arménien par M. Brosset. XII, 64 (rap. an.). ORDOU-DEFTERDARI. Voyez Sefer Defterdári.

ORGE. Ses noms chez les anciens

207.

[ocr errors]

et les Arabes. V,
(Grain d'). Son évaluation,
dans le calcul indien. Voyez
Poussière.

ORGEOLET. Manière de le dissiper, suivant un médecin arabe. VI, 453.

ORIENTALES (Études). Rapport qui a paru sur leur progrès en France. XI, 290. ORIENTALISTES (Histoire des), par M. G. Dugat. Il en a paru deux volumes. XVI, 15 (rap. an.). ORIENTATION dans les différentes contrées, d'après Ibn Khordadbeh. V, 230. ORIGÈNE. (Hexaples d'). M. Field se propose de publier ce qu'il en reste. VI, 54 (rap. an.).

ORKHAN (Sultan). Ses dispositions

administratives. IV, 271. ORLANDO (Diego) est nommé

membre de la Société. VI, 5. ORMIS, nom du chiffre 3 au

moyen âge. I, 47. — Étymologie de ce mot. Ibid. 50. ORMUZD. Observations sur la lecture de ce mot en pehlevi. XIII, 193 et suiv. OROSE (Paul) écrivait vers 416. Nature de son ouvrage historique. I, 409. Son témoignage relatif aux députations que les Indiens auraient envoyées à Auguste. Ibid. 180. OROTAL, nom d'une divinité arabe, suivant Hérodote. A quoi correspond ce nom. XIX, 520 et suiv. ORTA-DEFTERDARI, Sous- secrétaire d'État pour la Turquie d'Europe. III, 467.

ORWA (Histoire d'), du temps des Benî Israël, publiée à Constantinople. XIV, 75.

ORWA BEN EL-WARD. Notice sur ce poëte antéislamique. IX, 97 et suiv. Son diwan a été publié par M. Noeldeke. IV, 45 (rap. an.); IX, 97, note; X, 39 (rap. an.). OSIANDER. Son mémoire pos

thume sur les inscriptions himyarites est publié par M. Lévy. X, 49 (rap. an.). OSIRIS. Ce dieu correspond à Dionysus. II, 194.

OSIRSCHAMAR. Ce nom propre est

formé comme Baal-Schamar.

II, 187. OSMAN I (Sultan). Ses dispositions administratives. IV, 270. -II (Sultan). Ses dispositions administratives. Ibid. 293. III (Sultan). Ses dispositions administratives. Ibid. 498. OSMAN BEN HASAN (ben Ahmed el-Khoubawî). Voyez Khou

bawi.

Osman Wehbî EFENDI publie un traité de la conjugaison persane. XVIII, 140. OSOÛLI DJEGHRAFIA, principes de géographie en turc. XIV, 78. OSOÛLI QERAIETI FIRÂNSAWIYYEH, príncipes de lecture française, en turc, publiés par Kirkor Efendi. XI, 487. OSSÈTE (Langue) comparée avec

le persan. Travaux qui paraissent sur cette matière. Voyez Ascoli, Lagarde (P. de), Müller (F.), Spiegel. OSTRACA (Des) égyptiens sont publiés par MM. Chabas et de Horrack. XII, 136 (rap. an.).

[blocks in formation]

Parti tire M. Révillout d'ostraca coptes. XVIII, 35 (rap. an.).

[blocks in formation]

son ancien cérémonial publié à Constantinople. XIV, 89. (Bibliographie). Voyez Belin, Bianchi. (Histoire). Voyez Ahmed Wefiq, Ali Efendi, Djewdet, Naïma, Raschíd, Sa'ad addin, Schâni-Zadeh, Târîkh. (Société) des sciences et des lettres. Voyez Medjmoû'aï fa

пойп.

OTTOMANES (Code de lois). Voyez

Destoúr. Voyez aussi Turc, Turque. OTTOMANS (Proverbes). Recueil que publie M. SchlechtaWssehrd. VI, 69 (rap. an.).Recueils parus à Constantinople. II, 269; XIV, 68; XVIII, 147. (Documents diplomatiques). Le recueil en est appelé Livre rouge. Voyez Qermezi Kitab.

OU-HING, écrivains chinois sur les cinq éléments. Ouvrages de cette école. X, 313. QUARGLA. M. Féraud publie un

mémoire sur les antiquités de cette localité. XX, 42 (rap. an.). OUIGOURE (Poésie). M. Vambéry

en publie un spécimen. XII, 145 (rap. an.). OUÏGOURS. Leur nom en chinois est Kao-tchang. I, 116. OULAI. Communication de M.

