Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[blocks in formation]

6 A boy who is thoughtful is never perplext

By then's meaning 'at that time' and 'therefore' and 'next.'

7. In 'this is life' let 'this' with 'life' agree; Hoc, id or illud barbarous would be.

8. In 'so many apiece' leave apiece quite alone; But of numerals use a distributive one.

9. After these impersonals ut

Or ne will be correctly put:
Contingit, evenit, or accidit,

With restat, reliquum est and fit.o

10. Let' that' translated be by quo, When with comparatives it does go.

11. Vereor ne, I fear he will;

Vereor ut, I fear he won't:

Turn fut. by subjunctive present
After fear: forget it don't.

12. By ut translate infinitive

With ask, command, advise, and strive t

But never be this rule forgot:

Put ne for ut when there's a not.

(See Caution 21.)

So after sequitur sometimes.

b Under ASK are included beg, pray, beseech, &c.; under COMMAND, charge, direct, &c.; under ADVISE, exhort, admonish, persuade, impel, induce, &c.

VERSUS MEMORIALES.

1. SUMIMUS usuri, CAPIMUSQUE ut possideamus; a
PRENDUNTURQUE manu volumus quæcunque tenere.
2. Qui quærit REPERIT, non quæsita INVENIUNTUR.b
3. Navis, equus, currusque VEHUNT; PORTABIT asellus
Pondera, PORTABUNTque humeri : leviora FERUNTUR.
Læva GERIT clipeum, vestesque GERUNTUR et arma.
4. Tu SUCCENDE rogum; tædas ACCENDE facesque.
5. Vilia DESPICIMUS: CONTEMNE pericula, miles;
SPERNE voluptates, fœdasque libidinis escas.c

6. Pars ORÆ est LITUS: retinentur flumina RIPIS.

7. Clausa aut tecta APERI: PATEFIT quod restat apertum. 8. Rarius INTERDUM quam NONNUNQUAM esse memento. 9. OLIM præteritum spectatque futurum.®

10. BIS TERQUE augebit, minuet BIS TERVE notatum. 11. Mens EGRA est, corpusque EGRUM: de corpore solo ÆGROTUM dicas: fiunt animalia tantum.

MORBIDA, non homines: hæc tu discrimina serves. 12. De spatio NUSQUAM dicas, de tempore NUNQUAM, 13. PLEBS sciscit, jubet at POPULUS, censetque SENATUS, 14. NEMO ablativum nec habet, nec habet genitivum som

15. Particulas si, ecquid, nisi, ne num FORTE sequatur.f

a But capere arma occurs as well as sumere arma.

Use nullius,

b This is true of reperire, but invenire is the general term for 'finding, even after search or examination.

• DESPICERE relates to what we might value or respect: CONTEMNERE to what we might fear or think important: SPERNERE to what we might accept, or to ob jects that we might pursue.

a Hence aperire os (never patefacere): oculos aperire or patefacere: portas (fores, ostium) aperire or patefacere; viam aperire, (for one occasion), patefacere (to throw it open). Aperire is also 'to make a thing visible.' Patefacere often implies the permanent removal of obstacles.

Hence olim formerly, in former days once upon a time, and hereafter.

f That is, perhaps or perchance must never be forte (but fortasse with indic.) except after the particles si, &c. The real meaning of forte is 'by accident,' 'by chance,' and it does not lose this meaning after si, &c.: this is also the original meaning of perchance, perhaps.

16. Dat -ficio, -ficior, facio sed dat tibi -fi 0.8

17. Quicquid habet pennas 'VOLUCRIS' complectitur: ALES Magna avis est: OSCEN prædicit voce futura.

18. Ne potius quam non post dum, modo, dummodo dicas. 19. Et morbum et morbi spectat medicamina SANO:

Egrotum MEDEOR spectat medicumque peritum.

20. 'Atque igitur' pravum est 'igiturque :'' IDEOQUE' Latinum est.h 21. Major adhuc' Romæ dicebat serior ætas:

Cum Cicerone 'etiam' sed tu, et cum Cæsare dicas. 22. FESTINARE potes nimium: PROPERARE Virorum est Optatam quicunque volunt contingere metam.

23. Rectius in navem quam na ve imponere dicas: Dicere sed navi, scribas si carmina, fas est.)

24. Quod cernis PROCUL esse potest: quæ longius absunt
Humanum effugient rerum discrimina višum.k

25. 'Non-pariter' vites: 'non-aque' dicere fas est.
26. Nec (neque) 'vero' habeat post se: non accipit autem.
27. Particulas ut, ne recte NEU, NEVE sequuntur.1

28. EXIMO quæ mala sunt; ADIMO bona; DEMERE possum
Quidlibet :-hæc teneas justo discrimine verba.

That is, the compounds of facio that retain the a, have fio in the passive. Conficio has conficior, according to the rule here given: but also sometimes confieri.

That is, never use igitur when 'consequently' or 'therefore' follows 'and:' but ideo:-et ideo, atque ideo, or ideoque.

i That is, etiam is the classical word for 'still' or 'yet,' with comparatives : not adhuc.

Milites in navem imponere, Cæs. Liv.: nave, Suet.-carine, Ov. k_Procul, far off but within sight; longe, so far off as to be out of sight. ! But nec, neque are sometimes found: e. g. Liv. 24, 3.

[blocks in formation]

A.

