Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Lehre von den Tonempfindungen, une nouvelle explication de l'échelle musicale persane. V, 372. rend compte de l'ouvrage de M. Guerrier de Dumast: Sur l'enseignement tel qu'il est organisé en France, et sur le genre d'extension à y donner. Ibid. 567.-Rapport sur les travaux du Conseil de la Société asiatique, pendant l'année 1864-1865. VI, 11 et suiv. — rend compte de la publication de M. A. de Kremer : Die himjarische Kasideh. Ibid. 475. rend compte de l'ouvrage de lady Duff Gordon : Letters from Egypt, 18631865. Ibid. 476. rend compte de l'ouvrage intitulé: Homonyma inter nomina relativa auctore Abul Fadhl Mohammed Ibn Tahir al-Makdisi, vulgo dicto Ibn el-Kaisarani, quæ cum appendice Abu Musæ Isfahensis edidit P. de Jong. Ibid. 573. présente au Conseil de la Société sa démission de secrétaire. VII, 97. retire sa démission. Ses observations (Lettre

[ocr errors]
[ocr errors]

Ibid. 279. à ce sujet. X, 13. à M.) sur un passage du Kitab el-Fihrist, relatif au pehlevi et au huzwaresch, par M. Ch. Ganneau. VII, 429 et suiv.rend compte de la publication du catalogue des manuscrits sanscrits de Tubingue. Ibid. 451. rend compte de la

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

compte de l'ouvrage du Rév. P. Bigandet: The life or legend of Gaudama, the Buddha of the Burmese. IX, 268. annonce que le premier volume du dictionnaire anglaischinois de M.W. Lobscheid est paru à Hong-Kong. Ibid. 424.

annonce que l'Académie des inscriptions et belles-lettres a décidé la publication d'un Corpus des inscriptions sémitiques. Ibid. 525. est nommé président de la Société asia: tique. X, 10.-Rapport annuel pour l'année 1866-1867. Ibid. 13 et suiv. rend compte du premier volume de la traduction de la grammaire comparée de Bopp, par M. Bréal. Ibid. 361. rend compte de l'ouvrage : Three weeks on the west river of Canton, compiled from the journals of Rev. D' Legge, Palmer and M. Toang

[ocr errors]

rend

Kwei-Huan. X, 517. compte des Études djagatéennes de M. Vambéry. Ibid. 518. entretient le Conseil de la Société d'un projet de continuation de la traduction de la géographie d'Aboulféda, commencée par Reinaud. XI, 85.rend compte du rapport adressé au ministre de l'instruction publique sur le progrès des études chinoises en France, par M. Stan. Julien, contenu dans le rapport général intitulé: Progrès des études relatives à l'Égypte et à l'Orient. Ibid. 290.

rend compte de l'ouvrage intitulé: Système graphique des hieroglyphes chinois. Premier essai d'un dictionnaire chinoisrusse, par Wassilief. Ibid. 540.

Note sur une discussion entre MM. Pauthier et de Rosny. Ibid. 542. - Autre note sur le même sujet. XII, 300.publie les Recherches sur le culte public et les mystères de Mithra en Orient et en Occident, par F. Lajard. XII, 53 (rap. an.). - publie les tomes V et VI du Schâh-Nâmeh. Ibid. 57 (rap. an.). rend compte de la publication de la biographie d'Anwarî, extraite de l'ouvrage de DauletSchâh, par M. Vullers. XIII, 91. -annonce la publication d'une inscription bilingue lycienne et grecque, par M. W. Pertsch. publie dans le

Ibid. 92.

