Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

FEMALE M.P.'s.

THE tendency of history to repeat itself is proverbial; and doubtless, as historical philosophy rises to the dignity of a fixed science, some law or laws will be discovered, in obedience to which events recur in cycles. Revolutions may one day be calculated as easily as eclipses-and that not after the present Old-Moore hieroglyphical fashion, or with the cautious and oracular predictions of the weather prophets, but with such precision as to enable the potentate to look ahead for the coming storm as surely as the sailor can when the drum is hoisted on our coasts. Very likely the potentate will heed the warning as little as the foolhardy fisherman does the storm-drum, or the miner his Davy's lamp; but that has nothing to do with the possibility of the prognostication. At present, however, the merest elements of such possibility occur to us in what we call historical parallels. Plutarch's work is one that need not have died with him, but would have been advantageously continued down through the centuries, and moreover might have been judiciously extended from men to events-from biography, that is, to history.

Some short time ago, as will doubtless be recollected, a remarkable meeting took place at St. George's Hall, under the presidency of Dr. Lyon Playfair. It It was convened by what are technically termed strong-minded ladies to protest against the failure of the Female Franchise Bill, and was so largely attended that it had to resolve itself into two meetings, and

some of the principal speakers had great difficulty in making their way to the platform, from which they were to ventilate their peculiar views. This numerous attendance was probably due rather to the novelty of the idea than to any great public interest in the question; and it was pretty generally felt that these Progressive Ladies committed a somewhat suicidal act in placing one of the male sex in the chair. It was really very much the same as though the advocates of the Permissive Bill should displace Sir Wilfrid Lawson from his accustomed presidency at one of their gatherings, and substitute Mr. Buckstone.

The great feature of the meeting, however, and that which makes it curious as an historic parallel, was that it revived to a certain extent the licence of the old Attic comedy. Each lady speaker selected as the theme of her discourse the oration of one of the speakers against the Bill in the House of Commons. What the ladies could not yet—by the law of the land-do from the benches at St. Stephen's, they did from the stage of St. George's Hall; feeling, no doubt, that they were only rehearsing their parts for futuremaiden' efforts on the floor of the House. Perhaps the mere mention of the Attic comedy, and of a rehearsal, will serve to suggest the intended parallel to those who have not quite allowed their classics to grow rusty. Two thousand two hundred and sixty-four years ago (let the philosophers of history make what use they can of the figures) there was placed on the stage

of the great Dionysiac Theatre, at Athens, a comedy of Aristophanes, called the Ecclesiazusa, the nearest translation of which somewhat portentous title is, The Female Members of Parliament. Its object was to burlesque those ideal polities of the philosophers, in which there was to be a community of goods and women. The ladies of Athens get these measures carried, by assuming the attire of their lords and masters, taking their places in the public Assembly, and so obtaining a majority of votes for these two revolutionary measures. The gist of the comedy is, of course, to show the complications that would arise from their adoption; and the matter, especially of community of wives, is treated, as might be expected from Aristophanes, but in a way that is utterly untranslatable; and indeed, as the newspapers say, 'quite unfit for publication.' Into the details of the Aristophanic Agapemone or the Athenian Utah, as it existed in his lively imagination, there is no need to enter. The opening portion of the comedy, which is by far the most vivacious as well as the most decent, is devoted to the elaboration of her plan by Praxagora, the strongminded heroine, and the night-rehearsal, by herself and colleagues, of the parts they are to play in the early sitting of the Ecclesia on the following morning.

Now here it is, of course, that the 'situation' exactly corresponds with that of St. George's Hall. The comedy of the spouting Athenian ladies, and what some persons still regard as the farce of the franchiseseeking English maids and matrons, are absolutely identical. It would be possible, but too personal, to find among Praxagora and her colleagues the exact types of Miss Lydia Becker, Mrs. Fawcett, Miss Emily Faithfull, &c. It will also, no doubt, as has been said, one

day be possible to calculate exactly those laws and forces at work which made the Ecclesiazusæ a possible burlesque at Athens so many years ago, and which charged the air of Britain with those explosive forces whose results were seen not only on the platform of St. George's Hall, but also in the servants' strike at Dundee and the anti-butcher'smeat demonstration of the ladies in the colliery districts.

Philosophising apart, however, it may not be amiss to submit, for the edification of non-classical readers, and possibly for that of the ladies themselves, a very free-andeasy version indeed of those portions of the Ecclesiazusa which come most closely into contact with the position of our would-be female M.P.'s at present. A version, let it be distinctly understood, not a translation. Not only is Aristophanes practically untranslatable, but what is aimed at is to bring the two events into juxtaposition, the midnight gathering of Praxagora with her male-costumed friends and the meeting of the ladies at St. George's Hall beneath the shadow of Dr. Lyon Playfair's wing. Under these circumstances, the very widest liberty, even of a modern burlesque writer, will be taken with the original text; indeed it may not be out of place to mention that the experiment has been tried by Mr. Planché of putting a version of the Birds of Aristophanes on the English stage, and with the most complete success.

