Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
acquaintances already antique appear Beckford beginning Bristol Brooke Street called Catcott century Chapter character Chatterton church City copy Country Court dated death editor England English fact Fell Gardens genius give going gone hand hope interest Journal July June kind King known least leave letter literary lived lodging London Lord Magazine matter means mentioned mind Miss month morning mother never newspapers night once passed period person piece poem poet political poor present printed probably published reason received remained respecting rest Rowley satire says seems seen sent shilling Shoreditch short side sister song soon Street tell things Thomas thought tion took town walking Walpole week whole Wilkes write written young
Seite 24 - I also could speak as ye do: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
Seite 30 - This dog and man at first were friends ; But when a pique began, The dog, to gain his private ends, Went mad, and bit the man.
Seite 244 - O God, whose thunder shakes the sky, Whose eye this atom globe surveys ; To Thee, my only rock, I fly, Thy mercy in thy justice praise.
Seite 145 - I am settled, and in such a settlement as I would desire. I get four guineas a month by one Magazine: shall engage to write a History of England, and other pieces, which will more than double that sum.
Seite 210 - DEAR SISTER, — I have sent you some china and a fan. You have your choice of two. I am surprised that you chose purple and gold. I went into the shop to buy it : but it is the most disagreeable colour I ever saw — dead, lifeless, and inelegant.
Seite 131 - Majesty's displeasure would at all times affect their minds. The declaration of that displeasure has already filled them with inexpressible anxiety, and with the deepest affliction. Permit me. Sire, to assure your Majesty, that your Majesty...
Seite 6 - He wrote several books, and translated some part of the Iliad, under the title of