[ocr errors]

Journal asiatique, avec des observations de M. L. Renier, deux textes épigraphiques récemment découverts dans la Transcaucasie. XIII, 93 et suiv. entretient le Conseil d'un ouvrage de M. Fergusson sur le culte du serpent dans les contrées bouddhistes de l'Inde. Ibid. 160. propose au Conseil de donner suite au catalogue des monnaies musulmanes léguées à la Société par la mère de M. Scott. Ibid.

rend compte de la publication de M. B. Jülg: Die neuen Maerchen des Siddhi-kûr und die Geschichte des Ardschi Bordschi Chan. Ibid. 198.— rend compte de la publication de la troisième partie du Kitâbo 'l-Oyoûn wa 'l-hadâiq fì akhbar al-haqâiq, par MM. de Goje et de Jong. Ibid. 541. rend compte de l'ouvrage : Industries anciennes et modernes de l'empire chinois, publié par M. Stan. Julien en collaboration avec M. P. Champion. XIV, 242. rend compte du dictionnaire turk-oriental publié par M. Pavet de Courteille. Ibid. 382. rend compte des Proverbes chinois recueillis, mis en ordre et publiés par M. P. Perny. Ibid. 383. annonce au Conseil qu'il a découvert dans la bibliothèque du Vatican un vocabulaire des mots rares des dialectes du

[ocr errors]

Khorâsân et du Mâwarannahr qui se rencontrent dans les poëtes contemporains de Firdousi, par l'auteur du Guerschasp-Nâmeh. XIV, 471.annonce une série d'ouvrage de M. Plath sur la Chine ancienne et les Chinois. Ibid. 478.· rend compte du catalogue des manuscrits sanscrits de la bibliothèque du Trinity college de Cambridge, publié par Th. Aufrecht. XV, 344. publie dans le Journal asiatique un mémoire de feu Fresnel intitulé L'Arabie vue en 18371838. XVII, 5 et suiv. publie la lettre que lui a adressée Fresnel sur le récit de Fathh Allâh Ssâyégh, inséré dans le tome IV des Souvenirs d'Orient de M. de Lamartine (relatif aux Wahabis). Ibid. 165 et suiv. Ces deux écrits cités dans le rapport annuel. XX, 36. rend

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[blocks in formation]

adresse M. G. D. relativement à l'école de Nancy. Ibid. 126.

rend compte de l'Appendice du dictionnaire françaislatin - chinois de la langue mandarine parlée, publié par M. P. Perny Ibid. 487. — (Lettre de madame A. Grimblot à M.) sur la publication des extraits du Paritta. XX, 220 et suiv.

MOHYÎ ED-DÎN (Ibn al-'Arabî). Son ouvrage intitulé Ewrâdi eyyâmi seb‍ah, suivi de deux autres de ses écrits: Préservation spirituelle, élévation de l'âme à l'aurore et Idjâzet-Nâmeh, paraît à Constantinople. XIV, Son ouvrage in72. titulé Fotoûhât al-makkiyyah est traduit en turc et publié à Constantinople. XIV, 83. Moïse (Loi-de). M. Geiger publie

[ocr errors]
[blocks in formation]

MOKALLAF. Sens particulier de

ce mot arabe. XIV, 474. MOKHTASAR. Cet ouvrage de Qodoûrî est traduit en turc par Emîn Fehîm et publié à Constantinople. XI, 474. MOLIÈRE. Certaines de ses COmédies sont traduites en turc et en persan. Voyez Ahmed Wefiq, Mirza Habib.

MOLLA LÂRÎ. Son histoire universelle intitulée Mir'ât al-adwâr est traduite du persan en turc et publiée à Constantinople. II, 268.

MOLLA SCHAH (Étude sur) et sur le spiritualisme oriental, par A. de Kremer. XIII, 105 et suiv. Sa vie a été décrite par un de ses disciples, Tawakkol Beg. Ibid. 109. Sa biographie. Ibid. 124 et suiv.

[ocr errors]

Il est condamné à mort. Ibid. 134. La sentence n'est pas exécutée. Ibid. 137.

Il meurt d'une fièvre épidémique. Ibid. 153. MOLTAQA 'L-ABHÂR, grand ouvrage de jurisprudence hanéfite publié à Constantinople. XIV, 73. Le deuxième volume du commentaire de Dâmâd sur cet ouvrage paraît dans cette même ville. XVIII,

142.

MONASTERE d'Ivéron. IX, 333. Inventaire de ses manuscrits géorgiens traduit par M. Brosset. Ibid. 337.

MONASTERES arméniens de Hagh

bat et de Sanahin. Voyez Crimée (J. de).

MONDE (Les quatre parties du), dans la géographie d'Ibn Khordadbeh. V, 515.- (Maximes orientales sur le). VIII, 138.

