Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

logique grammaticale Kitâb alIzhar. XI, 479.

ABD ALLAH (ben al-Hosein asSeidanânî), auteur d'un commentaire sur le Traité de l'augmentation et de la diminution (règle de fausse position) d'AlKhârizmi. I, 514. ABD ALLAH IZNÎQî, scheikh de l'ordre des Qâdiris. Son ouvrage intitulé Mozakki 'n-nofoús paraît à Constantinople. XIV, 84.

ABD AL-LAȚÎF SCHÂH, poëte du Sindh. Son diwân est publié par M. E. Trumpp. XII, 62 (rap. an.). ABD AL-MEDJÎD (Sultan). Disposi tions administratives qu'il prit pendant son règne. V, 148. ABD AL-QADIR (as-Sakhâwî), auteur d'un traité d'arithmétique. Voyez Hosein ben Mohammed al-Mahalli.

ABD AL-QADIR (Gîlânî), fameux saint musulman. On publie à Constantinople un recueil de ses paroles. XI, 474. — On y publie ses Ewrâdi Scherîfeh. XIV, 72.

ABDALS. Ce que sont ces person

nages. V, 314, note. ABD AR-RAHIM. Son commentaire sur l'ouvrage grammatical de 'Alâ ed-dîn Qoûschi, intitulé 'Anqoûd az-Zawâhir, paraît à Constantinople. XIV, 80.

ABD AR-RAHMAN (Efendi) publie un traité de grammaire, de

syntaxe, de dérivation et d'orthographe de la langue ottomane. XI, 489.

ABD AR-RAHMAN (al-Djabarti), auteur d'une histoire de l'expédition de Bonaparte en Égypte.

Cette histoire est traduite en turc par Moustafa Behdjet Efendi et paraît à Constantinople. XI, 478.

ABD AR-RAHMAN (Nadjim Efendi) publie avec une version turque le Safwat al-Kalâm, recueil de

maximes arabes sur la morale.

XIV, 87. publie le catalogue de la bibliothèque de Raghîb Pacha. Ibid. 86. ABD AR-RE'OûF (el-Munawî). Son Recueil des traditions de Mahomet paraît à Constantinople. XIV, 82.

ABDELIM. Ce nom se trouve, pour la première fois, dans l'inscription phénicienne n° I d'Oumm al-Awâmid. II, 187. ABDESCHMOUN, nom phénicien. II, 191.

ABDOSIR, nom phénicien. II, 193.

ABDSCHAMESCH. Ce nom corres

pond à Héliodore. II, 192. ABEILLE (Le livre de l'), de l'évêque nestorien Salomon, est publié en syriaque et en karschouni par M. Schoenfelder. XII, 99 (rap. an.).

un abrégé du grand Sindhind. I, 478, 479, 480.- Il existe une traduction latine de ce traité. Ibid. 481. Cet auteur ne connaît pas l'emploi du point pour désigner le zéro. Ibid. 486. Citation d'un passage de son Traité. Ibid. 487 sq. Des fragments de la traduction latine de son traité ont été publiés par le prince Boncompagni. Ibid. 239. Voyez Abd Allah ben al-Hosein as-Seidanânî. ABOU HANIFAH (ad-Deinawari), auteur d'un traité de calcul. I, 494. ABOU HASCHIM (Ibn Zafar). Son ouvrage intitulé Solwan alMota fi odwan al-atbấ' paraît à Tunis. XV, 154. Voyez aussi Sulwan Moutâ. ABOU KAMIL (ben Schodjâ ben Aslam), auteur d'un traité de mathématiques. I, 514, note. ABOU 'L-ABBÂS (an-Nabâtî), botaniste arabe, auteur présumé de gloses sur la traduction arabe de Dioscorides, IX, 7. ABOU 'L-BAQA. On imprime à

[ocr errors]

Constantinople ses œuvres complètes, sorte d'encyclopédie scientifique. XVIII, 147.Voyez Ibn Ya'isch.

ABOU 'L-FARADJ. Voyez Bar-Hebreus.

ABHARI. Voyez Ethîr ed-din al- ABOU 'L-FATH. Ses Annales sa

Abhari.

ABOU DJA FAR (Mohammed ben

Mousa al-Khârizmi). Il a écrit

maritaines sont publiées par M. Wilmar. VI, 56 ( (rap.

an.).

ABOULFEDA. Son histoire universelle est publiée à Constanti- La tranople. XVIII, 134. duction de sa géographie sera probablement continuée. XI,

85.

ABOU 'L-GHAZî. Une nouvelle traduction de son histoire des Tartares doit paraître. VI, 70 (rap. an.). ABOU 'L-MAHASIN (Ibn Tagri Bardi). Ses annales sont publiées par M. Juynboll. II, 40 (rap. an.). ABOU 'L-OULA, poëte persan, maître de Khâqânî. On ne trouve plus son diwân en Perse. IV, 144. ABOU 'L-QASIM (al-Mohaqqiq), auteur du Scherâyat al-Islâm. Voy. Nadjmad-din al-Mohaqqiq. ABOU MOUSA d'Ispahan. Son Appendice à l'ouvrage d'Ibn alKaisarani sur les homonymes arabes est publié par M. de Jong. VI, 573. ABOU OBEID (al-Djordjânî), ami d'Avicenne et son biographe.

[blocks in formation]

Cet ouvrage paraît à Constantinople. XIV, 70. Voyez Beriqat. Son Commentaire du Mohammediyyeh de Bergewi est publié. XVIII, 143. ABOU YEZÎD (Mokhalled ben Kidad de Tademket), hérétique du x siècle. Une notice sur

ce personnage est publiée. XVI, 77 (rap. an.). ABOU YOUSEF (al-Ardebîlî). Son ouvrage intitulé Tertibi Nuzoûli Qor'ân, sur l'ordre chronologique des sourates du Koran, paraît à Constantinople. Il forme la suite de l'ouvrage de Soyouthi intitulé Asbábi Nuzoûli Qor'an. XI, 482. — Son ouvrage sur les versets abrogeants et abrogés est publié. Ibid.