Abuse, v. (qâ re perverse uti or abuti; or immodice, intemperanter, insolenter abuti, when the a. lies in excess: e. g. to a. = trespass on a man's indulgence or patience, indulgentiâ, patientiâ cs immodice abuti). To a. a person rail at (conviciis qm consectari or incessere). To load or cover a man with a., to heap every kind of a. on a man (omnibus maledictis qm vexare; omnia maledicta in qm conferre). To fling a. at a man (maledicta in qm conjicere). To overwhelm aby with a. (qm contumeliis operire atque opprimere). Abuse (usus or abusus perversus).

An a. a bad custom (mos pravus). To remove abuses (mores pravos abolēre).

Access. To have a. to athg (habere aditum ad qd): to aby (ci ad qm aditus patet). He is easy of a. (aditus ad eum est facilis). He is easy of a. to private individuals (faciles aditus sunt ad eum privatorum). He is difficult of a. (aditus ad eum sunt difficiliores). An a. of fever (accessio febris). I grant a. to me to everybody (omnibus conveniendi mei potestatem facio). Accessible (facilis accessu: of places). He is a. to flatterers, or flattery

(qm or facilem aditum ad aures ejus adulatores habent.) Acclamations. To receive athg with a.'s (plausu et clamore prosequi qd).

Account (ratio). To look through an a. (rationem cognoscere, inspicere). To go through a man's accounts; to examine them carefully (cs rationes excutere, dispungere). The debtor and creditor a.'s balance (par est ratio e. g. acceptorum et datorum, accepti et expensi). To state and balance a.'s (rationes conficere et consolidare). To compare a.'s (rationes conferre). To bring a sum of money to a. (pecuniam in rationem inducere). To demand an a. from aby (rationem ab qo repetere). To render an a. (rationem reddere with gen. of thing). To call upon a man to give an a. of his life (ab qo vitæ rationem reposcere).

Acquit. To be unanimously acquitted (omnibus sententiis absolvi). Advantage; Benefit To gain, do rive a. or b. from athg (utilitatem or fructum ex qâ re capere or percipere). It is to my a. (est e re meâ, or est in rem meam). Advice. To give a. (ci consilium

dare). To ask a. of aby (petere consilium ab qo). To follow aby's a. (sequi cs consilium: cs consilio

uti t). To do athg by aby's a. (qd facere de or ex cs consilio). Advocate (advocatus, one who assist

ed with his advice; patronus, one who pleaded the cause). To employ or engage an a. (adoptare sibi patronum or defensorem, if the person is accused: deferre causam ad

patronum).

Affluence. To live in a. (in omnium

rerum abundantia vivere. Circumfluere omnibus copiis atque in omnium rerum abundantiâ vivere. C. Am. 15).

Affront. To put an a. on aby (contumeliam ci imponere). To look upon athg as an a. (qd in or ad contumeliam accipere). Alms. To beg for a. from aby (stipem emendicare ab qo). To live by a. (alienâ misericordia vivere). To give a. (stipem spargere, largiri). Ambition. To be ambitious; to be led by a. (gloriâ duci, ambitione teneri). From a. or ambitious motives (gloriâ ductus). To be fired with a. (ambitione accensum esse). Answer. To receive an a. (responsum ferre, auferre). I received for a. (responsum est). To a. (if by letter, rescribere). To return no a. (nullum responsum dare). To a. not a word (nullum verbum respondere).

Appetite. To have a good a. (liben

ter cibum sumere, of an invalid: libenter cœnare). To have no a. (*cibum fastidire). To give a man an a.; produce an a. (appetentiam cibi facere, præstare, invitare). To get an a. by walking (opsonare ambulando famem).

Arrival. To be impatient for-or look forward with impatience to aby's a. (cs adventum non mediocriter captare). Audience.

To grant aby an a. (admittere qm). To have an a. (admitti; aditum ad qm habere). Before a numerous a. (frequentibus auditoribus; magna audientium celebritate).

↑ Also cs consilio obtemperare.

B

Baggage (sarcina, baggage of indi. vidual soldiers; impedimenta, of the army generally). To take the b. (impedimenta capere: impedi. mentis potiri). To strip the enemy of all their b. (omnibus impedimentis hostes exuere). To lose one's b. (impedimenta amittere: impedimentis exui). To fight whilst encumbered with one's b. (sub onere confligere). To attack the enemy whilst they are encumbered with their baggage, before they have disencumbered themselves of their b. (hostes sub sarcinis adoriri). To hide their b. in the wood (impedi menta in silvas abdere). To plun der the b. (impedimenta diripere.) Banish, Banishment. To banish; to drive into banishment (exsilio afficere, in exsilium ejicere, pellere, expellere, agere, ex urbe or civitate pellere, expellere, ejicere. ex urbe exturbare. de civitate ejicere. Ir. Roman law ci aquâ et igni interdicere, to compel a man to go into b. by forbidding aby to give him fire or water: he kept the rank of a Roman citizen, but lost all its privileges and honors; relegare, to send him to a fixed place, but without loss of rank or goods; deportare, to banish him for life to some desert spot, with loss of rank and property: this kind of b. belonged to the times of the Cæsars). To banish aby for ten years (relegare in decem annos). To b. aby to an island for life (deportare in insulam). To b. from the society of men (relegare ab hominibus) To recall from b. (revocare de or ab exsilio, reducere de exsilio, in patriam revocare or restituere).— To return from b. (exsilio redire). Battle. A b. by land (prælium ter restre); by sea (prælium navale; pugna navalis). A long and severe b. was fought (pugnatum est diu atque acriter). To draw an army out in b. array. to offer b. (exer citum 'n aciem educere). To bo

« ZurückWeiter »