Correspondence de Napoléon I: publiée par ordre de l'empereur Napoléon III.H. Plon, J. Dumaine, 1860 |
Inhalt
334 | |
344 | |
347 | |
393 | |
401 | |
405 | |
425 | |
430 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
19 | |
20 | |
22 | |
23 | |
24 | |
25 | |
26 | |
27 | |
28 | |
29 | |
30 | |
31 | |
41 | |
49 | |
64 | |
69 | |
76 | |
80 | |
87 | |
103 | |
109 | |
121 | |
139 | |
166 | |
177 | |
211 | |
239 | |
243 | |
245 | |
268 | |
276 | |
277 | |
288 | |
312 | |
324 | |
441 | |
445 | |
451 | |
460 | |
466 | |
471 | |
477 | |
486 | |
493 | |
499 | |
504 | |
511 | |
520 | |
531 | |
535 | |
536 | |
537 | |
538 | |
539 | |
540 | |
542 | |
544 | |
546 | |
548 | |
550 | |
552 | |
554 | |
556 | |
558 | |
562 | |
563 | |
564 | |
566 | |
567 | |
568 | |
569 | |
573 | |
574 | |
575 | |
576 | |
577 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
14 thermidor 15 messidor 1er août Aboukir Alexandrie Arabes ARTICLE 1er avez aviso avisos bataillon bâtiments BONAPARTE bord de l'Orient Brueys Caire canonniers cavalerie chef de brigade chef ordonne chevaux Citoyen Général Cività-Vecchia Collection Napoléon commissaire des guerres commission compagnie convoi courrier d'Alexandrie d'artillerie d'infanterie légère Damanhour Damiette débarquement demain demi-brigade Dépôt Directoire exécutif division du général djermes donnerez l'ordre dragons embarquer enverra envoyer fera frégate fructidor général Baraguey d'Hilliers GÉNÉRAL BERTHIER GÉNÉRAL CAFFARELLI général de brigade général de division général Desaix général Dommartin général Dugua général en chef général Kleber général Reynier germinal Gyzeh hommes J'ai jours juillet l'adjudant général l'amiral Brueys l'armée l'escadre l'état-major l'ordonnateur en chef l'ordre au général Malte Mameluks Mansourah marine Marseille Mourad-Bey nécessaire officiers ordonne au général ordre du général payeur Pièce nº port prairial présent ordre province Quartier général République Rosette s'embarquer septembre 1798 sera seront sur-le-champ Toulon troupes trouverez ci-joint
Beliebte Passagen
Seite 64 - Soldats ! l'Europe a les yeux sur vous! vous avez de grandes destinées à remplir , des batailles à livrer, des dangers, des fatigues à vaincre; vous ferez plus que vous n'avez fait pour la prospérité de la patrie , le bonheur des hommes , et votre propre gloire. Soldats , matelots , fantassins , canonniers , cavaliers , soyez unis •, souvenez-vous que, le jour d'une bataille, vous avez besoin les uns des autres.
Seite 142 - Trois fois heureux ceux qui seront avec nous ! Ils prospéreront dans leur fortune et leur rang. Heureux ceux qui seront neutres ! Ils auront le temps de nous connaître , et ils se rangeront avec nous. Mais malheur, trois fois malheur, à ceux qui s'armeront pour les mameloucks , et combattront contre nous : il n'y aura pas d'espérance pour eux ; ils périront.
Seite 191 - ... protéger le commerce et les naturels du pays. Que tous ceux qui ont peur se tranquillisent; que ceux qui se sont éloignés rentrent dans leurs maisons; que la prière ait lieu aujourd'hui comme à l'ordinaire , comme je veux qu'elle continue toujours. Ne craignez rien pour vos familles, vos maisons, vos propriétés, et surtout pour la religion du prophète que j'aime.
Seite 141 - Si l'Egypte est leur ferme, qu'ils montrent le bail que Dieu leur en a fait. Mais Dieu est juste et miséricordieux pour le peuple ; tous les Egyptiens sont appelés à gérer * toutes les places : que les plus sages, les plus instruits, les plus vertueux gouvernent, et le peuple sera heureux.
Seite 133 - ... ayez pour les cérémonies que prescrit l'Alcoran, pour les mosquées , la même tolérance que vous avez eue pour les couvents, pour les synagogues , pour la religion de Moïse et celle de Jésus-Christ. Les légions romaines protégeaient toutes les religions.
Seite 141 - Dieu, de qui dépend tout, a ordonné que leur empire finît. Peuples de l'Egypte , on vous dira que je viens pour détruire vetre religion; ne le croyez pas. Répondez que je viens vous restituer vos droits, punir les usurpateurs, et que je respecte , plus que les Mameloucks , Dieu, son prophète, et le Koran.
Seite 216 - Rosette, pendant quelques jours, pour l'organisation de cette province. Les Turcs ne peuvent se conduire que par la plus grande sévérité; tous les jours je fais couper cinq ou six têtes dans les rues du Caire. Nous avons dû les ménager jusqu'à présent pour détruire cette réputation de terreur qui nous précédait : aujourd'hui, au contraire, il faut prendre le ton qui convient pour que ces peuples obéissent; et obéir, pour eux, c'est craindre.
Seite 202 - Ils préfèrent un bouton de nos soldats à un écu de six francs; dans les villages ils ne connussent pas même une paire de ciseaux. Leurs maisons sont d'un peu de boue. Ils n'ont pour tout meuble qu'une natte de paille et deux ou trois pots de terre. Ils mangent et consomment en général fort peu de chose. Ils...
Seite 141 - Il y avait jadis parmi vous de grandes villes, de grands canaux, un grand commerce. Qui a tout détruit, si ce n'est l'avarice, les injustices et la tyrannie des Mameluks?