The comedy opens, of course, with a burlesque of Euripides. Aristophanes never could resist that temptation. Praxagora enters in male attire before the house of her husband Blepyrus. A lamp is suspended over the door; and, after the manner of Mr. Richard Swiveller, Praxagora makes it a peg for a soliloquy. Despairing of the attempt to convey at this distance

of time the pungency of what may be termed 'Aristophanes upon Euripides,' we must occasionally suppose a period of two thousand years to elapse, while we compare, as it is our present mission to do, the

years A.M. 3612 and 5876. Those, let it be once more insinuated, are the data for the historic cycle. Praxagora, then, may, might, could, would, or should have delivered herself somewhat after this fashion:

PRAXAGORA.

Bright lamp! O, how I love that name of Bright,
Synonymous with every woman's right!

The night is dark; the streets are cold and damp;
Like Swiveller, I'll apostrophise the lamp.

Bright lamp! How often have your friendly beams
Let in the light upon our women's schemes!
You, at our bedroom-window slyly spying,
Behold us Rachel-ising, beautifying;
You see us, says the Saturday Review,
Quaff nightly nippers of the mountain dew;
Yet, unlike friends, whose faith so often fails,
Whate'er you're witness of, you tell no tales.
You shall be privy to our present plan,
Since you're a lamp-post only-not a man.

But where are they, my friends who should be present?
This masquerading all alone's not pleasant.

'Tis time they came; in fact we should be flitting,
Since at St. Stephen's there's an early sitting.

For motherly M.P.'s have deemed it right

To rise betimes, and not sit up all night.

I wonder if they've got their beards and wigs,

Their coats, their waistcoats, and their-thingumjigs.
Perchance they found it not so easy quite
The last to get. But hist! I see a light.

[blocks in formation]

I've brought my work.

I'm busy, as you know, with my layette.

PRAXAGORA.

Such childlike avocations, pray, forget.
Assume the robe, the philosophic beard,
And no detection need at all be feared;
For members in each House you'll daily see,
Who look much more effeminate than we.

She then proceeds to divulge her scheme to her sister conspirators.

[blocks in formation]

Want of experience, though, may prove our curse.

PRAXAGORA.

'Tis for that reason that we now rehearse.
Tie on your beards, and spout like men away.

WOMAN.

Like men! We'll talk, I fancy, more than they.

So the rehearsal begins in good earnest. Praxagora puts one of the ladies in position, and she forthwith, after the usual exordi

um, 'Unaccustomed as I am, &c.' launches forth on the subject of the Licensing Bill of the day:

WOMAN.

I could have wished some more accustomed voice
Might on this subject, sirs, your ears rejoice.
Licence is what I plead, not liberty
(Such is the motto of Lord Kimberley).
'Tis meant to mulct with punishment condign
Whoe'er puts water in the tavern wine.

The ladies, new to their work, make all sorts of mistakes; and Praxagora, sending them to the

right-about, has to make a model speech herself:

PRAXAGORA.

I'll tell you how your enemies to flout,
A Faithfull sister taught me how to spout.

[She strikes an attitude and commences.

My Lords and Gentlemen,-mind, that's the way
To win their ear for what you've got to say,—
My Lords and Gentlemen, to no one here

The welfare of our country is more dear

Than 'tis to me.

Then judge the pain I feel
To note the errors of the common weal.

The cause is plain. It is too much your pleasure

To trust the man, and not to take his measure.

VOL. XI.

[blocks in formation]

And why? Because that treaty's senseless mammas
Did far more harm than fifty Alabamas.

Where all was clear they made it thick as puddle.
One word describes their operations-Muddle.

Go on, old boy!

WOMEN.

PRAXAGORA.

Now there you came in well.

Call me 'old boy, chap, fellow, bloke, or swell.'
Although in Fashion's ranks they would not enter 'ee.
Those epithets are strictly parliamentary.

[Returning to her subject.
So then, my Lords, the State, you see, it totters,
Like some old granny perched on gouty trotters.
The men have led you such a pretty dance,
Suppose you give the female sex a chance.
I don't mean now the franchise-that indeed
You know you very shortly must concede—
But now I mean the Cabinet. So sinister's

The state of things, take women for your ministers.
The men have turned out such a perfect curse
'Tis not in nature women could do worse.

It's just within the sphere of possibilities

You're wrong to credit them with disabilities.

WOMEN (vociferously).

It's true, quite true, each word that you have said;
Put on the steam, old fellow! Go ahead!

PRAXAGORA.

Encouraged by your animating speeches
Let me proceed to mend the civic breaches.
I'll prove that, of each animal that lives,

Your women are the sole Conservatives.

They roast, they bake, ay, and their husbands scold
Precisely as 'in the brave days of old.'

X

« ZurückWeiter »