Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

iner ellas Bereits Broque caterva,
armres in Echicco Aracyntho,
Ta vas in tits tres Asopas in undis,
Braga resposa rupe Citharon.
His grandem scienzi more peractis,

as aplaus Ex aditum reliquit,
sure impels equos stimulante flagello,
vernis Tradina Melanchætemque ferocem,
KAMER, I Cacam patre Slopen

Parica capillis.

[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors][merged small]

73

Et quid Apostolicæ possit custodia clavis;
Et memor Hesperiæ disjectam ulciscere classem,
Mersaque Iberorum lato vexilla profundo,
Sanctorumque cruci tot corpora fixa probrosæ,
Thermodoontëa nuper regnante puella ".
At tu si tenero mavis torpescere lecto,
Crescentesque negas hosti contundere vires;
Tyrrhenum implebit numeroso milite pontum,
Signaque Aventino ponet fulgentia colle:
Relliquias veterum franget, flammisque cremabit;
Sacraque calcabit pedibus tua colla profanis,
Cujus gaudebant soleis dare basia reges.
Nec tamen hunc bellis et aperto Marte lacesses;
Irritus ille labor: tu callidus utere fraude:
Quælibet hæreticis disponere retia fas est.
Jamque ad consilium extremis rex magnus ab oris
Patricios vocat, et procerum de stirpe creatos,
Grandævosque patres, trabea canisque verendos;
Hos tu membratim poteris conspergere in auras,
Atque dare in cineres, nitrati pulveris igne
Edibus injecto, qua convenere, sub imis.

Protinus ipse igitur, quoscunque habet Anglia fidos,
Propositi, factique, mone: quisquamne tuorum
Audebit summi non jussa facessere Papæ ?
Perculsosque metu subito, casuque stupentes,
Invadat vel Gallus atrox, vel sævus Iberus.
Sæcula sic illic tandem Mariana redibunt,
Tuque in belligeros iterum dominaberis Anglos.
Et, nequid timeas, divos divasque secundas
Accipe, quotque tuis celebrantur numina fastis."
Dixit; et, adscitos ponens malefidus amictus,
Fugit ad infandam, regnum illætabile, Lethen.
Jam rosea Eoas pandens Tithonia portas
Vestit inauratas redeunti lumine terras;
Moestaque, adhuc nigri deplorans funera nati,
Irrigat ambrosiis montana cacumina guttis:
Cum somnos pepulit stellatæ janitor aulæ,
Nocturnos visus et somnia grata revolvens.

Est locus æterna septus caligine noctis,
Vasta ruinosi quondam fundamina tecti,
Nunc torvi spelunca Phoni, Prodotæque bilinguis,
Effera quos uno perperit Discordia partu.
Hic inter cæmenta jacent, præruptaque saxa,

Ossa inhumata virum, et trajecta cadavera ferro;

n Thermodoontëa nuper regnante puella.

105

110

115

120

125

130

135

140

The Amazon, queen Elizabeth. She is admirably characterised: "Audetque viris concurrere virgo." Ovid has "Thermodontiacus," Metam. ix. 189; and see ibid. xii. 611. -T. WARTON.

• The times of queen Mary, when Popery was restored.-T. WARTON.

Be Deus intortis semper sedet ater ocellis,
Prague, et stimulis armata Calumnia fauces,
In Firen, styre via moriendi mille videntur,
8: Inve, exsanguisque locum circumvolat Horror;
Humetnopte leves per muta silentia Manes
ExtLang 2Üus et sanguine conscia stagnat.
best scam paviň atitant penetralibus antri

3: Pens & Prodetes; nulloque sequente per antrum,
Virtun borrens, segulosum, atrum feralibus umbris,
Dřezine' sentes, et retro lumina vortunt:
Bus ugles Bome per sæcula longa fideles
Facit anistes Babylonius, atque ita fatur:—

→ Faas seenèus arcumfusum incolit æquor
Gens zasa máli: prudens Natura negavit
Program penitus nostro conjungere mundo:
Live, se juden, zeieri contendite gressu,
Tapscende leves Luffentur pulvere in auras
Sex & parter scrapæ, scelerata propago :
3., 4400,avt diet carere cupidine veræ,
COINLA SICWs aliibete, operisque ministros."
Fuerst, gui zpide paruere gemelli.

Interes longo fectens curvamine cœlos
Desnick acterss Dominus qui fulgurat arce,
Vaua,ue perversæ ndet conamina turbæ ;
A que su zusam populi volet ipse tueri.