ABOU ZEID. Remarques de cet auteur sur la soie chinoise. I, 330.

ABOU ZEID (Honein ben Ishâq). Voyez Honein ben Ishâq. ABRAHAM (Rabbi), fils du Maï

monide. M. Beer Goldberg publie les questions que lui adresse Rabbi Daniel, au sujet du Sefer hammiswôt, composé par le Maïmonide. XVI, 54 (rap. an.). ABRAHAM HA-BABLI. Appendice à la notice sur la lexicographie hébraïque, par A. Neubauer. II, 195. personnage rait le même que le lexicographe caraïte David ben Abraham. Ibid.

Ce

se

[merged small][ocr errors][merged small]

— (Inscription dédicatoire du temple d'). Elle est traduite par M. Maspero. Ibid. 131.(Une stèle égyptienne d') contenant une prière de Ramsès IV à Osiris est traduite par M. Pierret. XVI, 85 (rap. an.)- Le premier volume de la description des fouilles exécutées sur l'emplacement de cette ville est publié. XVIII, 32 (rap. an.). ABYSSINIE (L'), au temps d'Auguste. I, 157. (Numismatique d'). Des travaux paraissent sur cette matière. XII, 101 (rap. an.). ACADÉMIE des inscriptions et belles-lettres. Elle projette la publication d'un Corpus des inscriptions sémitiques. Rapport de M. Renan à ce sujet. IX, 398. La publication

-

est décidée. Ibid. 525. Voir aussi le rap. an. XII, 73.

ACADEMY (The), journal anglais, demande l'échange avec le Journal asiatique. Cet échange est adopté. XVIII, 6. ACCENTUATION sanscrite. Le Traité de Çantanava sur cette matière est publié par M. Kielhorn. VIII, 39 (rap. an.). ACHÉMÉNIDE (Alphabet cunéiforme). Une étude sur ce sujet est publiée. XVI, 64 (rap. an.). ACHILLÉE, préfet d'Égypte

sous

Dioclétien. M. Lenormant croit avoir trouvé un cartouche gravé par lui. XVI, 85 (rap. an.).

AçOKA. A quelle époque ce roi a

régné, suivant Westergaard. II, 116.La légende de ce roi

est publiéè en tibétain par M. Feer. VI, 86 (rap. an.). ACTES apocryphes des apôtres. Voyez Apocryphes.

AÇWALAYANA. Son Srauta Sûtra se publie dans la Bibliotheca Indica. VI, 82 (rap. an.). M. Stenzler donne le texte et la traduction de son traité sur les règles de la vie domestique. VIII, 39 (rap. an.). ÂD, peuplade arabe antéhistorique. Dissertation sur son nom. XVII, 37, 65. ADABI MURIDAN (wé Salikân).

Guide des aspirants et des viatores dans la vie spirituelle, ouvrage publié à Constantinople. XI, 480.

ADAM et sa postérité. Ce qu'en

dit un auteur arménien. IX,

-

188. - (Pic d') décrit par Ibn Khordadbeh. V, 285. — (Livre d'), ouvrage mendaïte. Il est autographié par Petermann. XII, 95 (rap. an.). ADAMLYQ (). En quoi ce terme diffère de morowwet et de insaniyyet. VIII, 133, note. ADEN. On y a découvert vingtsept inscriptions himyarites. II, 67 (rap. an.). — Inscriptions juives qu'on y a découvertes. XII, 79 (rap. an.). ADJATAÇATRU (Guerre de Prasé

nadjit et d'). Une étude sur cette tradition bouddhique est publiée par M. Feer. XX, 18 (rap. an.). ADJRA (→). Sens particulier de ce verbe. II, 295. ADON MELAKHIM. Valeur de cette expression phénicienne. II,

180.

ADRAMITI. Voyez Djelâl eddîn Hau

rání Adramiti.

ADRIEN (L'empereur). Sa politique en Asie. I, 371. ADULIS (Éclaircissements géogra

phiques et historiques sur l'inscription d'), par M. Vivien de Saint-Martin. II, 328 et suiv.

Examen de l'inscription, texte et traduction du monument. Ibid. 342. Géographie de l'inscription. Ibid. 347. Époque de l'inscription. Ibid. 359.

ADWANI. Voyez Dhou'l-Asba alAdwâní.

[ocr errors]

ELIUS MARCIANUS a collaboré au

Digeste de Justinien. Où il faut chercher des détails sur ce personnage. I, 307. ÆTHICUS. Passage de sa Cosmo

graphie cité. I, 410. AFDHAL (Al-), vizir du khalife d'Égypte Mosta li. Mémoire sur la date exacte à laquelle il s'empara de Jérusalem. XX, 85 et suiv.

AFGHAN (Pukhtou ou Pushtou). M. Raverty publie un dictionnaire et une grammaire de cette langue. II, 93, 94 (rap. an.). Il publie une Anthologie afghane. Ibid. Une seconde édition de cette Anthologie paraît. XII, 62 (rap. an.). AFGHAN TARIKHI. Histoire des Afghans, en turc, publiée à Constantinople. XI, 484. AFRIQUE. Chez les auteurs arabes ce mot désigne le nord de l'Afrique, par opposition au mot Maghreb. I, 60, note. (La description de l') d'Édrisi est publiée par MM. Dozy et de Goeje. Compte rendu de cette publication. VIII, 418. Centrale. Un projet de voyage à travers cette contrée est conçu par la Société de géographie.

IX, 87.

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »