ou Gédâ (le roi et le mendiant), paraît à Constantinople. Ibid. Joseph ben Meir (ben Zebarah), auteur du Séfer scha'aschouim. M. Brill. XVI, 59 (rap. an.). JOSSELIAN (P.) est reçu membre une étude sur cette ville. XII, JOU-KIA, école des lettrés. Ou- vrages chinois de cette école. X, 276. JOUR du Pourouscha. Ce que de la nativité. Passage d'un JOURDAIN (Voyage d'exploration sur la rive gauche du). La re- État de sa publication. VIII, 42 de sa publication. IV, 35 (rap. tale allemande. État de sa pu- - ---- a.). · de la Société orien- tale américaine. État de sa pu- blication. II, 22; IV, 39; VI, JOURNAL ARMÉNIEN paraissant au Caire. VII, 558. --- paraissant Celui qui s'intitulait La Cilicie JOURNAL ASIATIQUE. Difficultés - lemande et russe. Reste la JOURNAL CHINOIS, The flying-dra- JOURNAL DE Constantinople (Le), fondé en 1845. V, 173. JOURNAUX sanscrits. Voyez Hindu publie un travail sur quel- - - publie une nouvelle analyse continue ses études sur la JUIVE (Philosophie). Voyez Joël, JULES CÉSAR. On trouve dans l'Inde des médailles frappées - - veaux contes mongols du Sid- JULIEN (Stanislas) travaille à un dictionnaire chinois. II, 131; IV, 110 (rapp. ann.). — publie asiatique et de philologie si- de cette publication. III, 372. les Tou-Kioue (Turcs), extraits Suite et fin. Ibid. 453 et suiv. dans les rapports annuels. IV, Deux cousines (Yu-kiao-li). IV, publie en chinois et en latin le Livre des trois mots : XIII° siècle. Ibid. — publie le en anglais. Ibid. 107. — publie naire français - latin - chinois JUNG (P.) publie le commentaire raïte, sur le Cantique des can- JUNON correspond, suivant saint KABOULISTAN (Géographie du) et du Kafiristan. Voyez Grigorief. KABYLE. On traduit en cette langue le catéchisme du diocèse d'Alger, ainsi que les Épîtres et les Évangiles. XX, 44 (rap. an.). KABYLES (Cercles de pierres levées des). M. Galles transmet à l'Académie des renseignements à ce sujet. XVI, 82 (rap. an.). KABYLIE du Jurjura (Poésies populaires de la). M. Hanoteau en publie un recueil. XII, 121 (rap. an.). KACCAYANA, auteur d'une gram maire pâlie. M. d'Alwis publie grammaire est publiée dans la Birmanie. XX, 17 (rap. an. n.). KACCAYANAPPAKARANAM, grammaire pâlie de Kaccayana. Sútras et commentaire publiés avec une traduction et des notes par M. Émile Senart. XVII, 193 et suiv. - Suite. Ibid. 361 et suiv. KAFA (Pays de) cité sur l'inscrip tion d'Adulis. II, 358. KAFEWI. Son commentaire du Binâ, tables des conjugaisons, paraît à Constantinople. XIV, 67. KAFIRISTAN (Géographie du Kaboulistan et du). Voyez Grigorief. KAFIRS, peuple du Hindoukousch. M. Trumpp publie une dissertation sur leur langue et leur origine. X, 49 (rap. an.). KAFIYYAH. Voyez Schârh al-Kâfiyyah. KAHN (Zadoc) publie un Essai sur l'esclavage selon la Bible et le Talmud. XII, 86 (rap. KAMA. Voyez Khursedji Rustemdji an.). KAI-SA. Voyez César. KALAH (Ile de), décrite par Ibn diel. Étude que fait paraître sur cette brique M. Lenormant. XVI, 66 (rap. an.). KALAM, théologie scolastique. Voyez Théologie. KALASADI. Passage de son commentaire du Talkhîs d'Ibn alBannâ sur le mot hindisah. I, 511 et suiv. Voyez Talkhis. KALEMBEWI. Les gloses de Hasan Pacha sur cet auteur paraissent à Constantinople. XIV, 68. KALI-PUJA, fête populaire dans le Bengale. II, 103. KALIDASA. Études sur ce poëte indien. Voyez Bhau Daji, Nève. KALMOUCKS (Contes) que publie M. Jülg. VII, 558; XIV, 229. Voyez Jülg. KALOTÈS (Haλóτns). Ce mot est donné comme étymologie de Caltis (quo vide). I, 51. KALYANA MITRA SEVANAM, sûtra bouddhique. VIII, 316. Kama. KAMANDAKYA NITISARA. Cet ou vrage est en voie de publication. VI, 82 (rap. an.). KAMBASSA, ouvrage pâli. On en envoie une copie à Paris. X, 517. KAMHI (David), Son ouvrage grammatical Ét-Sôpher est publié par M. Beer Goldberg. VI, 263, 278. KAMIL de Mobarrad. M. W. Wright en donne une édition. IV, 45; VIII, 259; XII, 103. Cet ouvrage paraît à Constantinople. XVIII, 132. Kâmil at-tawârîkh, histoire universelle d'Ibn al-Athîr. Voyez Tornberg. KAMIL BEY (devenu Pacha) tra duit le Télémaque de Fénelon en turc. II, 248. — publie des maximes de sagesse et de morale, tirées du Télémaque, dans le journal Medjmoû 'ai funoûn. Ibid. 250, 251. publie un traité de la langue française, en turc. XVIII, 140. KAMINIEC. Une histoire de la prise de cette ville, rédigée en turc |