Ese érint spacum, yra distat ab Aside terra
Fortis Fumpe, et spectat Mareotidas undas";
He turns posita est ranides ardua Famæ,
Frea, a mans rutils vicinior astris
Quan superimpositum vel Athos vel Pelion Ossa.
Welle ères allersque patent, totidemque fenestræ,
A upiaque per venues translucent stris muros:
Exesta Le varios pieds argiomerata susurros;
Qualiter iscrepitant cireum muletralia bombis
Agmina masearum, aut texto per ovilla junco,
Du Canis aestivum cœli petit ardua culmen.
Ipsa quidem summa sedet ultrix matris in arce;
Karibus innumeris cinctam caput eminet oli,

[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Phure's great noetry and strength of magnazon in supposing that Murder and Treason oden ty is alarmed from the inmost recesses of their own horrid cavern, looking back, and nikig nemseives pursued.—1. WARTUN

[merged small][merged small][ocr errors]

Mareous is a large lake in Egypt, connected by many small channels with the Nie- ¦ T. WaRrON.

[ocr errors]

Ovid has “Titania Circen," Met. xv. 375. Fame is the sister of Cacus and Enceladus, two of the Tans, Eu. iv. 179.-T. WARTON

Queis sonitum exiguum trahit, atque levissima captat
Murmura, ab extremis patuli confinibus orbis.
Nec tot, Aristoride, servator inique juvencæ
Isidos, immiti volvebas lumina vultu,
Lumina non unquam tacito nutantia somno,
Lumina subjectas late spectantia terras.
Istis illa solet loca luce carentia sæpe
Perlustrare, etiam radianti impervia soli:
Millenisque loquax auditaque visaque linguis
Cuilibet effundit temeraria; veraque mendax
Nunc minuit, modo confictis sermonibus auget.

Sed tamen a nostro meruisti carmine laudes,
Fama, bonum quo non aliud veracius ullum,
Nobis digna cani, nec te memorasse pigebit
Carmine tam longo; servati scilicet Angli
Officiis, vaga diva, tuis, tibi reddimus æqua.
Te Deus, æternos motu qui temperat ignes,
Fulmine præmisso alloquitur, terraque tremente :
"Fama, siles? An te latet impia Papistarum
Conjurata cohors in meque meosque Britannos,
Et nova sceptrigero cædes meditata Iacobo?"

Nec plura; illa statim sensit mandata Tonantis,
Et, satis ante fugax, stridentes induit alas,
Induit et variis exilia corpora plumis:

Dextra tubam gestat Temesæo ex ære sonoram *.
Nec mora jam pennis cedentes remigat auras,
Atque parum est cursu celeres prævertere nubes:
Jam ventos, jam solis equos, post terga reliquit:
Et primo Angliacas, solito de more, per urbes
Ambiguas voces, incertaque murmura, spargit :
Mox arguta dolos, et detestabile vulgat
Proditionis opus, necnon facta horrida dictu,
Auctoresque addit sceleris, nec garrula cæcis
Insidiis loca structa silet; stupuere relatis
Et pariter juvenes, pariter tremuere puellæ,
Effoetique senes pariter; tantæque ruinæ
Sensus ad ætatem subito penetraverat omnem.
Attamen interea populi miserescit ab alto
Ethereus Pater, et crudelibus obstitit ausis
Papicolum: capti pœnas raptantur ad acres;
At pia thura Deo, et grati solvuntur honores;
Compita læta focis genialibus omnia fumant ;
Turba choros juvenilis agit: Quintoque Novembris
Nulla dies toto occurrit celebratior anno.

* Dextra tubam gestat Temesæo ex ære sonoram.

Temese is a city on the coast of the Tyrrhene sea, famous for its brass.-T. WARTON.

185

190

193

200

205

210

213

220

225

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]

Conestir Kazım jezurre;

Gennsyle Ties parau

Trzem Lycams extericus est diam,
Spensame te NextLen SHEIL

Az erre fins que im få graves,

Es ingrear beci decem.

Andie les ver as sceOS
Leti, sub una famine:

"Cæcos furores poce; pice vizem

Blegne, et irritas minas:

Quid temere viclas non nocenda muming,
Subitoque ad iras percita?

Non est, ut arbitraris elusus miser,
Mors atra Noctis filia,

Erebove patre creta, sive Erinnye,

Vastove nata sub Chao:

Ast illa, cœlo missa stellato, Dei

Messes ubique colligit;

Animasque mole carnea reconditas

In lucem et auras evocat:

15

[merged small][ocr errors][merged small]

"Nicholas Felton, bishop of Ely, died October 5, 1626, not many days after bishop Andrewes, before celebrated: he had been also master of Pembroke-hall, as well as bishop Andrewes; and bishop of Bristol: he was nominated to the see of Lichfield, but was translated to that of Ely in 1618-19. He is said to have been a pious, learned and judicious man,-TODD.

▾ Quæ nomen Anguillæ tenet.

Ely, so called from its abundance of eels.-T. WARTON,

Archilochus, who killed Lycambes by the severity of his iambics. Lycambes had espoused his daughter Neobule to Archilochus, and afterwards gave her to another.— T. WARTON.

« ZurückWeiter »