(Sur l'infidélité du). Ibid. 139.(Ouvrage de Bosnawi Kâfî sur l'ordre du ). XIV, 84.— (Création du). Un ouvrage sur les diverses opinions des savants musulmans, touchant cette question, paraît à Constantinople. Ibid. MONGOLE (Un tableau de la grammaire) est publié par M. Feer. XII, 143 (rap. an.). (Tableau de la puissance et de la civilisation), au XII siècle, publication de M. Feer. Ibid. MONGOLIE. Il paraît une lettre

sur l'extension de la race chinoise dans ce pays. XX, 52 (rap. an.). MONGOLS (Contes). Voyez Jülg. (Fiefs militaires sous les). XV, 215 et suiv. MONIER WILLIAMS publie un ouvrage intitulé: Indian epic poetry, with a full analysis of the Râmâyana and of the leading story of the Mahâbhârata. II, 107 (rap. an.). MONITEUR (Le) ottoman. V, 170. MONNAIE (Une) himyarite, frappée à Reidân, est découverte par M. de Longpérier. XII, 101 (rap. an.). -— (La) des Romains aurait été connue des Chinois. I, 342.

[ocr errors]

MONNAIES antiques de l'Espagne. Une description générale en est publiée par A. Heiss. XVIII, 27 (rap. an.). datées des Séleucides. Un mémoire paraît sur cette matière. XX, 28(rap. an.). - à légendes pehlevies. M. Mordtmann publie un mémoire sur ces monnaies. VIII, 36 (rap. an.). — musulmanes léguées à la Société asiatique par la mère de M. Scott. M. Mobl propose de donner suite à leur catalogue. XIII, 160. – (Trois) inédites de Khâled, de Yézid et d'Abou Obéïdah, généraux d'Omar, publiées et commentées par M. de Saulcy. XVIII, 199 et suiv. du royaume de Sourâschtra. Elles ont servi à Prinsep pour déterminer la forme la plus ancienne des chiffres indiens. I, 71. de l'Asie Mineure, jusqu'à Alexandre le Grand. Voy. Brandis. ottomanes. III, 417 et suiv. Voyez aussi Numismatique. MONTAGNES (Passage mutilé d'Ibn Khordadbeh relatif aux). V, 527. MONTAKHABAT. Voy. Muntakhabát. MONTAKHABATI SCHAH-NAMEH, extraits du Livre des Rois de Firdousi, publiés par KemâlEfendi. VI, 65 (rap. an.);

XI, 470. MONUMENTS remarquables cités par Ibn Khordadbeh. V, 521. - figurés phéniciens que M.

Daux a découverts en Afrique. XII, 76, 77 (rap. an.). MONYAT AL-MOSALLÎ, par Imâm Kaschghârî. Commentaire et glose sur cet ouvrage. XVIII, 142.

MOQADDAMÉI IBN KHALDOUN Ou

Prolégomènes d'Ibn Khaldoun. Voyez Ibn Khaldoun, Slane. MoQADDASÎ, célèbre géographe

arabe. Son existence a été ré-
vélée par M. Sprenger. VI, 42
(rap. an.).
On se propose

d'en publier des extraits dans
le Journal asiatique. Ibid.
M. Barbier de Meynard en
prépare une traduction. X, 54
(rap. an.).

MOQNI', ouvrage arabe sur le calcul indien. Passages de ce traité cités. I, 496 et suiv. MORALE (Ouvrages de) publiés à Constantinople en 1281 de l'hégire. XI, 470; — en 1282. Ibid. 476; en 1283. Ibid. 483;- en 1284. XIV, 74;en 1285. Ibid. 84;

en

1286. XVIII, 131;-en 1287. Ibid. 146. des Chinois. Voyez Griffith John, Plath.

MORALISTES orientaux. Carac

tères, maximes et pensées de Mir Ali Chîr Névâïi, par M. Belin. VII, 523 et suiv. Suite et fin. VIII, 126 et suiv. MORDTMANN publie un mémoire sur les inscriptions cunéiformes médiques. II, 77, 78 (rap. an.). publie un mémoire sur les monnaies à lé

« ZurückWeiter »