Harkawy sur le nom de ce fleuve, cité dans le prophète Danicl. XVI, 307. OUMM AL-AWAMID (Inscriptions phéniciennes d'). Citation du mémoire de M. Renan, dans

[blocks in formation]
[merged small][ocr errors]

PALESTINE. Ses districts, dans la géographie d'Ibn Khordadbeh. V, 451. (Bibliographie des voyages et des descriptions de la), ouvrage de M. Tobler. XII, 85 (rap. an.). (Carte de la) de Van de Velde. On en publie une nouvelle édition. Ibid. 84 (rap. an.). (Description géographique, historique et archéologique de la). Cet ouvrage de M. V. Guérin paraît. XVI, 51 (rap. an.).

[ocr errors]

(Essai sur l'histoire et la géographie de la) d'après les Talmuds et les autres sources rabbiniques, par M. J. Derenbourg. Le premier volume de cet ouvrage paraît. XII, 85 (rap. an.). (Géographie de la). M. Poulain de Bossay continue ses études sur ce sujet. XVIII, 25 (rap. an.), (Voyage en ), fait par un Égyptien au XIVe siècle avant notre ère. MM. Chabas et Goodwin le traduisent d'un papyrus égyptien et le publient. XII, 127 (rap. an. .). Société anglaise qui s'est formée pour son exploration. XII, 81 (rap. an.). Résultats topographi ques et archéologiques des explorations entreprises à Jérusalem par cette société (Pales

tine exploration fund). XX, 145 et suiv.

PALI. Travaux sur cette langue.

Voyez Alwis (d'), Grimblot, Mason, Müller (F.), Storck. (Textes du Paritta publiés et traduits du). XVIII, 225 et suiv. — Voyez Feer. PALIE (Grammaire) de Kaććâyana publiée par M. E. Senart. XVII, 193 et suiv. Ibid. 361 et suiv. PALLADIUS. Fragment de sa relation intitulée : De gentibus Indiæ et bragmanibus, cité. I, 429.

Suite.

PALLADIUS (Rév. P.) traduit du

chinois en russe une ancienne relation sur Djenghiz Khân. XIII, 71. traduit le Si-yuki ou voyage à l'occident, de Tchan-tchoun. Ibid. - Voyez K'hiéou. traduit du chinois des renseignements sur les musulmans de la Chine. Ibid. PALMER (D). Voyez Legge. PALMER (E. H.) est nommé membre de la Société. IV, 431.

publie un ouvrage sur le mysticisme oriental, d'après le Maqsadi Aqsa. Compte rendu de cet ouvrage. IX, 419; dans le rapport annuel. XII,

61.

PALMYRE (Désert de). M. Vignes

publie un voyage d'exploration dans ce désert. XII, 84 (rap. an.). (Inscriptions araméennes de). M. de Vogüé public celles qu'il a recueillies. XVI,

34 (rap. an.). Notes épigraphiques de M. J. Derenbourg sur ces inscriptions. XIII, 360 et suiv. PALMYRÉNIENNE (Numismatique). Mémoire que publie M. de Sauley sur cette matière. XX, 28 (rap. an.). PAN-TCHAO, général chinois. Ses exploits. I, 358. PANGADHYAYI, Voy. Pantchadhyayi.

PANCASIDDHANTIKA, ouvrage sanscrit d'astronomie. I, 449. Date de sa composition. Ibid.

450. PANGATANTRA. Voyez Pantcha

tantra.

PANDION, roi de l'Inde qui, d'après Strabon, aurait envoyé une députation à Auguste. I, 182. Ce serait le roi Pandya. Ibid. 183. PANDIT. Ce journal, rédigé en sanscrit, paraît depuis juin 1866. XII, 46 (rap. an.). PANINI. A quelle époque le place M. Westergaard. II, 116 (rap. n.). PANNICULE (maladie de l'œil). Manière de la traiter, d'après un médecin arabe. VI, 458. PANTCHADHYAYI, cinq chapitres sur les amours de Crichna avec les Gopîs, extrait du Bhagavata Pourana, publié et traduit. V, 373 et suiv. Voyez Hauvette-Besnault. PANTCHATANTRA. M. Lancereau

an.

publie une traduction fran

çaise de ce recueil de contes. XX, 15 (rap. an.). PAPIER. Histoire de son invention et de son emploi, en Chine et en Asie. XI, 395 et suiv. PAPIER-MONNAIE chinois. Ce qu'en dit Marco Polo. I, 344. Ce qu'en dit Ibn Batoutah. Ibid. 345. Fragment de Wassâf sur son invention, traduit en turc par Munif Efendi et du turc en français par M. Bianchi. II, 251 et suiv. PAPYRUS arabe de l'an 133 de l'hégire découvert. XII, 79, note (rap. an.). (Le) judiciaire de Turin publié et traduit pour la première fois. VI,

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]
« ZurückWeiter »